結婚式と新婚旅行/My wedding and honeymoon

PUBLIC_FLAG_#{@journal.pf_int} RSS feed of Rachel's latest journal entries Sep 25th 2011 02:45

明日は私の誕生日で30歳になります。
今年の夏は忙しかったです。日記を書く時間がありません。

私の結婚式は7月2日2011年でした。
アメリカで結婚式は大切でたくさんお金を掛かります。伝統的な結婚式は両親が払ったけど最近変わりました。私たちの家族は金持ちないから私と夫が全部結婚式を払いました。それから、私の結婚式はとても安かったです。家族はお金をくれなかったのに手伝いました。たとえば、お母さんはウェディングドレスの手直をしたり、兄さんの奥さんはウェヂングのカップケーキを作ったり、夫のお母さんの家で結婚のパーティーをしたりしました。結婚式はマセチュ-セッツのプリマスの港でしました。天気は晴れた空でした。100人は来ました。家族と友達は遠いから来ました。カリフォニアやフロリダです。すばらしかったでした。友達はウェヂングのトッパー作りました。 写真が付けました。

次の日、新紺旅行のために日本へ行きました。たくさん日本の所を見たことがありました。一番の好きな所は京都の伏見稲荷大社です。鳥居はすごいです。アメリカで博物館にだけ昔のことが見られることがあります。全部旅行は5週間しました。沖縄も行って大学校の友達を会いました。DENNY’Sや7-ELEVENがあるのでびっくりしました。アメリカの店は違います。アメリカにあるだけと思いました。

今、アメリカへ帰りました。アメリカでミルクチィとヤクルトが買えません。

Yesterday was my birthday and I turned 30.
This summer was very busy. I didn't have any time to write journal entries.

I got married on July 2nd 2011. In America weddings are important and cost a lot of money. Traditionally parents pay for wedding, but recently that has changed. Our families don't have much money. My husband and I paid for our entire wedding. Because of this, it was cheap. Even though our families didn't give us any money they still helped. For example my mother fitted my wedding dress, my brother's wife made the wedding cupcakes and we had the after party at my husband's mother's house. The wedding was by the harbor in Plymouth, Massachusetts. The weather was perfect. 100 people came. Family and friends came from far away like California and Florida. It was great. My friend made wedding toppers. A photo is attached.

The next day, we left for Japan for the honeymoon. We visited many places in Japan. My favorite place was the Fushimi Inari shrine in Kyoto. Torii gates are awesome. In America the only place to see old things is in a museum. The entire trip was 5 weeks in total. We even visited Okinawa and saw my old college friend. I was surprised to see Denny's and 7-Eleven. They are different from the American stores. I thought they were only in America.

Now I'm back in America. In America you can't get milk tea or Yakult drinking yogurt.

Sep 25th 2011 02:55 astro_yoshi

  • 私の結婚式は7月2日2011年でした。
  • 私の結婚式は2011年7月2日でした。

1 people think this correction is good.  

  • アメリカで結婚式は大切でたくさんお金を掛かります。
  • アメリカで結婚式は大切でたくさんお金掛かります。

1 people think this correction is good.  

  • 伝統的な結婚式は両親が払ったけど最近変わりました。
  • 伝統的には、結婚式の費用は両親が払ったけど最近変わってきました。

1 people think this correction is good.  

  • 私たちの家族は金持ちないから私と夫が全部結婚式を払いました。
  • 私たちの家族は金持ちではないから私と夫が全部結婚式の費用を払いました。

1 people think this correction is good.  

  • たとえば、お母さんはウェディングドレスの手直をしたり、兄さんの奥さんはウェヂングのカップケーキを作ったり、夫のお母さんの家で結婚のパーティーをしたりしました。
  • たとえば、お母さんはウェディングドレスの手直をしたり、兄さんの奥さんはウェディングのカップケーキを作ったり、夫のお母さんの家で結婚のパーティーをしたりしました。

 

  • 結婚式はマセチュ-セッツのプリマスの港でしました。
  • 結婚式はマセチュ-セッツのプリマスの港でしました。

 

  • 友達はウェヂングのトッパー作りました。
  • 友達はウェディングのトッパー作りました。

 

  • 写真が付けました。
  • 写真付けました。

 

  • 次の日、新紺旅行のために日本へ行きました。
  • 次の日、新旅行のために日本へ行きました。

 

  • 一番の好きな所は京都の伏見稲荷大社です。
  • 一番の好きな所は京都の伏見稲荷大社です。

 

  • 鳥居はすごいです。
  • 鳥居すごいです。

1 people think this correction is good.  

  • 全部旅行は5週間しました。
  • 全部旅行は5週間しました。旅行には全部で5週間かけました。

1 people think this correction is good.  

  • 沖縄も行って大学校の友達を会いました。
  • 沖縄も行って大学時代の友達会いました。

2 people think this correction is good.  

  • アメリカにあるだけと思いました。
  • アメリカにだけある思っていましたいました。

1 people think this correction is good.  

  • アメリカでミルクチィとヤクルトが買えません。
  • アメリカでは、ミルクティーとヤクルトが買えません。

 
ご結婚おめでとうございます。
Sep 25th 2011 11:51 Rachel
ありがとう!!
Sep 25th 2011 03:13 shirokuma

  • 日記を書く時間がありません。
  • 日記を書く時間がありませんでした

1 people think this correction is good.  

  • アメリカで結婚式は大切でたくさんお金を掛かります。
  • アメリカで結婚式は大切でたくさんお金掛かります。

 

  • 私たちの家族は金持ちないから私と夫が全部結婚式を払いました。
  • 私たちの家族は金持ちではないから私と夫が全部(結婚)式代を払いました。

 

  • それから、私の結婚式はとても安かったです。
  • だから、私の結婚式はとても安かったです。

1 people think this correction is good.  

  • 家族はお金をくれなかったのに手伝いました。
  • 家族はお金をくれなかったけれど手伝ってくれました

1 people think this correction is good.  

  • たとえば、お母さんはウェディングドレスの手直をしたり、兄さんの奥さんはウェヂングのカップケーキを作ったり、夫のお母さんの家で結婚のパーティーをしたりしました。
  • たとえば、お母さんはウェディングドレスの手直をしたり、兄さんの奥さんはウェディングのカップケーキを作ったり、夫のお母さんの家で結婚のパーティーをしたりしました。

 

  • 天気は晴れた空でした。
  • 天気は晴れた空(or快晴)でした。

1 people think this correction is good.  

  • 家族と友達は遠いから来ました。
  • 家族と友達は遠くから来ました。

 

  • カリフォニアやフロリダです。
  • カリフォルニアやフロリダです。

 

  • すばらしかったでした。
  • すばらしかったです

2 people think this correction is good.  

  • 友達はウェヂングのトッパー作りました。
  • 友達はウェディングのトッパー作りました。

 

  • 写真が付けました。
  • 写真が付いていました

2 people think this correction is good.  

  • 次の日、新紺旅行のために日本へ行きました。
  • 次の日、新婚旅行のために日本へ行きました。

1 people think this correction is good.  

  • たくさん日本の所を見たことがありました。
  • 日本ではたくさんの場所訪れました

2 people think this correction is good.  

  • アメリカで博物館にだけ昔のことが見られることがあります。
  • アメリカで昔のものが見られるのは博物館だけです。

2 people think this correction is good.  

  • 全部旅行は5週間しました。
  • 旅行は全部で5週間しました。

 

  • 沖縄も行って大学校の友達を会いました。
  • 沖縄も行って大学時代(or学生時代)の友達会いました。

1 people think this correction is good.  

  • アメリカの店は違います。
  • アメリカの店とは違います。

1 people think this correction is good.  

  • アメリカでミルクチィとヤクルトが買えません。
  • アメリカではミルクティーとヤクルトが買えません。

 
ご結婚おめでとうございます!!!
最高の結婚式でしたね…(>▽<)♪
すごく、すごくきれいです!!!
本当におめでとうございます!!!
Sep 25th 2011 11:53 Rachel
ありがとう!
Sep 25th 2011 06:57 ゆきの

  • アメリカで結婚式は大切でたくさんお金を掛かります。
  • アメリカで結婚式は大切な行事で、たくさんお金掛かります。

1 people think this correction is good.  

  • 私たちの家族は金持ちないから私と夫が全部結婚式を払いました。
  • 私たちの家族は裕福{ゆうふく}ではないから、私と夫が全部結婚式の費用を払いました。

1 people think this correction is good.  

  • たとえば、お母さんはウェディングドレスの手直をしたり、兄さんの奥さんはウェヂングのカップケーキを作ったり、夫のお母さんの家で結婚のパーティーをしたりしました。
  • たとえば、お母さんはウェディングドレスの手直をしたり、兄さんの奥さんはウェディングのカップケーキを作ったり、夫のお母さんの家で結婚のパーティーをしたりしました。

 

  • 家族と友達は遠いから来ました。
  • 家族友達は、カリフォルニア・フロリダなどの遠いところから来てくれました。 (※次の行と合せました^^)

1 people think this correction is good.  

  • 友達はウェヂングのトッパー作りました。
  • 友達はウェディングケーキ飾りを作りました。 (かわいい!^^)

1 people think this correction is good.  
❀ご結婚おめでとうございます❀
結婚式のお二人の写真、とても素敵です!^^日本にいらしてたんですね♪
私が京都に住んでいた頃、アパートは伏見稲荷のすぐそばでした。
Congratulations on your wedding!
You two look so admirable. ^^ And I didn't know that you were in Japan.♪
When my husband and I had lived in Kyoto, our apartment was very close to 伏見稲荷大社.

>In America you can't get milk tea or Yakult drinking yogurt.
はは!ミルクティーとヤクルトが気に入ったという意味ですか?(^∀^)
Haha! Do you mean that you miss Japanese "milk tea" and "Yakult?"

いい時間を過ごせたようで良かった!
また旅の話を色々教えてください :)
Well, I'm glad that you had a good time in Japan.
Please write more about your trip when you have time.^^
Sep 25th 2011 12:21 Rachel
ありがとうございました! 結婚式は完璧と思いました。
Thanks! The wedding was so perfect!

京都で住んでいることは夢そうです。 とてもきれいな町です!
Living in Kyoto seems like a dream! It was so beautiful there!

はい!ロイヤルミルクティーとヤクルトは本当に買いたいがアメリカにありません。
夫は私の誕生日のために日本から粉末なロイヤルミルクティーを買いました。アメリカでいくつか年前にミルクティーが買えるでも今輸入品ができないそうです。 夫はヤクルトも探したが見つけませんでした。でも、ボストン(近くて大きい町)の専門店で時々買えることがあるかもしれません。
Yes! I miss Royal Milk Tea and Yakult very much. For my birthday, my husband ordered me some powdered Royal Milk Tea from Japan. Japan has many fine things we don't have here in the America. Years ago, I got milk tea here but recently it can't be imported, it seems. My husband also tried to find Yakult, but had no luck. We might be able to find Yakult in Boston at a specialty grocery store though!

日本はすばらしい場所です!日本の旅行の話を書きたいです!
Japan is an amazing place! I want to write all about it!
Sep 25th 2011 08:00 ayurun

  • それから、私の結婚式はとても安かったです。
  • それ、私の結婚式はとても安かったです。

 

  • カリフォニアやフロリダです。
  • カリフォニアやフロリダからです。

 

  • 友達はウェヂングのトッパー作りました。
  • 友達はウエィングトッパー作ってくれました

1 people think this correction is good.  

  • アメリカにあるだけと思いました。
  • アメリカにだけある思っていました

 

  • 今、アメリカへ帰りました。
  • もう今は、アメリカ帰ってきています。  (今、帰りましただと、I came back just now. みたいな感じがする)

1 people think this correction is good.  
Really? In America I can't get milk tea? I like milk tea of Lipton(*^^)v
Sep 25th 2011 12:24 Rachel
You can get Lipton here! But no Lipton milk tea. Lipton is popular here but they only sell tea bags.

Nope! No milk tea! I miss Japanese milk tea so much!
Sep 25th 2011 16:54 ayurun
Haha,I know how you feel. I hope "Milk Tea to America!!"
Sep 25th 2011 16:40 satoshii

  • 伝統的な結婚式は両親が払ったけど最近変わりました。
  • 伝統的には結婚式にかかる費用は両親が払ったけどうものだったのですが、最近変わってきました。

1 people think this correction is good.  

  • 家族はお金をくれなかったのに手伝いました。
  • 家族はお金くれなかったのですが手伝ってはくれました。

 

  • たとえば、お母さんはウェディングドレスの手直をしたり、兄さんの奥さんはウェヂングのカップケーキを作ったり、夫のお母さんの家で結婚のパーティーをしたりしました。
  • たとえば、お母さんはウェディングドレスの手直をしたり、兄さんの奥さんはウェディングカップケーキを作ったりしてくれました。夫のお母さんの家で結婚のパーティーをしたりしました。

1 people think this correction is good.  

  • 結婚式はマセチュ-セッツのプリマスの港でしました。
  • 結婚式はマチュ-セッツのプリマスの港でしました。

1 people think this correction is good.  

  • 100人は来ました。
  • 少なくとも100人は来ました。

 

  • 一番の好きな所は京都の伏見稲荷大社です。
  • 一番の好きになった所は京都の伏見稲荷大社です。

1 people think this correction is good.  

  • 全部旅行は5週間しました。
  • 全部新婚旅行全部で5週間しました。

 

  • DENNY’Sや7-ELEVENがあるのでびっくりしました。
  • DENNY’Sデニーズ7-ELEVENセブンイレブンがあるのでびっくりしました。

1 people think this correction is good.  

  • アメリカにあるだけと思いました。
  • アメリカにあるだけしかないと思っていました。

1 people think this correction is good.  
1. 昔はそうだったけど、今はそうではなくなってきたという意味合いを持たせました。
2. 「のに」だとすねている感じがするので、家族はしょんぼりするかもしれません。
3. お母さん「は」、兄さんの奥さん「は」という風に2回「は」が続きましたが、最後は夫のお母さんの家「で」なので、その前で文章を切りたかったです。
4. 「少なくとも」はここだと僕は言いたいです。
5. 「好きな」だと前から好きな感じがするので、「好きになった」としたいです。
6. 「5週間しました」だと、ちょっと表現がぼんやりしすぎているように思います。5週間「掛けました」とかでも良いと思います。
7. 「にあるだけ」とはここでは僕は言いません。「にしかない」と言いたいです。

1. I wanted to say that "they did so in the past, but we don't do so now."
2. If you use "のに" here, we(at least I) feel you had the mumps that your family didn't give you money, so they may be crestfallen.
3. Although there are two "は"s (お母さん「は」、兄さんの奥さん「は」), you use "で" in your expression. I wanted to split before here.
4. I want to add "少なくとも".
5. I feel you have been liked something if you use "好きな", so I'd like to change it into "好きになった".
6. "5週間しました" is ambiguous for me. "5週間掛けました" is also good, I think.
7. I don't use "にあるだけ" here, I will use "にしかない".

Journals Statistics

Latest entry

See more >>

Latest comments

See more >>

Entries by Month