ダンキンドーナツ/Dunkin Donuts

PUBLIC_FLAG_#{@journal.pf_int} RSS feed of Rachel's latest journal entries Sep 28th 2011 08:33


ダンキンドーナツはニューイングランドに一番人気の喫茶店です。日本に行った時、ダンキンのコーヒーを見つけません。ミスタードーナツは同じじゃありません。ダンキンはコーヒーやドーナツや朝ごはんのサンドイッチやマフィンを売っています。マンチキンと言う小さいドーナツも売っています。季節の商品を売っています。今、秋ですからリンゴとパンプキンのドーナツがあります。アップルサイダーも売っています。甘くて深いアップルジュースの味がします。美味しいです。ダンキンはスターバックスより安いです。

ダンキンのサイトです。
http://www.dunkindonuts.com/



Dunkin Donuts is the most popular coffee chain here in New England. When I went to Japan, I was sad to not have my Dunkin. They sell coffee, donuts, breakfast sandwiches and muffins. They also have small donuts called ‘munchins.’ They also have tasty seasonal items. In New England during fall you get pumpkin and apple donuts. They also have apple cider. It tastes like sweet thick apple juice. It is very tasty. Dunkin Donuts is cheaper than Starbucks.

Here is the Dunkin Donut's website.
http://www.dunkindonuts.com/
Sep 28th 2011 08:40 Nana Shi (jpn)

  • 日本に行った時、ダンキンのコーヒーを見つけません。
  • 日本に行った時、ダンキンのコーヒー見つかりませんでした。[or ダンキンのコーヒーを見つけられませんでした。]

 

  • ミスタードーナツは同じじゃありません。
  • ミスタードーナツと[or とは]同じじゃありません。[or ミスタードーナツと同じような店ではありません。]

 
あまくておいしそう
Sep 28th 2011 08:42 yossi

  • ダンキンドーナツはニューイングランドに一番人気の喫茶店です。
  • ダンキンドーナツはニューイングランド一番人気の喫茶店です。

1 people think this correction is good.  

  • 日本に行った時、ダンキンのコーヒーを見つけません。
  • 日本に行った時、ダンキンのコーヒーけません。

 

  • ミスタードーナツは同じじゃありません。
  • ミスタードーナツは同じじゃありません。

 

  • ダンキンはコーヒーやドーナツや朝ごはんのサンドイッチやマフィンを売っています。
  • ダンキンはコーヒーやドーナツや朝ごはんのサンドイッチやマフィンを売っています。

 

  • 季節の商品を売っています。
  • 季節に合わせた商品売っています。

2 people think this correction is good.  

  • 今、秋ですからリンゴとパンプキンのドーナツがあります。
  • なのでリンゴとパンプキンのドーナツがあります。

1 people think this correction is good.  
ダンキンドーナツは日本にはないんですよね~
日本はもっぱらミスタードーナツ(日本人はミスドと略して呼びます)ですね
Sep 28th 2011 12:07 carpediem

  • ダンキンドーナツはニューイングランドに一番人気の喫茶店です。
  • ダンキンドーナツはニューイングランド一番人気の喫茶店(ファストフードのお店)です。

1 people think this correction is good.  

  • 日本に行った時、ダンキンのコーヒーを見つけません。
  • 日本に行った時、ダンキンのコーヒーを飲めませんでした

1 people think this correction is good.  

  • ミスタードーナツは同じじゃありません。
  • ミスタードーナツ同じじゃありません。

 

  • 季節の商品を売っています。
  • 季節限定の商品を売っています。

2 people think this correction is good.  
ダンキンドーナツって東海岸にしかないですよね。私がカリフォルニアに行った時もほとんど見かけませんでした。アップルサイダー、飲んでみたい!
Sep 28th 2011 12:14 ゆきの

  • ダンキンドーナツはニューイングランドに一番人気の喫茶店です。
  • ダンキンドーナツはニューイングランド一番人気のある喫茶店です。

 

  • 日本に行った時、ダンキンのコーヒーを見つけません。
  • 日本に行った時、ダンキンのコーヒーを見かけませんでした

 

  • ミスタードーナツは同じじゃありません。
  • ミスタードーナツとはちょっと違います。 ※提案です:)

 

  • ダンキンはコーヒーやドーナツや朝ごはんのサンドイッチやマフィンを売っています。
  • ダンキンドーナツでは、コーヒーやドーナツ、朝ごはんのサンドイッチやマフィン(など)を売っています。

1 people think this correction is good.  

  • 季節の商品を売っています。
  • 季節限定の(or 季節ごとの)商品売っています。

 
日本にも以前はダンキンドーナツがたくさんあったのですが、最近はなぜかあまり見かけませんね :( でも、いずれにしてもアメリカのお店とは違う感じがします。(ミスタードーナツとそっくりだったし、Rachelさんの写真のようにおいしそうじゃありませんでした・笑)

I remember that there were many Dunkin Daunut's stores in Japan when I was very young, but I haven't see them at all recently. I guess they withdrew their business in Japan for some reason. (Anyway, they looked very similar to Mr. Donuts... ^_^; And your pictures look much better than the ones we had in Japan.)
Sep 28th 2011 20:33 satoshii

  • 甘くて深いアップルジュースの味がします。
  • 甘くて深いコクのあるアップルりんごジュースの味がします。

1 people think this correction is good.  

  • ダンキンのサイトです。
  • これがダンキンのサイトです。

1 people think this correction is good.  
1. 「深い味」でも良いとは思うのですが僕なら「コクがある」とします。

1. "深い味" is good, but "コクがある" is better, I think.
Sep 28th 2011 23:34 Yamagata

  • ダンキンドーナツはニューイングランドに一番人気の喫茶店です。
  • ダンキンドーナツはニューイングランド一番人気の喫茶店です。

 

  • 日本に行った時、ダンキンのコーヒーを見つけません。
  • 日本に行った時、ダンキンのコーヒーを見かけませんでした。

 
Sounds delicious!
I want to try them some day.

Journals Statistics

Latest entry

See more >>

Latest comments

See more >>

Entries by Month