雪だるま/Snowman

PUBLIC_FLAG_#{@journal.pf_int} RSS feed of Rachel's latest journal entries Oct 01st 2011 14:54

アメリカと日本の雪だるまはちょっと違います。アメリカのは3つ部分があります。日本のは2つがあります。7歳の姪と私が絵を描きました。アメリカで鼻は人参が多くです。伝統的に、ボタンと目は炭で作りました。今、普通は石で作ります。トップハットが持っている場合、雪だるまはかぶっています。

アメリカで有名な雪だるまの歌があります。子供たちは全部知っています。「フロスティー」と申します。子供はフロスティーの話も知っています。ここで聞こえます。聞いたことがありますか?

 


Japanese and American snowmen are different. American snowmen are made from three snowballs. Japanese only have two. My 7 year old niece and I drew a picture of this. In America, we usually use a carrot for the nose and traditionally coal for the eyes and buttons. Nowadays we use rocks in place of coal. If someone has a top hat, they will use put it on a snowman. There is a famous song about a snowman named Frosty. Every kid in America knows his story too. You can hear the song here. Have you ever heard of him?


Oct 01st 2011 15:03 yossi

  • アメリカのは3つ部分があります。
  • アメリカのは3つ部分があります。

1 people think this correction is good.  

  • 日本のは2つがあります。
  • 日本は2つす。

 

  • アメリカで鼻は人参が多くです。
  • アメリカ鼻は人参が多です。

 

  • 伝統的に、ボタンと目は炭で作りました。
  • 昔はボタンと目は炭で作りました。

2 people think this correction is good.  

  • トップハットが持っている場合、雪だるまはかぶっています。
  • トップハット持っている場合、雪だるまにかぶせます。

1 people think this correction is good.  

  • 子供たちは全部知っています。
  • 子供たちはみんな知っています。

1 people think this correction is good.  

  • 「フロスティー」と申します。
  • 「フロスティー」といいます。

 

  • ここで聞こえます。
  • ここで聞ます。

 
アメリカの雪だるまは3つなんですね。知りませんでした!
3つを上手くも乗せるの大変そうですね。
歌もあるなんて。楽しい歌ですね。
Oct 01st 2011 15:09 aki

  • アメリカのは3つ部分があります。
  • アメリカのは3つの部分から成ります。

 

  • 日本のは2つがあります。
  • それに対し、日本のは2つです。

 

  • アメリカで鼻は人参が多くです。
  • アメリカでは多くの場合、鼻は人参を使います。

 

  • 伝統的に、ボタンと目は炭で作りました。
  • 伝統的に、ボタンと目は炭で作ります。

 

  • 今、普通は石で作ります。
  • 今では、普通は石で作ります。

 

  • トップハットが持っている場合、雪だるまはかぶっています。
  • トップハットを持っている場合、雪だるまに被せます。

1 people think this correction is good.  

  • 子供たちは全部知っています。
  • 全ての子供が知ってる歌です。

 

  • 「フロスティー」と申します。
  • 「フロスティー」と言います。

 
very interesting!
I remember being so surprised when I first watched an American snowman on TV.
I've heard this song and the picture is so cute!!
Oct 01st 2011 15:24 eri

  • ここで聞こえます。
  • ここで聞くことができます

1 people think this correction is good.  
「聞けます」もいいと思いました。でも、Rachelさんの文章には、こちらの方がより合ってるのではないかと思いました。
Oct 01st 2011 16:00 ayurun

  • アメリカのは3つ部分があります。
  • アメリカのは3つパーツがあります。

 

  • 日本のは2つがあります。
  • 日本のは2つす。

1 people think this correction is good.  

  • アメリカで鼻は人参が多くです。
  • アメリカでは、人参を使うことがです。

 
I've heard this song!! It plays around town durin the Christmas season. But I didn't know the title of this song. And I didn't know this song is written about a snowman. おしえてくれてありがとう。(*^^)v
Oct 01st 2011 18:21 ゆきの

  • アメリカのは3つ部分があります。
  • アメリカの(雪だるま)は3つ部分でできています。

 

  • アメリカで鼻は人参が多くです。
  • アメリカでは(よく)人参で(雪だるまの)鼻を作ります

 

  • トップハットが持っている場合、雪だるまはかぶっています。
  • トップハット(or シルクハット)持っている場合、雪だるまにかぶせます。 ※かわいい!(*^^*)

 
Rachelさんの住んでいる地域(ボストン?)では何月頃から雪が降りますか?:)
私が住んでいる地域はあまり雪が降らないので、雪だるまを作れるのは年に1回くらいです。(ボタンはあまりつけないかも…日本では帽子のかわりにバケツを被せることが多いです^^)

雪だるまの歌は知らないので「雪」という歌をどうぞ☃♫
Oct 02nd 2011 01:29 Rachel
Around Boston you can see snowfall from November until April. Boston is probably like a city in Hokkaidou. Japanaese buckets on snowmen is interesting! It is a good idea. Thanks for the song! I have never heard it before!


普通は、ボストンの近くで11月から4月まで雪が降っています。
ボストンはたぶん北街道の同じ気候です。
バケットは面白いです!いいアイデアです。
歌をくれてありがとう!
Oct 01st 2011 21:55 satoshii

  • 日本のは2つがあります。
  • 日本のは2つがありますだけですが

 

  • アメリカで鼻は人参が多くです。
  • アメリカでにあたる部分は人参が多くですを使うことが多いです

 

  • トップハットが持っている場合、雪だるまはかぶっています。
  • トップハットシルクハット持っている人がいる場合、それを雪だるまはかぶっていますにかぶせます

 
1. onlyを訳したかったので、「です」に「が」を足しました。
2. 「にあたる部分」を足してみました。気分の問題です。目とボタンについても同様のことが言えます。
3. 英文を忠実に訳すと「シルクハットを持っている『人がいる』場合」になるでしょう。

1. I want to translate the word "only" into Japanese, I added the word "が" after "です".
2. I added the word "にあたる部分". This is just my taste. It's same for "目" and "ボタン".
3. I want to say "シルクハットを持っている'人がいる'場合", because you used the word "someone" in your English sentence.
Oct 01st 2011 22:37 satoshii
onlyは「だけ」と訳した、といった方が正解に近いかな、と思いました。
Oct 03rd 2011 00:02 Yamagata

  • アメリカのは3つ部分があります。
  • アメリカのは3つ部分からできています。

 

  • 日本のは2つがあります。
  • 日本のは2つす。

 

  • アメリカで鼻は人参が多くです。
  • アメリカで鼻は人参が多です。

 

  • トップハットが持っている場合、雪だるまはかぶっています。
  • トップハット持っている場合、雪だるまにかぶせます。

 

  • ここで聞こえます。
  • ここで聞ます。

 
This is my first time to listen the song.
It's cute:)

Journals Statistics

Latest entry

See more >>

Latest comments

See more >>

Entries by Month