오늘 영화

PUBLIC_FLAG_#{@journal.pf_int} RSS feed of Mumrik's latest journal entries Feb 08th 2009 01:09 movie

"아사히야마동물원 이야기 -펭귄이 하늘을 난다-"
(旭山動物園物語 ~ペンギンが空をとぶ~)

내 고향 아사히카와가 자랑하는 아사히야마 동물원이 폐쇄의 위기를 넘어 우에노 동물원을 뽑아 월간 관객 동원수 일본제일이 될 때까지의 이야기.

아사히야마동물원이 일본제일의 관객 동원수가 된 것은 친구가 가르쳐 주어 알았다.
내가 아는 아사히야마동물원은 쇠퇴해진 지방 동물원이었다.
동물보다 제트코스타등의 유희 시설이 충실해 갔다.
고릴라가 에크노콕스증으로 죽어 시즌(당시 동계는 폐원 하고 있던) 도중에 휴원 하지 않을 수 없었을 때는 폐쇄 직전까지 간 것 같다.

거기로부터 기사회생 한 것은 "발상"이라고 생각했다. 그것은 실수는 아니었다. 그러나, 그 발상의 근저에는 "꿈"이 있었다.
"동물 각각이 본래 가지고 있는 능력이나 생태를 보여 주고 싶다"
"펭귄이 하늘을 나는 모습을 보여 주고 싶다"
그 꿈이 "행동전시"라고 하는 형태가 되어서 실현되었다.

이 이야기는 아사히야마동물원의 사육원들의 꿈이 현실의 것이 될 때까지의 스토리다.

동물의 훌륭함과 함께 인간의 훌륭함도 보여 주는 영화다.


예고편YouTube
Feb 08th 2009 10:32 rey619

  • 내 고향 아사히카와가 자랑하는 아사히야마 동물원이 폐쇄의 위기를 넘어 우에노 동물원을 뽑아 월간 관객 동원수 일본제일이 될 때까지의 이야기.
  • 이 영화는 내 고향 아사히카와가 자랑하는 아사히야마 동물원의 실화를 영화화한 것이다. 폐쇄 위기의 (아사히야마) 동물원이 도쿄 우에노 동물원을 능가하여 월간 입장객 수에서 일본 제일 동물원이 될 때까지의 과정을 그린 이야기다.

 

  • 아사히야마동물원이 일본제일의 관객 동원수가 된 것은 친구가 가르쳐 주어 알았다.
  • 아사히야마동물원이 일본 제일의 입장객 수를 기록했다는 사실은 친구가 가르쳐 주어서 알았다(/ 친구가 알려준 것이다).

 

  • 내가 아는 아사히야마동물원은 쇠퇴해진 지방 동물원이었다.
  • 내가 아는 아사히야마 동물원은 쇠퇴해진 지방 동물원이다.

 

  • 동물보다 제트코스타등의 유희 시설이 충실해 갔다.
  • 동물보다는 오히려 제트코스타 등의 놀이기구확장시켜 나갔다.

 

  • 고릴라가 에크노콕스증으로 죽어 시즌(당시 동계는 폐원 하고 있던) 도중에 휴원 하지 않을 수 없었을 때는 폐쇄 직전까지 간 것 같다.
  • 동물원의 스타 역할을 하던 고릴라가 전염병인 에크노콕스증으로 죽[/BLUE], 시즌 도중에 휴원하지 않을 수 없었고 폐쇄 직전까지 간 것 같다.

 

  • 거기로부터 기사회생 한 것은 "발상"이라고 생각했다.
  • 그들은 그 상황에서 기사회생 할 수 있는 방법은 "발상의 전환"이라고 생각했다.

 

  • 그것은 실수는 아니었다.
  • 그것은 실수는 아니었다(/그들의 예상은 적중했다).

 

  • 그러나, 그 발상의 근저에는 "꿈"이 있었다.
  • 그러나, 그 발상의 근저/밑바탕에는 "꿈"이 있었다.

 

  • "동물 각각이 본래 가지고 있는 능력이나 생태를 보여 주고 싶다"
  • "동물 각각 본래 가지고 있는 능력이나 생태를 보여 주고 싶다",

 

  • 이 이야기는 아사히야마동물원의 사육원들의 꿈이 현실의 것이 될 때까지의 스토리다.
  • 이 이야기는 아사히야마동물원의 사육들의 꿈이 현실 될 때까지(/꿈이 실현될 때까지) 과정을 그린 스토리다.

 
좋은 영화 소개 감사합니다.
Mumrik씨의 글을 읽으니 영화가 많이 기대됩니다.^^
영화가 개봉 전이라 사전지식이 필요할 것 같아 몇 가지 덧붙여 봤습니다.
앞으로도 좋은 일본영화 소개 부탁드립니다.
Feb 08th 2009 11:23 Englishlover

  • 오늘 영화
  • 오늘 영화

 

  • "아사히야마동물원 이야기 -펭귄이 하늘을 난다-"
  • "아사히야마동물원 이야기 -펭귄이 하늘을 다-" * '난다' 라고 하셔도 크게 지장은 없지만 동사의 기본형을 써 주시는 게 더 좋을 것 같습니다.

 

  • 내가 아는 아사히야마동물원은 쇠퇴해진 지방 동물원이었다.
  • 내가 아는 아사히야마동물원은 쇠퇴 지방 동물원이었다.

 

  • 동물보다 제트코스타등의 유희 시설이 충실해 갔다.
  • 동물보다 제트코스와 같은 오락 시설 확충해 나갔다.

 

  • "동물 각각이 본래 가지고 있는 능력이나 생태를 보여 주고 싶다"
  • " 동물의 고유한 능력이나 생태를 보여 주고 싶다"는 것이 그들의 기본 철학이었다.

 

  • 그 꿈이 "행동전시"라고 하는 형태가 되어서 실현되었다.
  • 그 꿈이 "행동전시"라고 하는 형태 실현되었다.

 

  • 이 이야기는 아사히야마동물원의 사육원들의 꿈이 현실의 것이 될 때까지의 스토리다.
  • 이 이야기는 아사히야마동물원 사육들의 꿈이 현실화될 때까지의 과정을 그리고 있다.

 

  • 동물의 훌륭함과 함께 인간의 훌륭함도 보여 주는 영화다.
  • 동물의 훌륭함과 함께 인간의 훌륭함도 (동시에) 보여 주는 영화다.

 
좋은 글 잘 읽었습니다. :D 작고 보잘 것 없는 것이 생각의 전환으로 훌륭하고 고귀하게 다시 태어나는 것을 주변에서 볼 때마다 나도 그런 사람이 되겠다고 생각은 하지만 잘 되지 않네요.
Feb 08th 2009 11:34 Mumrik

>rey619씨
감사합니다.
매우 알기 쉬운 일기가 되었어요.
영화는 좋아해서 앞으로도 소개해 갈 꺼에요.
Feb 08th 2009 11:42 Mumrik

>Englishlover씨
감사합니다.
발상의 전환은 간단하고 같아서 매우 어렵네요.
유연하게 생각할 수 있는 사람이 되고 싶어요.
Mumrik
  • Japanese
  • Korean, Mandarin

Journals Statistics

Latest entry

See more >>

Latest comments

See more >>

Entries by Month