~ていく / くる
Hi guys!
I was just wondering about the difference between these two sentences (the ~ていく versus the ~てくる).
1. ねこが部屋に入って来た。
2. ねこが隣の部屋に入って行った。
Thanks in advance!
I was just wondering about the difference between these two sentences (the ~ていく versus the ~てくる).
1. ねこが部屋に入って来た。
2. ねこが隣の部屋に入って行った。
Thanks in advance!
- 20
- 1
- 0
Journals Statistics
Latest entry
| ~ていく / くる (1) |
| 私の好きな色 (3) |
| 私の一番書き込み (5) |
Latest comments
| Jul 11th SAYA |
| Sep 18th 小猫釣魚 |
| Mar 19th Erika |
| Mar 19th atami (・ω・) |
| Jan 30th Mats |
Entries by Month
| 2009 |
|---|
| - September (1) |
| - March (1) |
| - January (1) |

もしかして、日本語のフラグを立て忘れていませんか?
1 見ている人が部屋の中にいる
2 見ている人が部屋の外にいる
です。