奇異's entry (13)
I know this may offend someone. but I just saw it from a website and I thought this is funny. To some extent, this may reflect what Chine...
Well, I am busy preparing my transfer application.
With hopes that at least I can be admitted to at least one school, I have not receive...
Alright. This relationship finally calls an end.
Maybe it never ever started.
Recent days, we do not even contact with each other.
Yes...
あの、きょう 1つnet-shopにそんなこと見てました
でも、意味わがらない
”3点+おまけ=送料無料2990円”
みんなさん。翻訳ください。お願がいします〜
のだめカンータビレ
これは、あたしの大好きなドラマ
千秋様とのだめちゃんの恋は、夢のこいです
いつものあたし、そんな恋ほし~
上野樹里さんも、本当に可愛いです~
でも、ラスト・フレンズにかっこういね
pageboyとschone frau
私は一"net shop"をお願いしました
あの店は外国の品物を買うことを助けることができます
いい"dress"です、でも"transfer fee"は本当に高すぎま...
あたしのMAC cannot input kanji
おかしい
如果你是生在中国,
If unfortunately you are born in China,
希望你家有权有势;
Hope your family is upperclass authority.
如果...
maybe this relationship never had begun from the first place.
Last night, after the Celebration of Chinese New Year, I text him, "...
新しい恋。。ダメモト
あなたが好きです
今日,あたしそんなこと話す
でも、あいつ言葉は何もない
”O”で
あたし、本当にバガです
My name is Kii.
Of course this is not my real name. In japanese, the charactor of this would be 奇異. The meaning will be not ordinary.
...
Actually it's my first day on Lang-8
I got to say it's awesome, despite my poor Japanese.
Now it's the Chinese new year begins. I ...
今、あたし日本語の学習始まります。
実は、あたしの日本語、全部ドラマに知ってる。
ありがとて
お帰りて
あたし、日本語全然しりません。。。。。
少しの悲しい気持ちある。。。