言語

PUBLIC_FLAG_#{@journal.pf_int} RSS feed of EricNolgen's latest journal entries Feb 20th 2009 06:32
皆さん、こんにちは!

他の人の日記で2,3言語で(母語と言語の勉強)書くのは好きです。

それは私にとって大いに助け(である?)ので私もするつもりです。

スペイン語と英語で書くことができます。

それは本当に役立つだろうか。

みんなの意見を教えてください ^^。
Feb 20th 2009 06:51 Mizuho

  • 他の人の日記で2,3言語で(母語と言語の勉強)書くのは好きです。
  • 他の人の日記で2,3言語(母語と勉強している言語書かれているものはいいと思います。

 

  • それは私にとって大いに助け(である?)ので私もするつもりです。
  • それは私にとって大いに助けになるので私もするつもりです。

 
私は英語と日本語で書いています。
(直してくれる人が日本語を習っていれば、)英語を正確に直してもらえることができて自分もhappyだし、見てくれる人が、日本語を読むことで勉強にもなっていいと思うからです。
ただ、書くのに時間がかかってしまいますけどね。間違った日本語を使わないように気をつけていますし。
Feb 20th 2009 07:42 umeboshi

  • 他の人の日記で2,3言語で(母語と言語の勉強)書くのは好きです。
  • 他の人の日記で2,3言語で(母語と言語の勉強)書いてあるのは好きです。

 

  • それは私にとって大いに助け(である?)ので私もするつもりです。
  • それは私にとって大いに助けになっているので私もするつもりです。

 
いつも私のスペイン語を直してくれてありがとうございます。
日記を2つ以上の言語でかくことは、翻訳(traduccion)の練習のためにいいと思います。
でもむずかしいです。
それぞれの言語は考え方がちがうようなきがします。

うめぼし
Feb 20th 2009 08:17 rioka3

  • 他の人の日記で2,3言語で(母語と言語の勉強)書くのは好きです。
  • 他の人の日記で2言語で(母語と勉強中の言語)書いてあるのは好きです。

 

  • それは私にとって大いに助け(である?)ので私もするつもりです。
  • それは私にとって大いに助けになるので私もするつもりです。

 
はい。役立ちます!少なくとも私には!(^.^)
是非ぜひ、お願いしたいのです。
でも、GRSCEricさんの負担にならない程度に書けばいいと思いますよ。
Feb 20th 2009 08:32 ゆきの

  • 他の人の日記で2,3言語で(母語と言語の勉強)書くのは好きです。
  • 他の人の日記で2,3ヶ国語(母語と学習中の言語)で書かれているものを読むのが好きです

 

  • それは私にとって大いに助け(である?)ので私もするつもりです。
  • それは私にとって大いに助けになるので私もやってみたいと思います

 

  • それは本当に役立つだろうか。
  • でも、それは本当に読む人の役に立つでしょうか。(自然な言い方に直しました)

 
書くのは大変だけど、読むのは面白いと思います。
(スペイン語も少し習っていました♪)
内容が複雑になるとだんだん2ヶ国語では書きづらくなってくると思うけど…
是非やってみてください^^
Feb 20th 2009 09:27 lily

  • 他の人の日記で2,3言語で(母語と言語の勉強)書くのは好きです。
  • 他の人の日記で2,3言語で(母語と言語の勉強)書くのは好きです。 他の人の日記で2,3言語で(母語と勉強している言語)書かれているものが好きです。

 

  • それは私にとって大いに助け(である?)ので私もするつもりです。
  • それは私にとって大いに助け(である?)ので私もするつもりです。 それは私にとって大いに助けになっているので私もやってみるつもりです。

 
Hola Eric!(*´▽`*)
Muy bieeeen♪♪
Feb 20th 2009 11:35 konomi

  • 言語
  • 言語

 

  • 他の人の日記で2,3言語で(母語と言語の勉強)書くのは好きです。
  • 他人の日記で、2,3種類の言語(母国語と学習中の言語)を使って書くのが好きです。 また同様に、他人の日記で、2,3種類の言語(母国語と学習中の言語)を使って書かれているのが好きです。

 

  • それは私にとって大いに助け(である?)ので私もするつもりです。
  • それは私にとって大いに勉強になるので、私もそのようにするつもりです。

 

  • スペイン語と英語で書くことができます。
  • 私はスペイン語と英語で書くことができます。

 

  • それは本当に役立つだろうか。
  • でもそれは本当に役立つことなのでしょうか。

 
Feb 20th 2009 11:48 Chabelita

  • それは私にとって大いに助け(である?)ので私もするつもりです。
  • それは私にとって大いに助けになので、私もするつもりです。

 
うらやましいですね。
私はいつまでたってもスペイン語がうまくなりません。
3つ言語ができたら、3か国の友達ができるよね。

Chabelita
Feb 20th 2009 13:37 Sarah

Hi Eric, If user read about two or three languages through a journal,it will help each other.I sometimes get phrases from native speaker's diary as usage examples.
Feb 20th 2009 17:45 チュンリー

Hola Eric!
creo que te va a costar mucho trabajo para escribir en 3 idiomas.
pero para nosotros,la gente que aprende español o inglés,le ayudará muchísimo.
Feb 20th 2009 19:00 Otama

こんにちは!エリックさん!

両方の言語で書いてあるとわかりやすいですね。でも、私は、長い文章になると、母国語でも書くのがめんどうになります。エリックさんのペースで、書きたいときにかいたり、書きたくないときはかかなかったりがいいと思いますよ!
It is very helpful to write down diaries in 2 or 3 languages... but sometimes I'm too lazy to do it.(I mean I think it very troublesome sometimes, if it is long diary) . So you don't need to think you have to write in many languages every time... I think!!It's all up to you and your diary!!^-^!!
Feb 21st 2009 09:38 Micamelia

I agree with Sarah-san.
Also, sometimes translations help native speakers understand what you wanted to say when the original sentences are unclear.
If you think the post is too long to write in 2 or 3 languages, you can just translate the sentences which you are not sure if others can understand :)
Feb 22nd 2009 18:35 yoshie

とても自然な日本語ですね!
日記を直してくれてありがとう。
Feb 23rd 2009 11:22 よくい

  • 他の人の日記で2,3言語で(母語と言語の勉強)書くのは好きです。
  • 他の人の日記2,3言語で(母語と言語の勉強)書くのは好きです。

 

  • それは私にとって大いに助け(である?)ので私もするつもりです。
  • それは私にとって大いに助け(である?)になるので私もするつもりです。

 

  • スペイン語と英語で書くことができます。
  • 私は、スペイン語と英語で書くことができます。

 

  • それは本当に役立つだろうか。
  • でも、それは本当に役立つだろうか。

 
こんにちは!
私は、日本語でしか添削しません・・それは私の英語がうんこなので
間違えた英語を書いて、その人を混乱させたくないからです。
普通のメッセージなら、うんこ英語でもいいけど、添削の時に間違えてたらよくないかんね!
Feb 24th 2009 10:15 softneko

Thank you for correcting my Spanish. ありがとう!
Feb 25th 2009 18:28

I am with you on that point^^ I think being able to writing in a few languages will help us in life, at work, and everywhere. I am late for writing on your post. I have difficulty concentrating on my things. How you doing?
Mar 05th 2009 11:36 aina

こんにちは^^
以前に私の日記を添削してくれてありがとう!
また機会があればよろしくお願いします★

Journals Statistics

Latest entry

See more >>

Latest comments

See more >>

Entries by Month