日記
今天我去御坂(is place in japan)看我第第的足球了。
今天不是很热。我打气加油弟弟了。所以弟弟走很长了。可是,弟弟不会得点了。
如果今天弟弟克,明天他再要足球。我想再看去弟弟足球。
今天不是很热。我打气加油弟弟了。所以弟弟走很长了。可是,弟弟不会得点了。
如果今天弟弟克,明天他再要足球。我想再看去弟弟足球。
- 15
- 11
- 6
Journals Statistics
| Total | 13 entries |
|---|---|
| This Month | 0 entries |
| This week | 0 enrties |
Latest entry
| Global human resources (0) |
| Music! (0) |
| Graduation ceremony! (0) |
| 富士山 (4) |
| 夏天 (7) |
Latest comments
| Aug 23rd Enei |
| Aug 22nd Teacher Marianne |
| Aug 22nd 徐白白 |
| Aug 21st Niña |
| Aug 21st susie |
Entries by Month
| 2012 |
|---|
| - April (2) |
| - March (1) |
| 2011 |
| - September (1) |
| - August (9) |

今天我去御坂(is place in japan)看我弟弟踢足球了。
我为弟弟打气加油了。
我想再去看弟弟踢足球。
今天我去御坂(is place in japan)看我弟弟踢足球了。
我为弟弟打气加油。
所以弟弟走很长了。(これちょっと分からないです。どういう意味?)
弟はたくさん走ってました。
という意味です!
可是,弟弟不会没有得点分了。
如果今天弟弟克(克の意味は何ですか),明天他要再足球。
そうすれば、私たちも意味が分かって添削できますよ。
今度から自信のないところはそうします!ありがとう!
今天我去御坂(is place in japan)看我弟弟踢足球了。
我为弟弟打气加油。
我想再去看弟弟踢足球。
如果今天弟弟克)这几句日文怎么说?
弟はたくさん走ってました。けど、得点を決められませんでした。もし今日勝ってたら、
という意味です。
第一句话不能直接翻译,翻译成中文要换种说法
:)
今天我去御坂(a place in japan)看我弟弟的足球赛了。
我为弟弟加油打气了。
所以弟弟(在场上)跑了很长时间。( “弟はずっと走ってしました”?)
可是,弟弟沒有得分。
我想再去看弟弟踢足球。
もし今日勝ってたら、明日も試合だったのに。という意味で書きました。
I will write my dairy in both Chinese and Japanese in next time!!
“如果……就……”=“if……then……”
今天我去御坂(is place in japan)看我弟弟的踢足球了。
我给弟弟加油打气了。
所以弟弟走很长了。(虽然弟弟在场上跑了很久?)
可是,弟弟不会得点了没有得分。
如果今天弟弟克,明天他再要足球。what does this mean? do u mean what if your brother lose, he will play football again tomorrow?
我想再去看去弟弟踢足球。