Men’s, Travel メンズ、トラベル

PUBLIC_FLAG_#{@journal.pf_int} RSS feed of Saya's latest journal entries Jan 29th 2010 05:12

I bought a bag and a pair of sneakers yesterday.
昨日バッグとスニーカーを買いました。

The bag is Nike's and the sneakers are Vision's.
バッグはナイキので、スニーカーはビジョンのです。

I was thinking that I wanted to buy a new rucksack because I am supposed to go to the law school from April and I will have to walk with many heavy books in a bag.
4月からロースクールに行くから、重たい本を沢山持って歩かなくちゃならなくて、そのために新しいリュックサックを買いたかったの。

And I wore down my sneakers so I wanted to buy a new pair.
それからスニーカーを履き潰してしまったので、新しいのが欲しかった。

A sale held at the mall at just the right time, so I could buy both items.
タイミングのいいことに、ショッピングセンターでセールをやっていたから、両方買うことができました。

At first, I was attracted to Converse's new model bags and sneakers, but I decided not to buy them because both those seemed not to be easy to use. On top of that, the new model bags were not on sale.
最初コンバースのニューモデルのバッグとスニーカーがかわいいと思ったんだけど、そのどちらも使いにくそうだったから止めた。おまけにニューモデルのバッグはセールになってなかったしね。

The Vision's sneakers I bought are pink, so they are no problem at all, but the Nike's bag is a little bigger than I thought and the design is kind of boyish.
ビジョンのスニーカーはピンクで全然問題ないんだけど、ナイキのバッグは思っていたより大きくて、デザインがちょっと男の子っぽかった。

I was unable to make a quick decision. I tried to wear it many times and finally I decided to buy it!
ものすごく迷って、何回もそれを背負ってみた。それでついに買うことに決めた!

I thought the design was still cute even though it was a little boyish, and the hot button was that it was taken off half the price.
多少男の子っぽいデザインでも、やっぱりかわいいって思ったし、何といってもそのバッグは半額になっていたからだ。

I left with a sense of satisfaction.
I saw the receipt after I came home, it was saying
" Sales, Nike bag - 1,
Category - Men's, Travel"
Nooooo! Is it a men's bag? And it isn't supposed to be used daily? Oh, my! What the hell was the time I waverd to decide? Oh, dear God.

満足して家に帰りました。
家に着いてから、レシートを見たら、こう書いてあった。
「売上;Nike バッグ 1
 分類;メンズ、トラベル」
えええええーーーっ!これって男もの?しかも日常用じゃなかったの?なんてこった。あんなに悩んで買ったのに…。まったく。
Jan 29th 2010 06:27 Kevin T

  • The bag is Nike's and the sneakers are Vision's.
  • The bag is Nike's and the sneakers are Vision's.

1 people think this correction is good.  

  • I was thinking that I wanted to buy a new rucksack because I am supposed to go to the law school from April and I will have to walk with many heavy books in a bag.
  • I was thinking that I wanted to buy a new rucksack because I am supposed to go to the law school beginning in April and I will havea lot of heavy books to carry.

1 people think this correction is good.  

  • And I wore down my sneakers so I wanted to buy a new pair.
  • Also,I wore out my sneakers so I wanted to buy a new pair.

 

  • A sale held at the mall at just the right time, so I could buy both items.
  • There was asale held at the mall at just the right time, so I could buy both items.

 

  • At first, I was attracted to Converse's new model bags and sneakers, but I decided not to buy them because both those seemed not to be easy to use.
  • At first, I was attracted to Converse's new bags and sneakers, but I decided not to buy them because neither seemed not to be easy to use.

1 people think this correction is good.  

  • On top of that, the new model bags were not on sale.
  • On top of that, the new bags were not on sale.

 

  • The Vision's sneakers I bought are pink, so they are no problem at all, but the Nike's bag is a little bigger than I thought and the design is kind of boyish.
  • The Vision sneakers I bought are pink, so they are no problem at all, but the Nike bag is a little bigger than I thought andis a boy's style.is kind of boyish.

 

  • I tried to wear it many times and finally I decided to buy it!
  • I tried to wear it on many times and finally I decided to buy it!

1 people think this correction is good.  

  • I saw the receipt after I came home, it was saying
  • I looked at the receipt after Igot home, itsaid:

 

  • What the hell was the time I waverd to decide?
  • Why did I spend all that time trying to decide?

1 people think this correction is good.  
Jan 29th 2010 10:16 Deni

ほんなら...かばんもらいます~ 笑

男性ものを使っている女子が可愛いと思うよ、心配はいりません ^_^

but, if you change your mind, you could give your bag to your brother or boyfriend, etc. or me...LOL
Jan 29th 2010 12:42 ta-chan

こんにちは

バックは機能性が第1だから、トラベル用でもOKだと思います。
男性用って書いてあったようだけど、写真を見ると、女性用みたいな感じ。

靴も可愛いくて良いのじゃない。
Jan 29th 2010 17:19 Saya

>Kevin T
Thank you for your corrections! :D

>Deni
じゃあ、自分でちょっと使ってみて、似合わなかったらDeniにあげるよ。取りに来て!(笑)

>ta-chan
ピンクが入ってるから、ユニセックスっぽいデザインですよねぇ。トラベル用+男性用だけあって、かなり大きいんですよ。背負うと肩幅を超えます(笑)
Jan 30th 2010 00:28 詠美

  • A sale held at the mall at just the right time, so I could buy both items.
  • There was a sale (being held) at the mall at just the right time, so I was able to buy both items.

 
Saya,

those shoes are HOT! ;) I don't even think we have shoes as cool as that in the U.S.!... Ahhh but since it's Japan I bet they don't make them in a size 11, boooo...

I like it when people use something made for one purpose as something else. It's unique. It's creative. And it's fun!

Just think, you could potentially be paving the way for millions of Japanese people to break out of their normal routines and do something new and unexpected! Go Saya! ;)
Jan 30th 2010 02:08 Saya

>詠美
Thank you for your correction.

I think those shoes are imports from the U.S. So you can buy them in your country.
The clerk said "Vision's sneakers have cought on in the U.S. lately." Or I'm just wondering he lied to me to sell them? lol

Yes, I think women can use men's bag. It's kind of cool. The problem is that I'm not sure I can handle it graciously!

Journals Statistics

Latest entry

See more >>

Latest comments

See more >>

Entries by Month