東寺のみのいち

PUBLIC_FLAG_#{@journal.pf_int} RSS feed of howaitosan's latest journal entries Aug 21st 2011 23:43
今日私と友達たちは京都に行きました。
なんで。
東寺のみのいち で 買い物をしました。
毎月の二十日そこ 有名なのみのいち があります。
天気は悪い、雨がふてる。
何にもを買いました、でもおいしい天ぷらうどんを食べましたと友達たち一緒にたくさん話しました。
明日京都も行きます、仕事を働きます。
Aug 21st 2011 23:53 yu

  • 東寺のみのいち
  • 東寺のみのいち(蚤の市)orフリーマーケット

 

  • 今日私と友達たちは京都に行きました。
  • 今日私友達京都に行きました。

 

  • なんで。
  • なんで。→なぜかというと、

 

  • 東寺のみのいち で 買い物をしました。
  • 東寺のみのいちで買い物をするためです

 

  • 毎月の二十日そこ 有名なのみのいち があります。
  • 毎月二十日に、有名なのみのいちがあります。

 

  • 天気は悪い、雨がふてる。
  • 天気は悪、雨が降っていました

 

  • 何にもを買いました、でもおいしい天ぷらうどんを食べましたと友達たち一緒にたくさん話しました。
  • 買いませんでしたがでもおいしい天ぷらうどんを食べ友達たちと一緒にたくさん話しました。

 

  • 明日京都も行きます、仕事を働きます。
  • 明日京都行きます。明日は仕事です

 
I don't know that 蚤の市!
you had a good time:)
Aug 22nd 2011 00:00 howaitosan
Yes, I had a good time. Thank you for all your corrections. ありがとうございます!
Aug 21st 2011 23:56 Phi

  • 今日私と友達たちは京都に行きました。
  • 今日私と友達たちは京都に行きました。

 

  • なんで。
  • なぜかって?

 

  • 天気は悪い、雨がふてる。
  • 天気は悪、雨がふっていました

 

  • 何にもを買いました、でもおいしい天ぷらうどんを食べましたと友達たち一緒にたくさん話しました。
  • 何にもを買いました、でもおいしい天ぷらうどんを食べて、ましたと友達たち一緒にたくさん話しました。

 

  • 明日京都も行きます、仕事を働きます。
  • 明日京都行きます、仕事をします働きます

 
"friend" translate into "友人"(yu-jin)
"friends" translate into "友達"(tomo dachi)
It doesn't need "たち".

I think your Japanese is good!
After all, don't you buy anything?
Aug 22nd 2011 00:05 howaitosan
Thank you for your help, especially for explaining the difference between 友人 and 友達. It was very useful for me.
I did not buy anything, although I did see many interesting things, including a pair of very sharp knives for 1200円. 多分今度何かを買います。
Thank you for the compliment, I will study Japanese harder now!
Aug 21st 2011 23:57 Tommy

  • 今日私と友達たちは京都に行きました。
  • 今日私は友達とたちは京都に行きました。

 

  • なんで。
  • そしてなんで

 

  • 毎月の二十日そこ 有名なのみのいち があります。
  • 毎月二十日に、そこ 有名なのみのいち があります(開かれます)。

 

  • 天気は悪い、雨がふてる。
  • 天気は悪、雨が降っていましたふてる

 

  • 何にもを買いました、でもおいしい天ぷらうどんを食べましたと友達たち一緒にたくさん話しました。
  • 買いませんでした。(?)でもおいしい天ぷらうどんを食べ、そしてましたと友達たち一緒にたくさん話しました。

 

  • 明日京都も行きます、仕事を働きます。
  • 明日京都に行きます仕事をします働きます(?)

 
Sorry, but there were a couples of portions I couldn't understand what you wanted to say. I marked "?" to such portions.
Aug 25th 2011 16:00 howaitosan
Thanks for all your corrections, Tommy. Sorry my Japanese is so bad :( But I'll keep trying!
Aug 22nd 2011 00:50 Yuri

  • 東寺のみのいち
  • 東寺の縁日(えんにち)←お寺でする蚤の市/フリーマーケット

 
おぉぉ!東寺の話!
京都に住んでいるので知ってます,知ってます。
毎月21日ですよね(’’?)
Aug 25th 2011 16:06 howaitosan
添削、ありがとうございます。
このフリーマーケットはいつも面白い。私は大抵行きます。

Journals Statistics

Latest entry

See more >>

Latest comments

See more >>

Entries by Month