Pug
If there are sentences that are too incoherent to guess what I intended to write is, please insert an exclamation mark at the beginning.
As to the parenthesis, like 【in/on】, colorize correct one please.
-----
I like pug the best 【in / between】all breeds of dogs.
僕は全ての犬種の中で、パグが一番好きです。
I get to be happy to look at Its thinking-nothing-like face.
あの何も考えてないような顔を見ると幸せになります。
It makes me forget about bad things.
嫌な事を忘れさせてくれます。
And also the wrinkled body is charm.
体中のシワもチャームポイントですね。*チャームポイント is Japlish.
The body hair's color consisting of black and sand-like brown, those plain colors makes it look ludicrous yet charming.
黒と砂みたいな茶色の体毛、あの素朴な色が滑稽つつも可愛らしいですね。
And the pensive eyes are laughable for some reason.
そして悲しげな目が何故か笑えます。
I hear that the name "pug" derives from "pugnus " in Latin which means clenched fist or "覇向(パークー)" in Chinese which means sleeping king snoring or in old English, "one that is gently loved".
パグという名前の由来は、ラテン語の「握り拳」や、中国語の「いびきをかいて眠る王様」、又は古い英語で「優しく愛される者」等と言われているそうです。
I think clenched fist is most persuasive.
僕は握り拳が最も有力だと思います。
What breed do you like?
何の犬種が好きですか?
They can move very swiftly.
ワオ! こんなにも素早く動けるんですね。
I can't judge a book by its cover :D
見た目で判断できないものですね。
-----
Thanks very much for your help!!
As to the parenthesis, like 【in/on】, colorize correct one please.
-----
I like pug the best 【in / between】all breeds of dogs.
僕は全ての犬種の中で、パグが一番好きです。
I get to be happy to look at Its thinking-nothing-like face.
あの何も考えてないような顔を見ると幸せになります。
It makes me forget about bad things.
嫌な事を忘れさせてくれます。
And also the wrinkled body is charm.
体中のシワもチャームポイントですね。*チャームポイント is Japlish.
The body hair's color consisting of black and sand-like brown, those plain colors makes it look ludicrous yet charming.
黒と砂みたいな茶色の体毛、あの素朴な色が滑稽つつも可愛らしいですね。
And the pensive eyes are laughable for some reason.
そして悲しげな目が何故か笑えます。
I hear that the name "pug" derives from "pugnus " in Latin which means clenched fist or "覇向(パークー)" in Chinese which means sleeping king snoring or in old English, "one that is gently loved".
パグという名前の由来は、ラテン語の「握り拳」や、中国語の「いびきをかいて眠る王様」、又は古い英語で「優しく愛される者」等と言われているそうです。
I think clenched fist is most persuasive.
僕は握り拳が最も有力だと思います。
What breed do you like?
何の犬種が好きですか?
They can move very swiftly.
ワオ! こんなにも素早く動けるんですね。
I can't judge a book by its cover :D
見た目で判断できないものですね。
-----
Thanks very much for your help!!
- 7
- 1
- 1
Journals Statistics
| Total | 63 entries |
|---|---|
| This Month | 0 entries |
| This week | 0 enrties |
Latest entry
| Mongolian death worm / モンゴリアン・デス・ワーム (2) |
| Swarming! / ウジャウジャ! (0) |
| Summer Sonic 2012 (0) |
| Beam from eyes / 目からビーム (2) |
| Till when is the way of this ordeals going? / いつまでこの試練は続くのだろうか? (6) |
Latest comments
| Feb 13th Diras |
| Feb 10th 道頓堀 |
| Feb 09th Shukuran |
| Feb 08th 道頓堀 |
| Feb 08th kakkakka |
Entries by Month
| 2012 |
|---|
| - February (7) |
| - January (10) |
| 2011 |
| - December (18) |
| - November (6) |
| - October (8) |
| - September (14) |


I like pugs the best of all breeds of dogs.
I feel happy when I look at its blank face.
And also their wrinkled bodies are charming.
And the pensive eyes are funny for some reason.
Thanks!