<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<rss version="2.0" xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">
  <channel>
    <title>Lang-8 : nuriayasmin70's Latest Journal Entries</title>
    <link>http://www.lang-8.com/312977/journals/rss</link>
    <description>nuriayasmin70's latest journal entries</description>
    <copyright>Lang-8 Inc.</copyright>
    <pubDate>Sun May 19 23:25:13 UTC 2013</pubDate>
    <lastBuildDate>Sun May 19 23:25:13 UTC 2013</lastBuildDate>
    <generator>Lang-8</generator>
    <docs>http://blogs.law.harvard.edu/tech/rss</docs>
    <webMaster>Lang-8</webMaster>
    
    <item>
    <title>nuriayasmin70 : Translation Slovak --> Czech 2 (4)</title>
      <description><![CDATA[

Moje rodina je velká. Otec a matka jsou moji rodiče. Lenka a Janko jsou sourozenci. Je Lenka tvoje sestra? Ano, Lenka je moje sestra. Na tuto fotografii vidím jeho bratra a náš dům. Máme taky psa a kočku. Náš pes se jmenuje Benny. Naše kočka se jmenuje Mica. Kolik je tvému bratrovi let? Mému bratrovi je už deset let. Kde bydlí tvoje rodina? Moje rodina bydlí na Slovensku. Bratislava je hlavní město Slovenska. 
<br /><br />Posted at Sat Oct 27 19:02:11 UTC 2012<br />]]></description>
<link>http://www.lang-8.com/312977/journals/1751005</link>
<guid isPermaLink="true">http://www.lang-8.com/312977/journals/1751005</guid>
<dc:creator>nuriayasmin70</dc:creator>
<pubDate>Sat Oct 27 19:02:11 UTC 2012</pubDate>
</item>

    <item>
    <title>nuriayasmin70 : Dotek lásky (2)</title>
      <description><![CDATA[

Dotek lásky - tak se jmenuje nový album Karla Gotta. To jsem koupila minulý týden a myslím, že je vynikající. Karel zpivá sedmnáct písně z šedesátý a sedmdesáty let, které byly velké úspěchy pro anglické a americké zpěvaky jako Elvis Presley nebo Neil Diamond. Ale Karel zpivá ty písně s českými texty. V listopadu pojedu na koncert v Plzni. Už jsem věděla fotky od koncerte v Bratislavě a jsem si jistá, že koncert bude vyborný. Karel Gott je nejslavnější český zpěvák a taký má hodně úspěch v Německu, ale tady zpivá jiné písně. Nejdu na koncerty v Německu, protože hodně návštěvniků jsou staří lidé nebo ženy, které nevědi, že Karel umí zpivat velmi dobře rock'n'roll napřiklad. Publikum v Česku je jinak a myslím, že Karel rádší zpivá v Česku a na Slovensku. To je jenom můj názor, samozřejmě. Poznala jsem hudbu Karla Gotta jako dítě, protože můj dědeček měl hodně albumy od němu. V některých ohledech Karel byl můj první velkou lásku. Vzpomněla jsem si, že myslela jsem, že byl moc atraktivního muže. Později neposlechla jsem si jeho hudbu, protože normálně nemám ráda německou hudbu. Ale potom jsem poznala české písně a proto ráda jdu na koncerty ihned.Karel je ženatý s ženou, že je mladší než já a to je legrační pro mně. Ještě je atraktivní muž, ale myslím, že neměla bych manžel, který je tolik starší než já.  <br /><br />http://www.youtube.com/watch?v=A9hKRdweMZs&feature=share&list=PL96A4C997BCC06792
<br /><br />Posted at Sun Oct 21 22:59:28 UTC 2012<br />]]></description>
<link>http://www.lang-8.com/312977/journals/1740909</link>
<guid isPermaLink="true">http://www.lang-8.com/312977/journals/1740909</guid>
<dc:creator>nuriayasmin70</dc:creator>
<pubDate>Sun Oct 21 22:59:28 UTC 2012</pubDate>
</item>

    <item>
    <title>nuriayasmin70 : El problema con los objetivos (1)</title>
      <description><![CDATA[

Al principio de octubre tuve la idea de escribir una lista con objectivos para mis estudios de español. Anoté detalladamente lo que quería hacer en el mes de octubre, por ejemplo horas de conversación por Skype, escuchar a podcasts, hacer ejercícios del subjuntivo y otras cosas. Había leído que tal listas de metas a cortos plazos ayuden a la gente a estudiar con más ambición. Ahora dos tercios del mes han pasado y cuando miro mi lista, me doy cuenta que no me ha ayudado nada. El problema es simples: No soy una persona muy ambiciosa, prefiero disfrutar del momento y no pienso mucho en el futuro. Escribir este texto ahora ha sido una decisión absolutamente espontánea - aunque la tarea de escribir sobre varios temas en español y así practicar el idioma es parte de mi lista. Creo que algunas personas dirían que sufra de falta de voluntad pero quería verlo de otra manera. Establecer metas y después fracasar nos deja frustrados. Pero porque debe ser así que sólo nos sentimos bien cuando completemos el objectivo? A veces empezamos algo y por ciertas razones no seguimos adelante. Entonces, por qué no podemos felicitarnos de haber hecho algo que nos gustaba. Hace un año comencé a estudiar historia en una universidad de enseñanza a distancia. Me lo gustó y aprendí mucho pero afinal no fui al examen porque no tuve ganas de memorizar detalles sólo para el examen. Sin embargo no me arrepinto de la experiencia y de momento sigo un curso de historia gratuito ofrecido por la universidad de Princeton en Estados Unidos, sin tener que pasar un examen. No voy a escribir más listas sino estudiar cuando y cuanto quiera.  
<br /><br />Posted at Sat Oct 20 18:31:10 UTC 2012<br />]]></description>
<link>http://www.lang-8.com/312977/journals/1738998</link>
<guid isPermaLink="true">http://www.lang-8.com/312977/journals/1738998</guid>
<dc:creator>nuriayasmin70</dc:creator>
<pubDate>Sat Oct 20 18:31:10 UTC 2012</pubDate>
</item>

    <item>
    <title>nuriayasmin70 : Translation Slovak --> Czech 1 (1)</title>
      <description><![CDATA[

Toto jsou studenti Karl a Tom a studentky Zusana, Ana a Kristina. Teď bydlí na Slovensku, v Bratislavě. Odkud jsou? Jsou ze Slovenska? Suzana je ze Slovenska, ale ostatní ne. Karl je z Německa, Tom z Anglie. Odkud jsou studentky Ana a Kristina? Ana bydlí v Polsku a Kristina v Litvě. Je Karlovi 23 let? Ne, Karlovi je 21 let. Mluví německy. Mluví taký slovensky? Ano, všechni mluví taký trochu slovensky. 
<br /><br />Posted at Wed Oct 10 09:23:28 UTC 2012<br />]]></description>
<link>http://www.lang-8.com/312977/journals/1720887</link>
<guid isPermaLink="true">http://www.lang-8.com/312977/journals/1720887</guid>
<dc:creator>nuriayasmin70</dc:creator>
<pubDate>Wed Oct 10 09:23:28 UTC 2012</pubDate>
</item>

    <item>
    <title>nuriayasmin70 : Ten týden (1)</title>
      <description><![CDATA[

Dnes je pondělí a nemusím pracovat až pátek. Dnes ráno jsem ukončila moje noční směny. Ještě jsem docela unavená. Hned moje dcera a já večeríme. Vařila jsem rybu a hranolky, který je lehké a rychlé jídlo. Zítra budu mluvit s profesorkou z Plžní a možná budu se učit česky s ní. Už mám vyučovací hodinu na Skypu s jinou českou profesorkou, ale myslím, že musím mluvit a cvičit navíc. Ve čtvrtek chci se setkáme s pritelkyni. Chceme jít nejdřiv do kavárny a potom do centru města. Možná jdeme trochu do parku take, jestli počasi je dobrá. Teď máme podzím v Německu a někdy prší hodně. 
<br /><br />Posted at Mon Oct 08 16:52:52 UTC 2012<br />]]></description>
<link>http://www.lang-8.com/312977/journals/1718130</link>
<guid isPermaLink="true">http://www.lang-8.com/312977/journals/1718130</guid>
<dc:creator>nuriayasmin70</dc:creator>
<pubDate>Mon Oct 08 16:52:52 UTC 2012</pubDate>
</item>

    <item>
    <title>nuriayasmin70 : El 3 de octubre (0)</title>
      <description><![CDATA[

Desde 1991 el 3 de octubre ha sido un día feriado en Alemania. Es el Día de la Unidad Alemana. El 3 de octubre de 1990 el oeste y el este del país (lo que antes era la República Democrática Alemana) se reunieron. Previamente el 17 de junio había sido la fiesta nacional de la República Federativa de Alemania. Recordó la rebelión contra el régimen socialista en el este de Alemania en 1953. La sublevación fue terminado con ayuda militar de la Unión Soviética y unos cien personas murieron. <br /><br />Hay ciertas celebraciones pero no se puede comparar el Día de la Unidad Alemana con fiestas nacionales de otros países, por ejemplo el 4 de julio en Estados Unidos o el 14 de julio en Francia. En Alemania todo está más tranquilo. No tenemos desfiles militares como en Francia y tampoco tantos fuegos artificiales como en Estados Unidos. Berlín es una excepción, sin embargo. En la capital de Alemania siempre hay una fiesta grande en frente de la Puerta de Brandeburgo. Los otros ciudades grandes como Hamburgo o Munich tienen sus celebraciones también pero la mayoría de los alemanes simplemente prefiere disfrutar del día libre. Los alumnos muchas veces tienen un fin de semana larga. En 2012 el 3 de octubre es un miércoles y muchos alumnos no tienen que ir al colego el jueves y el viernes.<br /><br /><br />Este año mi hija pasa el 3 de octubre en Londres donde ha ido con sus compañeros de clase por una semana. Mi hijo disfruta de su primer día feriado después de haber comenzado a trabajar en septiembre y yo voy a trabajar porque los hospitales no cierren en los días festivos. 
<br /><br />Posted at Mon Oct 01 18:24:03 UTC 2012<br />]]></description>
<link>http://www.lang-8.com/312977/journals/1706371</link>
<guid isPermaLink="true">http://www.lang-8.com/312977/journals/1706371</guid>
<dc:creator>nuriayasmin70</dc:creator>
<pubDate>Mon Oct 01 18:24:03 UTC 2012</pubDate>
</item>

    <item>
    <title>nuriayasmin70 : Jan Hus (3)</title>
      <description><![CDATA[

Jan Hus byl český teolog a reformátor. Nevíme kdy a kde se narodil přesně, ale historiki myslí, že se narodil asi v roce 1370 v malém městě Husinec v jíhozápadním Česku. Studoval v Praze a stal knež v roce 1400. Mezi 1401 a 1410 pracoval na Karlově Univerzitě kde učil teologiu a filozofiu. Kritizoval, že katolická cirkev měla tolik bohatství a že kneži žili světský život. Pro něj jenom bible měl autoritu. Kromě toho chtěl Jan Hus, že se smí použít čeština na kostelu. Vzhledem ke kritike papežovi Jan Hus musel prchnout z Prahy v roce 1412. Žil dva roky v Čechách a publikoval různé dokumenty. Díky němu rozvijel čeština jako psaný jazyk. Přeložil také bibli. Jan Hus umřel v roce 1415 protože neměl zrušit jeho kritiku. Byl hořel .Když jdeš do Prahy, můžeš najít pomník Jana Husa na Staroměstském náměstí
<br /><br />Posted at Sun Sep 23 09:46:26 UTC 2012<br />]]></description>
<link>http://www.lang-8.com/312977/journals/1691863</link>
<guid isPermaLink="true">http://www.lang-8.com/312977/journals/1691863</guid>
<dc:creator>nuriayasmin70</dc:creator>
<pubDate>Sun Sep 23 09:46:26 UTC 2012</pubDate>
</item>

    <item>
    <title>nuriayasmin70 : Cambio de tiempo (0)</title>
      <description><![CDATA[

Después del calor insoportable de la semana pasada, el tiempo ha cambiado ahora. No hace frio pero tenemos un viento fresco y las temperaturas han bajado a unos 20"C. Es un tiempo muy agradable. Cuando hacía tanto calor no tuve ganas de salir de la casa y lo hice solo para ir al trabajo y hacer compras en el supermercado. Ahora es un buen tiempo para caminar por el bosque, correr a lo largo del río o practicar karate. Creo que todavía tendremos algunos días de calor pero hemos sobrevivido el peor. No es así que no me gusta el verano pero las temperaturas altas me cansan y además no duermo bien. Nunca pasaría vacaciones en el sur de Europa en el verano pero Andalucía en octubre cuando ya hace un poco de frio en Alemania es fantástico. 
<br /><br />Posted at Sat Aug 25 15:30:55 UTC 2012<br />]]></description>
<link>http://www.lang-8.com/312977/journals/1644005</link>
<guid isPermaLink="true">http://www.lang-8.com/312977/journals/1644005</guid>
<dc:creator>nuriayasmin70</dc:creator>
<pubDate>Sat Aug 25 15:30:55 UTC 2012</pubDate>
</item>

    <item>
    <title>nuriayasmin70 : Počasi a televize (0)</title>
      <description><![CDATA[

Měli jsme některi dnů tady, když počasi bylo strašné. Byl moc horká a dušená a nechtěla se pohnout. Na štěsti jsem musel pracovat iba v pondělí. O víkendu jsem byla doma a dělala jsem skoro nic. <br /><br />Včera jsem se dívala prográm "Všechnopárty" s Karlem Gottem od 4. srpnu. Mluvíl o svých obrazích. Bylo zajimavý, ale samozřejmě jsem rozuměla iba trochu. Ale mám ráda se dívat na české televize v internetu. 
<br /><br />Posted at Wed Aug 22 15:01:06 UTC 2012<br />]]></description>
<link>http://www.lang-8.com/312977/journals/1639370</link>
<guid isPermaLink="true">http://www.lang-8.com/312977/journals/1639370</guid>
<dc:creator>nuriayasmin70</dc:creator>
<pubDate>Wed Aug 22 15:01:06 UTC 2012</pubDate>
</item>

    <item>
    <title>nuriayasmin70 : Dnes je nědele (0)</title>
      <description><![CDATA[

Dnes je nědele a jsem doma. Je moc horké venku, máme 38°C. To je ještě docela příjemné v měm bytu. Včera přišla moje kamarádka na návštěvu. Mluvili jsme o různých věcech a píli jsme čaj. Potom šli jsme do kina. 
<br /><br />Posted at Sun Aug 19 13:16:29 UTC 2012<br />]]></description>
<link>http://www.lang-8.com/312977/journals/1634174</link>
<guid isPermaLink="true">http://www.lang-8.com/312977/journals/1634174</guid>
<dc:creator>nuriayasmin70</dc:creator>
<pubDate>Sun Aug 19 13:16:29 UTC 2012</pubDate>
</item>

    <item>
    <title>nuriayasmin70 : Cvičení 9 (Declension of personal pronouns) (3)</title>
      <description><![CDATA[

Jdou do kina bez mne.<br />Můžu tě dát knihu?<br />Chtěla bych tě pozvat na restauraci. <br />Ten dárek je pro tebe. <br />Mluví o tobě.<br />Nechci že mluvíš o mně.<br />Proč nemluvíš s mnou?<br />Chtěla bych jít do divadla s tebou. <br /><br />Nevěřím že Petr ji miluje, ale znám že Lucie ho miluje. <br />Ta židle je mezi ním a ní. <br />V pátek jdeme k němu. <br />Kdy přijdeš k ním?<br />Dám ji knihu. <br />Piše o něm. 
<br /><br />Posted at Wed Aug 15 01:13:52 UTC 2012<br />]]></description>
<link>http://www.lang-8.com/312977/journals/1627108</link>
<guid isPermaLink="true">http://www.lang-8.com/312977/journals/1627108</guid>
<dc:creator>nuriayasmin70</dc:creator>
<pubDate>Wed Aug 15 01:13:52 UTC 2012</pubDate>
</item>

    <item>
    <title>nuriayasmin70 : Una carta (0)</title>
      <description><![CDATA[

Querida Ana<br /><br />Recuerdas que siempre hablabamos de ir a Granada y visitar la Alhambra? Bueno, ahora tenemos la posibilidad. Tendré una semana libre a partir del 3 de septiembre y además acabo de ganar un poco en la lotería. Por esto quería invitarte a ir a Granada conmigo y después podríamos pasar algunos días en la costa. Qué te parece? Quiero tanto que vinieras conmigo. Ya he encontrado un hotel absolutamente bonito en el centro de Granada. Tiene solo 8 habitaciones pero todos con baño y balcón y el desayuno está incluso. Y después podemos alugar un apartamento en la costa para tener más libertad. He visto uno que tiene su propia piscina y un jardín pequeño. Podríamos descansar y tomar el sol durante el día y salir por la noche para bailar y tomar algunos cócteles. Lo mismo como en los viejos tiempos cuando estudiabamos. Espero que aceptes mi invitación y te pido que me respondas cuanto antes para que pueda arreglar todo. <br /><br />Mil abrazos
<br /><br />Posted at Wed Aug 15 00:23:36 UTC 2012<br />]]></description>
<link>http://www.lang-8.com/312977/journals/1627061</link>
<guid isPermaLink="true">http://www.lang-8.com/312977/journals/1627061</guid>
<dc:creator>nuriayasmin70</dc:creator>
<pubDate>Wed Aug 15 00:23:36 UTC 2012</pubDate>
</item>

    <item>
    <title>nuriayasmin70 : Cvičení 8 (Modal verbs) (0)</title>
      <description><![CDATA[

Ta žena umí plavat velmi dobře.<br />Umíte portugalsky?<br />Můžu přijít v tři hodiny. <br />Můžeš mi zavolat v neděli?<br />Musím psát dopis. <br />Děti musí spát v osm hodin. <br />Smíš mít psa. <br />Smím číst knihu kamarádky. <br />Mám vstát v šest hodin. <br />Mají mi ukázat cesto k univerzitě.<br />Chceme si sejdet v kávarně a si dát kávu. <br />Chce koupit knihu o Česku. 
<br /><br />Posted at Sun Aug 12 08:58:31 UTC 2012<br />]]></description>
<link>http://www.lang-8.com/312977/journals/1622806</link>
<guid isPermaLink="true">http://www.lang-8.com/312977/journals/1622806</guid>
<dc:creator>nuriayasmin70</dc:creator>
<pubDate>Sun Aug 12 08:58:31 UTC 2012</pubDate>
</item>

    <item>
    <title>nuriayasmin70 : Cvičení 7 (0)</title>
      <description><![CDATA[

Dobré ráno. Dnes je sobota. Odpoledne půjdem k práci. Jsem zdravotní sestra a pracuju v psychiatrické nemocnici. Příští týden budu pracovat v noci. Mám to ráda protože pacienty normálně spí a mám čas pro různé věců. Ale někdy to je moc unavné pracovat v noci. Teď budu snídat. 
<br /><br />Posted at Sat Aug 11 06:33:55 UTC 2012<br />]]></description>
<link>http://www.lang-8.com/312977/journals/1621335</link>
<guid isPermaLink="true">http://www.lang-8.com/312977/journals/1621335</guid>
<dc:creator>nuriayasmin70</dc:creator>
<pubDate>Sat Aug 11 06:33:55 UTC 2012</pubDate>
</item>

    <item>
    <title>nuriayasmin70 : Cvičení 6 (4)</title>
      <description><![CDATA[

Včera a v středu jsem neměla čas pro cvičení. V středu jsem byla v Koeln s dcerou a včera můj kamarád slavil narozeniny. Dnes jsem učila trochu česky a španělsky. Zítra musím pracovat. Mám nový tandem partner. Je mladý český muž a studuje ekonomiku v Brně. Doufám, že mužeme pracovat dobře spolu. Už mluví docela dobře německy. Teď mám hlad. Chtěla bych jíst míchaná vajíčka a chleb. Jsem sáma doma, děti jsou na návštevu k moje rodiči. 
<br /><br />Posted at Fri Aug 10 15:57:15 UTC 2012<br />]]></description>
<link>http://www.lang-8.com/312977/journals/1620655</link>
<guid isPermaLink="true">http://www.lang-8.com/312977/journals/1620655</guid>
<dc:creator>nuriayasmin70</dc:creator>
<pubDate>Fri Aug 10 15:57:15 UTC 2012</pubDate>
</item>

    <item>
    <title>nuriayasmin70 : Cvičení  5  (Declensions) (1)</title>
      <description><![CDATA[

Dům matky je krásný. <br />Čtu českou knihu. <br />Píšu dopis ve velký pokoj. <br />Bilá kočka si hraje s černým pesem. <br />Černý pes si hraje s bilou kočkou.<br />Taška staré ženy je růžová. <br />Mám poznámku na taškě.<br />Jím vanilkovou zmrzlinu s šlehačkou.<br />Jím chleb s salámem. <br />Jsem ve velkého a starého parku. <br />Jedu vlakem do České republiky.<br />Travím šest dnů v Praze. <br />Podívam se na nový lístek. <br />Nápad dcery je dobrý. <br />
<br /><br />Posted at Mon Aug 06 18:36:44 UTC 2012<br />]]></description>
<link>http://www.lang-8.com/312977/journals/1614799</link>
<guid isPermaLink="true">http://www.lang-8.com/312977/journals/1614799</guid>
<dc:creator>nuriayasmin70</dc:creator>
<pubDate>Mon Aug 06 18:36:44 UTC 2012</pubDate>
</item>

    <item>
    <title>nuriayasmin70 : Shelley (5)</title>
      <description><![CDATA[

Mi gato está muriendo. Ya tiene más de 20 años pero es tan triste verla. Hace unos quince días comenzó a caer cuando andaba y desde el lunes pasado no consigue más levantarse. Hasta ayer todavía comió un poquito pero ahora sólo toma algunas gotas de agua. La he colocado en una almohada grande junto a mi cama y cada noche me despierto dos o treces veces y quiero ver si todavía esté viva. Ya sé que sentiré mucha falta de ella pero verla así me dá tanta pena. Siempre ha sido un gato muy cariñoso y mismo ahora maúlla muy bajo de vez en cuando y quiere que la pegue en mis brazos. Tengo dos semanas de vacaciones pero casi nunca salgo de la casa, no quiero dejarla sola por mucho tiempo. Bueno, al menos utilizo el tiempo para dedicar mucho tiempo a estudiar idiomas. Pero quería que la razón por esto no sea tan triste. Te quiero mucho, Shelley!
<br /><br />Posted at Sun Aug 05 16:04:46 UTC 2012<br />]]></description>
<link>http://www.lang-8.com/312977/journals/1613058</link>
<guid isPermaLink="true">http://www.lang-8.com/312977/journals/1613058</guid>
<dc:creator>nuriayasmin70</dc:creator>
<pubDate>Sun Aug 05 16:04:46 UTC 2012</pubDate>
</item>

    <item>
    <title>nuriayasmin70 : Můj byt (1)</title>
      <description><![CDATA[

Můj byt není velmi velký. Bydlím s dcerou. Máme tři pokojů a koupelnu a kuchynu. <br />Můj pokoj je také obyvací pokoj. Mám malou ložnici s postelem a šatnikem. Pokoj dcery je typický pro dívku. Nábytek na kuchyně jsou už staré. Brzo budeme potřebovat nové skříne a novou ledničkou. 
<br /><br />Posted at Sun Aug 05 10:48:02 UTC 2012<br />]]></description>
<link>http://www.lang-8.com/312977/journals/1612545</link>
<guid isPermaLink="true">http://www.lang-8.com/312977/journals/1612545</guid>
<dc:creator>nuriayasmin70</dc:creator>
<pubDate>Sun Aug 05 10:48:02 UTC 2012</pubDate>
</item>

    <item>
    <title>nuriayasmin70 : Cvičení  4 (Declension of adjectives and inanimate nouns) (0)</title>
      <description><![CDATA[

Jedu červeným vlakem a pišu kratký dopis. <br />Přijdu z Prahy. <br />Piju černý čaj ve velkém parku. <br />Moje přítelkyně jí ráda oranžovy pomeranč. <br />Pokoj od hotelu je kráský. <br />Jdeme přes starý most v Paříži.<br />Jdu do starého kostelu v malém ostrově.<br />Jablka od stromu jsou cěrvené.<br />Polštář je v hnedém postele.<br />V moderním obývací pokoj od nového bytě je velká televize.<br /><br />
<br /><br />Posted at Fri Aug 03 16:34:43 UTC 2012<br />]]></description>
<link>http://www.lang-8.com/312977/journals/1610245</link>
<guid isPermaLink="true">http://www.lang-8.com/312977/journals/1610245</guid>
<dc:creator>nuriayasmin70</dc:creator>
<pubDate>Fri Aug 03 16:34:43 UTC 2012</pubDate>
</item>

    <item>
    <title>nuriayasmin70 : La calidad del agua (0)</title>
      <description><![CDATA[

En nuestros días no se puede más beber agua del río. Está demasiado contaminado por substancias industriales. Hay que filtrar y limpiar el agua del grifo para que sea limpia y pueda ser usado por los seres humanos. Aun así la calidad del agua del grifo siempre depende de la calidad del agua de origen. Además hay factores dentro de las redes de distribución que influyen la calidad de agua, por ejemplo bacterias que han creado resistencias contra los desinfectantes que se usa para que el agua llegue limpio a nuestras casas. 
<br /><br />Posted at Thu Aug 02 18:25:52 UTC 2012<br />]]></description>
<link>http://www.lang-8.com/312977/journals/1608851</link>
<guid isPermaLink="true">http://www.lang-8.com/312977/journals/1608851</guid>
<dc:creator>nuriayasmin70</dc:creator>
<pubDate>Thu Aug 02 18:25:52 UTC 2012</pubDate>
</item>

    <item>
    <title>nuriayasmin70 : Cvičení 3 (1)</title>
      <description><![CDATA[

Čtu španělskou knihu. Jmenuje se "Emma", ale autorka je Angličanka. Jmenuje se Jane Austen. Mám ráda její knihy. Ukázuje zajimavý obraz od anglické společnosti. Doufám, že někdy budu číst české literaturu také, ale teď ještě nerozumím dost. 
<br /><br />Posted at Wed Aug 01 17:34:21 UTC 2012<br />]]></description>
<link>http://www.lang-8.com/312977/journals/1607222</link>
<guid isPermaLink="true">http://www.lang-8.com/312977/journals/1607222</guid>
<dc:creator>nuriayasmin70</dc:creator>
<pubDate>Wed Aug 01 17:34:21 UTC 2012</pubDate>
</item>

    <item>
    <title>nuriayasmin70 : Presente de subjuntivo (0)</title>
      <description><![CDATA[

Quiero que vengas mañana.<br />Es mejor que lo hagas ahora mismo.<br />Es probable que mi amiga pase el examen. <br />Espero que continues a aprender catalán.<br />Espero que no caiga de la escalera.<br />Ojalá juegen mejor la semana que viene.<br />Me has dicho que salgemos juntos este fin de semana.<br />Quiero que vayas de vacaciones mismo que yo esté enferma. <br />Creo que duermas mejor si abres la ventana por la noche.<br />Quiero que pongáis la mesa cuanto antes.<br />No pienso que sigan estudiar literatura. 
<br /><br />Posted at Tue Jul 31 19:46:29 UTC 2012<br />]]></description>
<link>http://www.lang-8.com/312977/journals/1605841</link>
<guid isPermaLink="true">http://www.lang-8.com/312977/journals/1605841</guid>
<dc:creator>nuriayasmin70</dc:creator>
<pubDate>Tue Jul 31 19:46:29 UTC 2012</pubDate>
</item>

    <item>
    <title>nuriayasmin70 : Cvičení 2 (1)</title>
      <description><![CDATA[

Moje česká profesorka je velmi sympatická. Bydlí v Ostravu. Můj dědeček narodil se z České republiky. Mluvil dobře česky ale mluvil také německy. Bohužel moje matka neučil se česky. Učím se také česky protože mám moc ráda muziku od Karla Gotta. V listopadu budu strávit prázdniny v České republike a budu jít na konzertu od Karla Gotta v Plzni. Už těším se na toho. 
<br /><br />Posted at Mon Jul 30 16:21:44 UTC 2012<br />]]></description>
<link>http://www.lang-8.com/312977/journals/1604165</link>
<guid isPermaLink="true">http://www.lang-8.com/312977/journals/1604165</guid>
<dc:creator>nuriayasmin70</dc:creator>
<pubDate>Mon Jul 30 16:21:44 UTC 2012</pubDate>
</item>

    <item>
    <title>nuriayasmin70 : Introducción (0)</title>
      <description><![CDATA[

Me llamo Daniela y soy alemana. Estudio español hace algún tiempo ya y quiero pasar el examen DELE del nível B2 en noviembre. Entendio español sin grandes problemas y también sé leerlo. De momento estoy leyendo la novela "Emma" de la escritora inglesa Jane Austen en español. Desde hace tres semanas tengo clases de español por Skype. Mi profesor vive en Ecuador y "nos encontramos" cada lunes. Tener que hablar en español por 45 minutos me ayuda mucho. Quiero usar lang-8 para mejorar mi español escrito y espero que los miembros de esta comunidad corrijan mis errores. 
<br /><br />Posted at Sun Jul 29 18:12:26 UTC 2012<br />]]></description>
<link>http://www.lang-8.com/312977/journals/1602695</link>
<guid isPermaLink="true">http://www.lang-8.com/312977/journals/1602695</guid>
<dc:creator>nuriayasmin70</dc:creator>
<pubDate>Sun Jul 29 18:12:26 UTC 2012</pubDate>
</item>

    <item>
    <title>nuriayasmin70 : Cvičení 1 (1)</title>
      <description><![CDATA[

Mám černá kočka. Jmenuje se Shelley. Má ráda hrát s míčem. Dnes moje kočka jde do zahrady. Tam vidí myš. Myš je šedý. Moje kočka přijde zase domů. Teď spí, potom bude žrát maso a také bude pít mléko. 
<br /><br />Posted at Sat Jul 28 15:37:07 UTC 2012<br />]]></description>
<link>http://www.lang-8.com/312977/journals/1601195</link>
<guid isPermaLink="true">http://www.lang-8.com/312977/journals/1601195</guid>
<dc:creator>nuriayasmin70</dc:creator>
<pubDate>Sat Jul 28 15:37:07 UTC 2012</pubDate>
</item>

    <item>
    <title>nuriayasmin70 : Øvelser 2 (0)</title>
      <description><![CDATA[

I morgen skal jeg stå opp kl. 9. Etter jeg har dusjt, skal jeg spise frokost. Været kommer til å bli veldig kaldt og derfor skal jeg ta buss til sentrum av byen. Tai Chi kurset begynner kl. 11.15 og varer en time. Deretter skal jeg gå på supermarked å kjøpe alle ting som jeg trenger denne uken. Om ettermiddagen skal jeg studere norsk, lese litt og skrive et brev. Kl. 7 skal jeg lage mat for meg og datteren min. Etter kveldsmaten skal jeg se nyheter på TV. Kl. 9 må jeg gå på jobb. Heldigvis liker jeg å jobbe om natten. Det skal være den første av fem nattjenester. 
<br /><br />Posted at Tue Jan 31 10:15:31 UTC 2012<br />]]></description>
<link>http://www.lang-8.com/312977/journals/1292259</link>
<guid isPermaLink="true">http://www.lang-8.com/312977/journals/1292259</guid>
<dc:creator>nuriayasmin70</dc:creator>
<pubDate>Tue Jan 31 10:15:31 UTC 2012</pubDate>
</item>

    <item>
    <title>nuriayasmin70 : Øvelser 1 (0)</title>
      <description><![CDATA[

Den første gangen som jeg reiste på ferie alene, gikk jeg til England og tilbrakte to uker i London. Jeg var 16 år gammel. <br /><br />De andre språkene som jeg snakker er engelsk, spansk, portugisisk og litt fransk, russisk og tsjekkisk. <br /><br />Det forrige året leste jeg mange bøker og skrev mange brev. <br /><br />Neste året skal jeg søke en ny jobb i Hamburg og flytte der. <br /><br />Siste gangen jeg snakket med vennine min, ville hun går på kino med en venn. <br /><br />Jeg liker de samme dyrene som datteren min. <br />
<br /><br />Posted at Tue Jan 31 10:00:47 UTC 2012<br />]]></description>
<link>http://www.lang-8.com/312977/journals/1292245</link>
<guid isPermaLink="true">http://www.lang-8.com/312977/journals/1292245</guid>
<dc:creator>nuriayasmin70</dc:creator>
<pubDate>Tue Jan 31 10:00:47 UTC 2012</pubDate>
</item>

    <item>
    <title>nuriayasmin70 : Nyttårsforsetter og planer for den nye året (0)</title>
      <description><![CDATA[

Den 1.1. skal jeg begynne å lære norsk hver dag fordi jeg vil gjerne snakke godt norsk på slutten av året. Jeg skal også begynne å lære russisk fordi det er et språk som jeg synes veldig spennende. Dessuten skal jeg slutte å spise så mye søt mat og jeg skal spise mer grønnsaker og frukt. Jeg skal gå på tur i Tyskland å se interessante byer i nærheten og jeg skal reise til Skandinavia. Jeg skal skrive mange brev og kanskje kan jeg besøke en eller to av brev venner mine. Jeg har allerede strikket noen sokker og vil gjerne strikke mer og også andre ting, for eksempel skjerf eller kofter. 
<br /><br />Posted at Mon Jan 30 10:26:34 UTC 2012<br />]]></description>
<link>http://www.lang-8.com/312977/journals/1290605</link>
<guid isPermaLink="true">http://www.lang-8.com/312977/journals/1290605</guid>
<dc:creator>nuriayasmin70</dc:creator>
<pubDate>Mon Jan 30 10:26:34 UTC 2012</pubDate>
</item>

    <item>
    <title>nuriayasmin70 : Kattene mine (3)</title>
      <description><![CDATA[

Jeg har to katter som heter Sammy og Shelley. De bedre er allerede 14 år gamle. Sammy er en stor svart og hvit katt som liker å sove og å spise. Før han kom å bo nos oss, bodde han hos en amerikansk familie. Han har bodd hos oss for nesten 6 år siden. Shelley har bare bodd hos oss for noen måneder siden. Hun er en liten svart katt som tilbringer de fleste timene på rommet av datteren min. Når vi går på ferie, bringer vi kattene til huset av foreldrene mine. De her også to katter og bor i et gammelt hus med en stor hage og mange høye trær. 
<br /><br />Posted at Fri Jan 20 12:09:39 UTC 2012<br />]]></description>
<link>http://www.lang-8.com/312977/journals/1276363</link>
<guid isPermaLink="true">http://www.lang-8.com/312977/journals/1276363</guid>
<dc:creator>nuriayasmin70</dc:creator>
<pubDate>Fri Jan 20 12:09:39 UTC 2012</pubDate>
</item>

    <item>
    <title>nuriayasmin70 : Skolesystemet i Tyskland (1)</title>
      <description><![CDATA[

I Tyskland barna begynner på skolen når de er 6 år gammel. De går alle på grunnskolen i 4 år. Etterpå det finnes tre forskjellige linjer. Alle barn må gå på en av disse videgåerende skolene i 5 år i det minste. Når de er 15 eller 16 år gammel kan de begynne å arbeide. Barna som gikk på skolen i 12 år i alt kan studere på universitetet. 
<br /><br />Posted at Tue Jan 17 10:33:06 UTC 2012<br />]]></description>
<link>http://www.lang-8.com/312977/journals/1271859</link>
<guid isPermaLink="true">http://www.lang-8.com/312977/journals/1271859</guid>
<dc:creator>nuriayasmin70</dc:creator>
<pubDate>Tue Jan 17 10:33:06 UTC 2012</pubDate>
</item>

</channel>
</rss>

