Personagens do Folclore Brasileiro (parte1) - Saci-Pererê
こんにちは友だち!
それは私の一本日本語ポストと一本ポストのラング-8。したがって、私を開始私の日記とぶらじル人ポスト上に民間伝承で決めた。
ポストの各新規の,私にストーリーでぶらじル人の民間伝承で書き込み.Monteiro Lobato ライター仕事に触発さ("Sitio do Picapau Amarelo" / "ファームの黄色キツツキ")
最初の投稿で - 有名なのSacI Pererê (サシーペレレー)
黒のサシーペレレー は男の子がしか一つ足います。彼は赤い帽子をきていますとパイプたばこを吸うです。彼は森に住んでいると彼は他の人と悪い冗談が好きだ:自分のドメインを入力する旅行者を怖がらせる、動物の毛をブレイディング、その食品調理燃える、大規模に甲高い笛です与えるために人々を恐ろしく。
それじゃ彼の帽子と魔法言すごくです。
Monteiro Lobato はサシーペレレー で本をいますかきますと1921.これの名前は"O Saci".本は28章で構成されていますとだけ後で教えてくれる他の多くの文字。
またね!
好奇心はブラジルでのSacIの日はアメリカのハロウィンとは対照的に10月31日であるということです。
__________________________________________________________________________________
Olá Amigos!
Este é meu primeiro post em japonês e também meu primeiro post no lang-8. Por isso resolvi iniciar meu diário com uma série de posts sobre o folclore brasileiro.
A cada novo post vou contar uma história sobre um personagem diferente do folclore brasileiro baseado na obra infantil "O Sitio do Picapau Amarelo" do Escritor brasileiro "Monteiro Lobato".
Nesta primeira parte vamos falar sobre o famoso:
SACI-PERERÊ
O Saci- Pererê é um menino negro de uma só perna. Ele usa uma carapuça vermelha e costuma fumar um cachimbo. Ele vive nas florestas e adora fazer tavessuras como: assustar os viajantes que entram em seus domínios, fazer tranças nos cabelos dos animais, fazer as cozinheiras queimarem suas comidas e dar grandes assobios muito agudos, para importunar as pessoas. Dizem que sua carapuça é mágica e que pode lhe conceder vários poderes como ajudá-lo a se esconder das vítimas de suas travessuras.
Ele é um personagem muito famoso das antigas histórias brasileiras e o escritor Monteiro Lobato escreveu um livro sobre ele em 1921 chamado "O Saci". O Livro tem 28 capítulos e nele aparecem muitos outros personagens do folclore brasileiro, que vou citar nos próximos posts.
Até Mais!!!
Uma curiosidade é que no Brasil o dia do Saci é dia 31 de outubro, em contraposição ao Halloween Americano.
それは私の一本日本語ポストと一本ポストのラング-8。したがって、私を開始私の日記とぶらじル人ポスト上に民間伝承で決めた。
ポストの各新規の,私にストーリーでぶらじル人の民間伝承で書き込み.Monteiro Lobato ライター仕事に触発さ("Sitio do Picapau Amarelo" / "ファームの黄色キツツキ")
最初の投稿で - 有名なのSacI Pererê (サシーペレレー)
黒のサシーペレレー は男の子がしか一つ足います。彼は赤い帽子をきていますとパイプたばこを吸うです。彼は森に住んでいると彼は他の人と悪い冗談が好きだ:自分のドメインを入力する旅行者を怖がらせる、動物の毛をブレイディング、その食品調理燃える、大規模に甲高い笛です与えるために人々を恐ろしく。
それじゃ彼の帽子と魔法言すごくです。
Monteiro Lobato はサシーペレレー で本をいますかきますと1921.これの名前は"O Saci".本は28章で構成されていますとだけ後で教えてくれる他の多くの文字。
またね!
好奇心はブラジルでのSacIの日はアメリカのハロウィンとは対照的に10月31日であるということです。
__________________________________________________________________________________
Olá Amigos!
Este é meu primeiro post em japonês e também meu primeiro post no lang-8. Por isso resolvi iniciar meu diário com uma série de posts sobre o folclore brasileiro.
A cada novo post vou contar uma história sobre um personagem diferente do folclore brasileiro baseado na obra infantil "O Sitio do Picapau Amarelo" do Escritor brasileiro "Monteiro Lobato".
Nesta primeira parte vamos falar sobre o famoso:
SACI-PERERÊ
O Saci- Pererê é um menino negro de uma só perna. Ele usa uma carapuça vermelha e costuma fumar um cachimbo. Ele vive nas florestas e adora fazer tavessuras como: assustar os viajantes que entram em seus domínios, fazer tranças nos cabelos dos animais, fazer as cozinheiras queimarem suas comidas e dar grandes assobios muito agudos, para importunar as pessoas. Dizem que sua carapuça é mágica e que pode lhe conceder vários poderes como ajudá-lo a se esconder das vítimas de suas travessuras.
Ele é um personagem muito famoso das antigas histórias brasileiras e o escritor Monteiro Lobato escreveu um livro sobre ele em 1921 chamado "O Saci". O Livro tem 28 capítulos e nele aparecem muitos outros personagens do folclore brasileiro, que vou citar nos próximos posts.
Até Mais!!!
Uma curiosidade é que no Brasil o dia do Saci é dia 31 de outubro, em contraposição ao Halloween Americano.
- 11
- 0
- 2
Journals Statistics
Latest entry
| Personagens do Folclore Brasileiro (parte1) - Saci-Pererê (2) |
Latest comments
| Oct 24th PACHA |
| Oct 22nd PACHA |
Entries by Month
| 2011 |
|---|
| - October (1) |


これは私の日本語での最初[saisho](ou初めて)のポスト(vc pode dizer,記事[kiji]、日記[nikki]ou、投稿[toukou])でだし、ラング-8でも、初(はじ)めてのポストです。
それで(ou したがって)、私は、「ブラジル人の民間伝承の記事」を書き始める(ou 開始する)ことにした(ou 決めた)。
それぞれの新しい投稿(ou 記事、ポスト)で、私はブラジル(人)の民間伝承の異なる文字についての話をするつもりです。
ブラジルの作家"モンテイロロバートの "ファームの黄色キツツキ")という児童文学に基づいた話です。
最初の投稿は、有名な「SacI Pererê (サシーペレレー)」についてです。
サシーペレレーは片足の黒人の男の子です。
彼は赤い帽子をかぶり、パイプでたばこを吸います。
彼は森に住んでいて、他人に悪い冗談をするのが好きだです。自分のドメインを入ってくるする旅行者を怖がらせたり、、動物の毛を編んだり、自分の食べもののために調理人を燃やしたり、、大きくて甲高い笛をならし、人々を嫌がらせをします。
Eu corrigi meio.Nao tenho um tempo, agora. Depois eu vou corrigir outro. Gomen ne!!
Ate!!
それぞれの新しい投稿(ou 記事、ポスト)で、私はブラジル(人)の民間伝承の登場人物の異なるキャラクターについての話をするつもりです。
彼は森に住んでいて、他人に悪い冗談が好きだ。彼の領地に入った旅行者を怖がらせたり、動物の毛を編んだり、調理した食べ物を燃やしたり、大きくて甲高い笛で、人々を怖がらせる。
彼の帽子は、彼がその悪ふざけの犠牲者を隠すのを助けるためにさまざまな力を与えることができる、魔法の帽子です。
彼は古いブラジルの物語の非常に有名なキャラクターです。作家モンテイロ・ロバートは、1921年に「O Saci」という題名で彼についての本を書いた。本は28章で構成されており、それはブラジルの民間伝承で、他にも多くのキャラクターを紹介しています。
興味深いことに、ブラジルでは「SacIの日」がアメリカのハロウィンと同様に、10月31日であるということです。
Eu corrigi novamente!!
Eu tentei traduzir seu português!! Por isso eu fiz expreções pra facil de entender em japonês. Ok?
Se vc tenha alguma questão, por favor me perguntar qualquer coisa.