Personagens do Folclore Brasileiro (parte1) - Saci-Pererê

PUBLIC_FLAG_#{@journal.pf_int} RSS feed of alexannderthegreat's latest journal entries Oct 21st 2011 06:15 brazil brasil português portuguese saci ポルトガル語、perere

こんにちは友だち!

それは私の一本日本語ポストと一本ポストのラング-8。したがって、私を開始私の日記とぶらじル人ポスト上に民間伝承で決めた。

ポストの各新規の,私にストーリーでぶらじル人の民間伝承で書き込み.Monteiro Lobato ライター仕事に触発さ("Sitio do Picapau Amarelo" / "ファームの黄色キツツキ")

最初の投稿で - 有名なのSacI Pererê (サシーペレレー)

黒のサシーペレレー は男の子がしか一つ足います。彼は赤い帽子をきていますとパイプたばこを吸うです。彼は森に住んでいると彼は他の人と悪い冗談が好きだ:自分のドメインを入力する旅行者を怖がらせる、動物の毛をブレイディング、その食品調理燃える、大規模に甲高い笛です与えるために人々を恐ろしく。

それじゃ彼の帽子と魔法言すごくです。

Monteiro Lobato はサシーペレレー で本をいますかきますと1921.これの名前は"O Saci".本は28章で構成されていますとだけ後で教えてくれる他の多くの文字。

またね!

好奇心はブラジルでのSacIの日はアメリカのハロウィンとは対照的に10月31日であるということです。

__________________________________________________________________________________

Olá Amigos!

Este é meu primeiro post em japonês e também meu primeiro post no lang-8. Por isso resolvi iniciar meu diário com uma série de posts sobre o folclore brasileiro.

A cada novo post vou contar uma história sobre um personagem diferente do folclore brasileiro baseado na obra infantil "O Sitio do Picapau Amarelo" do Escritor brasileiro "Monteiro Lobato".

Nesta primeira parte vamos falar sobre o famoso:


SACI-PERERÊ


O Saci- Pererê é um menino negro de uma só perna. Ele usa uma carapuça vermelha e costuma fumar um cachimbo. Ele vive nas florestas e adora fazer tavessuras como: assustar os viajantes que entram em seus domínios, fazer tranças nos cabelos dos animais, fazer as cozinheiras queimarem suas comidas e dar grandes assobios muito agudos, para importunar as pessoas. Dizem que sua carapuça é mágica e que pode lhe conceder vários poderes como ajudá-lo a se esconder das vítimas de suas travessuras.

Ele é um personagem muito famoso das antigas histórias brasileiras e o escritor Monteiro Lobato escreveu um livro sobre ele em 1921 chamado "O Saci". O Livro tem 28 capítulos e nele aparecem muitos outros personagens do folclore brasileiro, que vou citar nos próximos posts.


Até Mais!!!


Uma curiosidade é que no Brasil o dia do Saci é dia 31 de outubro, em contraposição ao Halloween Americano.


Oct 22nd 2011 01:13 PACHA

  • それは私の一本日本語ポストと一本ポストのラング-8。
  • れは私の日本語での最初[saisho](ou初めて)ポスト(vc pode dizer,記事[kiji]、日記[nikki]ou、投稿[toukou])でだし、ラング-8でも、初(はじ)めてのポストです。

 

  • したがって、私を開始私の日記とぶらじル人ポスト上に民間伝承で決めた。
  • それで(ou したがって)、私は、「ブラジル人民間伝承の記事」を書き始める(ou 開始する)ことにした(ou 決めた)。

 

  • ポストの各新規の,私にストーリーでぶらじル人の民間伝承で書き込み.
  • それぞれの新しい投稿(ou 記事、ポスト)で、私ブラジル()の民間伝承の異なる文字についての話をするつもりです

 

  • Monteiro Lobato ライター仕事に触発さ("Sitio do Picapau Amarelo" / "ファームの黄色キツツキ")
  • ブラジルの作家"モンテイロロバート "ファームの黄色キツツキ")という児童文学に基づいた話です。

 

  • 最初の投稿で - 有名なのSacI Pererê (サシーペレレー)
  • 最初の投稿、有名な「SacI Pererê (サシーペレレー)」についてです。

 

  • 黒のサシーペレレー は男の子がしか一つ足います。
  • サシーペレレーは片足の黒人の男の子です

 

  • 彼は赤い帽子をきていますとパイプたばこを吸うです。
  • 彼は赤い帽子をかぶり、パイプたばこを吸います

 

  • 彼は森に住んでいると彼は他の人と悪い冗談が好きだ:自分のドメインを入力する旅行者を怖がらせる、動物の毛をブレイディング、その食品調理燃える、大規模に甲高い笛です与えるために人々を恐ろしく。
  • 彼は森に住んでいて、他人悪い冗談をするのが好きだです。自分のドメインを入ってくるする旅行者を怖がらせたり、、動物の毛を編んだり自分の食べもののために調理人をやしたり、、大きくて甲高い笛をならし、人々を嫌がらせをします

 
Alexandre!!
Eu corrigi meio.Nao tenho um tempo, agora. Depois eu vou corrigir outro. Gomen ne!!

Ate!! 
Oct 24th 2011 00:02 PACHA

  • ポストの各新規の,私にストーリーでぶらじル人の民間伝承で書き込み.
  • それぞれの新しい投稿(ou 記事、ポスト)で、私ブラジル()の民間伝承の登場人物の異なるキャラクターについての話をするつもりです

 

  • 彼は森に住んでいると彼は他の人と悪い冗談が好きだ:自分のドメインを入力する旅行者を怖がらせる、動物の毛をブレイディング、その食品調理燃える、大規模に甲高い笛です与えるために人々を恐ろしく。
  • 彼は森に住んでいて、他人悪い冗談が好きだ。彼の領地に入った旅行者を怖がらせたり、動物の毛を編んだり調理した食べ物を燃やしたり大きくて甲高い笛で、人々を怖がらせる

 

  • それじゃ彼の帽子と魔法言すごくです。
  • 彼の帽子は、彼がその悪ふざけの犠牲者を隠すのを助けるためにさまざまな力を与えることができる、魔法の帽子です。

 

  • Monteiro Lobato はサシーペレレー で本をいますかきますと1921.これの名前は"O Saci".本は28章で構成されていますとだけ後で教えてくれる他の多くの文字。
  • 彼は古いブラジルの物語の非常に有名なキャラクターです作家モンテイロ・ロバートは、1921年に「O Saci」という題名で彼についての本を書いた。本は28章で構成されておりそれはブラジルの民間伝承で、他にも多くのキャラクターを紹介しています。

 

  • 好奇心はブラジルでのSacIの日はアメリカのハロウィンとは対照的に10月31日であるということです。
  • 興味深いことに、ブラジルで「SacIの日」アメリカのハロウィンと同様に、10月31日であるということです。

 
Oi, Alexandre!!
Eu corrigi novamente!!
Eu tentei traduzir seu português!! Por isso eu fiz expreções pra facil de entender em japonês. Ok?

Se vc tenha alguma questão, por favor me perguntar qualquer coisa.
alexannderthegreat
  • Portuguese(Brazil)
  • Japanese, English

Journals Statistics

Latest entry

See more >>

Latest comments

See more >>

Entries by Month