Manera de llamar a la otra persona (呼びかけについて)
- 68
- 1
- 1
He leído un artíclo por internét como así.
こんなことをネット記事で読みました。
En el mundo hablando inglés.
英語圏(でのお話)。
Hay tres personas que están en mismo lugar. Cuando uno llama a la otra persona, hay que llamarla con su nombre.
三人の人が同じ場所にいて、その中の1人がもう1人を呼ぶ時には、その人の名前で呼びかけなければならないらしいです。
No deben de llamar con "she" ni "he".Si usan, será mala etiqueta.
「she」 や 「he」で呼んではいけません。もしそう呼んだとしたら、無作法になるようです。
Si no saben su nombre, pueden llamar con "this gentleman" o "this lady".
もし名前が分からなければ、「this gentleman」か「this lady」と呼ぶと良いみたいです。
Esta es la primera vez que sé y me asusuté.
初めて知って、驚きました。
Pero,¿es cierto?
でも、これは本当ですか?
No lo aprendía en las escuelas.
そんなことは学校では教えてくれませんでした。
Me parece que muchos japoneses equivocarán.
おそらく多くの日本人が間違っているでしょうね。
こんなことをネット記事で読みました。
En el mundo hablando inglés.
英語圏(でのお話)。
Hay tres personas que están en mismo lugar. Cuando uno llama a la otra persona, hay que llamarla con su nombre.
三人の人が同じ場所にいて、その中の1人がもう1人を呼ぶ時には、その人の名前で呼びかけなければならないらしいです。
No deben de llamar con "she" ni "he".Si usan, será mala etiqueta.
「she」 や 「he」で呼んではいけません。もしそう呼んだとしたら、無作法になるようです。
Si no saben su nombre, pueden llamar con "this gentleman" o "this lady".
もし名前が分からなければ、「this gentleman」か「this lady」と呼ぶと良いみたいです。
Esta es la primera vez que sé y me asusuté.
初めて知って、驚きました。
Pero,¿es cierto?
でも、これは本当ですか?
No lo aprendía en las escuelas.
そんなことは学校では教えてくれませんでした。
Me parece que muchos japoneses equivocarán.
おそらく多くの日本人が間違っているでしょうね。

He leído un artíclo por internét que dice así.
Puedes escribir: He leído un artículo por internét que decía así. Otro ejémplo: Leí un artículo por internét que decía así.
Hay tres personas que están en el mismo lugar.
Cuando uno llama a la otra persona, hay que llamarla por su nombre.
Otro ejémplo: Cuando uno se refiere a la otra persona, hay que llamarla por su nombre.
No debe de llamarse a la otra persona por "ella" o "él".
Otro ejémplo: No debe de referirse a la otra persona por "ella" o "él".
Si se le llama así, sería de mala etiqueta.
Otro ejémplo: Si se le refiere así, sería de mala etiqueta.
Si no saben su nombre, pueden llamarla por "éste caballero" o "ésta dama".
Esta es la primera vez que aprendí eso y me asusté.
Otro ejémplo: Esta fué la primera vez que escuché eso y me asusté.
¿Pero eso es cierto?
No lo aprendí en la escuela.
Otro ejémplo: No me lo enseñaron en la escuela.
Me parece que muchos japoneses se equivocarán.
Otro ejémplo: Me parece que muchos japonese no saben eso.
Entendido.