마이클 잭슨 유산관리단체 소니와 2억5000만달러의 계약
이하의 문장은 일본의 어떤 메일 매거진의 기사를 번역한 거예요. 그러니까 제가 쓴 문장이 아닙니다.
" 마이클 잭슨의 유산관리단체와 소니가 2억5000만달러(약225억엔)에 상당한다고 생각되는 사상최고액의 레코딩계약을 맺었다고 월요일에 월 스트리트 저널가 전했다.
WSJ의 보도에 의하면 이 계약에서는 금후 7년으로 10장의 앨뱀을 판매하고 유산관리단체에는 최저2억다라의 지불이 보상되어 있는 것 같아요. "
왜래어를 한국말로 쓰는 건 너무 어려웠어요. 대부분은 인터넷에서 찾았습니다.
돌아가신 후에도 계속 앨뱀이 판매된다니 대단해요.
" 마이클 잭슨의 유산관리단체와 소니가 2억5000만달러(약225억엔)에 상당한다고 생각되는 사상최고액의 레코딩계약을 맺었다고 월요일에 월 스트리트 저널가 전했다.
WSJ의 보도에 의하면 이 계약에서는 금후 7년으로 10장의 앨뱀을 판매하고 유산관리단체에는 최저2억다라의 지불이 보상되어 있는 것 같아요. "
왜래어를 한국말로 쓰는 건 너무 어려웠어요. 대부분은 인터넷에서 찾았습니다.
돌아가신 후에도 계속 앨뱀이 판매된다니 대단해요.
- 7
- 1
- 1
Journals Statistics
Latest entry
| 일기를 쓰기로 했어요. (2) |
| 어제는 춘분의 날였어요. (2) |
| 복한 디노미네이션의 책임자를 처형 (2) |
| 타이거 우즈, 마스터 토너먼트에서 복귀에 (2) |
| 마이클 잭슨 유산관리단체 소니와 2억5000만달러의 계약 (2) |
Latest comments
| Mar 23rd kayla |
| Mar 22nd yuzu |
| Mar 22nd kayla |
| Mar 20th swanjung |
| Mar 19th hezzi |
Entries by Month
| 2010 |
|---|
| - March (7) |
| 2009 |
| - February (1) |

" 마이클 잭슨의 유산관리단체와 소니가 2억5000만달러(약225억엔)에 상당한다고 생각되는 상당하는(이게 좀 더 자연스럽겠네요)사상최고액의 레코딩 계약을 맺었다고 월요일에 월 스트리트 저널가이 전했다.
WSJ의 보도에 의하면 이 계약에서는 금후(금후도 틀린 표현은 아니지만 '지금으로부터'의 의미라면 금후라는 말보다는 '이후'라는 말을 훨씬 자주 씁니다.) 7년으로동안 10장의 앨뱀을 판매하고 유산관리단체에는 최저2억다라달러의 지불이 보상되어 있는 것 같아요.
왜래어외래어를 한국말로 쓰는 건 너무 어려웠어요.