電子辞書を買おうと思っています
私には今日本に留学してる中国人の友達が一人います。
彼女の持ってる電子辞書を一度使った事があり、あの時、これ欲しい! と思いました。
辞書のモデルはCasio E-A300 でした。
日本語と英語を勉強してる中国人向けの日中英辞書です。
でも今は新しいモデルがありそうです。そのモデルはこれです
→http://xuexi.cart.fc2.com/ca1/27/p-r-s/ (E-B300 CASIO電子辞書)
これは買おうかどうか迷っていますので、彼女の意見を聞きました。
下記はfacebookで彼女との会話の内容です。
私:
「・・・」
ともかく、電子辞書を買おうと思っていますけど、ひとつ質問があります。〇さんの電子辞書で中国語の単語の意味を調べることもできるでしょう?繁体字を入れても単語を調べれますか?最近中国語の勉強もしています。日本に使う漢字は簡体字より繁体字の方に似てると思います。だからまずその方を学びたいんです。実はこの辞書を買おうと思っていますーhttp://www.amazon.cn/CASIO-%E5%8D%A1%E8%A5%BF%E6%AC%A7-E-B-300%E7%94%B5%E5%AD%90%E8%BE%9E%E5%85%B8-%E6%A8%B1%E6%A1%83%E7%BA%A2/dp/B0057K438I/ref=sr_1_cc_2?s=home-appliances&ie=UTF8&qid=1323740685&sr=1-2-catcorr
〇さんの電子辞書と同じモデルの最近バージョンと思います。どう思いますか?
中国語と日本語の単語をいつでもどこでも調べたいんです。
長文になってしまってごめんね
Juni
===
彼女:
中国語を勉強してる?いいですね。Juniが買いたいこの電子辞書は繁体字で調べられる?簡体字しか調べられないかもと思うね。この商品は中国mainlandで売られてるからだ。また、この電子辞書は日本語と英語を学んでる中国人を対象をして作られたので、中国語の辞書は中国語の発音がなさそうだ。でも発音方は辞書に書いてるよ。 さらに、この辞書は英語で日本語の言葉を説明することがない。辞書は全部中国語を中心として、英語や日本語へ互いの翻訳だなあ。。。大丈夫?英語がら日本語や中国語へ翻訳する辞書のほうがいいと思うね。Juniにとってなら。。
だから、この辞書はちょっとJuniに似合わないと思うね。。。私の意見だけ。。。はは 最後の決定はJuni決めるなあ。。。
===
私:
この辞書は英語と日本語を勉強してる中国人向けの辞書なのは分かっています。私には英語の説明なんか必要がないので、構わないんです。(日本語の単語はぜんぶ日本語で調べってます。今は中国語も日本語で調べってる、でもいつか中国語で調べたいので…とにかく勉強する時には英語をまったく使わない) このサイト(http://xuexi.cart.fc2.com/ca1/27/p-r-s/)によってこの辞書は中国語の単語の音声がありそうで、英中/中英辞典もあります。
〇さんの辞書だって繁体字で調べれることができますか?
===
返事はまだ来ません。
皆さんはどう思いますか? 何かお勧めとかありますか?
私が求める必須条件は以下のとおりであります。
必須条件
○国語辞典(日日辞典)が収録されていること)
○中中辞典が収録されていること
○中日/日中辞典が収録されていること
○英英辞典、類語が収録されていること
○簡体字だけではなく繁体字も調べる事ができる
○日本語と中国語の単語の発音が可能
○オプション条件
手書きパッドが付いていること
音声対応(リスニング)機能が付いていること
△可能であれば
PCとUSB連携できること
SDカードスロットが付いていて、MP3ファイルが再生可能なこと
Casio E-A300ー
http://qingyuan.posterous.com/e-a300(日本語)
http://www.ebay.com/itm/230501423335?ssPageName=STRK:MEWAX:IT&_trksid=p3984.m1438.l2649 (英語)
E-B300 CASIO電子辞書(日中英 E-A300の後継機)ー
http://xuexi.cart.fc2.com/ca1/27/p-r-s/(日本語)
http://www.ebay.com/itm/230645408146?ssPageName=STRK:MEWAX:IT&_trksid=p3984.m1438.l2649(英語)
http://www.casio.com.cn/dic/product/E-B300/index.html(中国語)
長文になってしまって本当にすみません!
では、添削もよろしくお願いしますm(--)m
彼女の持ってる電子辞書を一度使った事があり、あの時、これ欲しい! と思いました。
辞書のモデルはCasio E-A300 でした。
日本語と英語を勉強してる中国人向けの日中英辞書です。
でも今は新しいモデルがありそうです。そのモデルはこれです
→http://xuexi.cart.fc2.com/ca1/27/p-r-s/ (E-B300 CASIO電子辞書)
これは買おうかどうか迷っていますので、彼女の意見を聞きました。
下記はfacebookで彼女との会話の内容です。
私:
「・・・」
ともかく、電子辞書を買おうと思っていますけど、ひとつ質問があります。〇さんの電子辞書で中国語の単語の意味を調べることもできるでしょう?繁体字を入れても単語を調べれますか?最近中国語の勉強もしています。日本に使う漢字は簡体字より繁体字の方に似てると思います。だからまずその方を学びたいんです。実はこの辞書を買おうと思っていますーhttp://www.amazon.cn/CASIO-%E5%8D%A1%E8%A5%BF%E6%AC%A7-E-B-300%E7%94%B5%E5%AD%90%E8%BE%9E%E5%85%B8-%E6%A8%B1%E6%A1%83%E7%BA%A2/dp/B0057K438I/ref=sr_1_cc_2?s=home-appliances&ie=UTF8&qid=1323740685&sr=1-2-catcorr
〇さんの電子辞書と同じモデルの最近バージョンと思います。どう思いますか?
中国語と日本語の単語をいつでもどこでも調べたいんです。
長文になってしまってごめんね
Juni
===
彼女:
中国語を勉強してる?いいですね。Juniが買いたいこの電子辞書は繁体字で調べられる?簡体字しか調べられないかもと思うね。この商品は中国mainlandで売られてるからだ。また、この電子辞書は日本語と英語を学んでる中国人を対象をして作られたので、中国語の辞書は中国語の発音がなさそうだ。でも発音方は辞書に書いてるよ。 さらに、この辞書は英語で日本語の言葉を説明することがない。辞書は全部中国語を中心として、英語や日本語へ互いの翻訳だなあ。。。大丈夫?英語がら日本語や中国語へ翻訳する辞書のほうがいいと思うね。Juniにとってなら。。
だから、この辞書はちょっとJuniに似合わないと思うね。。。私の意見だけ。。。はは 最後の決定はJuni決めるなあ。。。
===
私:
この辞書は英語と日本語を勉強してる中国人向けの辞書なのは分かっています。私には英語の説明なんか必要がないので、構わないんです。(日本語の単語はぜんぶ日本語で調べってます。今は中国語も日本語で調べってる、でもいつか中国語で調べたいので…とにかく勉強する時には英語をまったく使わない) このサイト(http://xuexi.cart.fc2.com/ca1/27/p-r-s/)によってこの辞書は中国語の単語の音声がありそうで、英中/中英辞典もあります。
〇さんの辞書だって繁体字で調べれることができますか?
===
返事はまだ来ません。
皆さんはどう思いますか? 何かお勧めとかありますか?
私が求める必須条件は以下のとおりであります。
必須条件
○国語辞典(日日辞典)が収録されていること)
○中中辞典が収録されていること
○中日/日中辞典が収録されていること
○英英辞典、類語が収録されていること
○簡体字だけではなく繁体字も調べる事ができる
○日本語と中国語の単語の発音が可能
○オプション条件
手書きパッドが付いていること
音声対応(リスニング)機能が付いていること
△可能であれば
PCとUSB連携できること
SDカードスロットが付いていて、MP3ファイルが再生可能なこと
Casio E-A300ー
http://qingyuan.posterous.com/e-a300(日本語)
http://www.ebay.com/itm/230501423335?ssPageName=STRK:MEWAX:IT&_trksid=p3984.m1438.l2649 (英語)
E-B300 CASIO電子辞書(日中英 E-A300の後継機)ー
http://xuexi.cart.fc2.com/ca1/27/p-r-s/(日本語)
http://www.ebay.com/itm/230645408146?ssPageName=STRK:MEWAX:IT&_trksid=p3984.m1438.l2649(英語)
http://www.casio.com.cn/dic/product/E-B300/index.html(中国語)
長文になってしまって本当にすみません!
では、添削もよろしくお願いしますm(--)m
- 28
- 0
- 0
Journals Statistics
| Total | 11 entries |
|---|---|
| This Month | 0 entries |
| This week | 0 enrties |
Latest entry
| 野菜の切り方 (3) |
| 牛タン (4) |
| フランス (13) |
| 電子辞書を買おうと思っています (0) |
| ご添削をお願いします (7) |
Latest comments
| Apr 12th carpediem |
| Apr 12th Mocchan |
| Apr 12th chihiro |
| Mar 06th Lanzen |
| Mar 06th Manabunbun |
Entries by Month
| 2012 |
|---|
| - April (1) |
| - March (2) |
| 2011 |
| - December (1) |
| - May (1) |
| - April (1) |
| 2009 |
| - August (1) |
| - June (2) |
| - May (1) |
| - March (1) |
