卒業

PUBLIC_FLAG_#{@journal.pf_int} RSS feed of letanemundo's latest journal entries Nov 29th 2011 09:42

来週はおにいちゃんの卒業です。
Semana que vem meu irmão mais velho de forma.
彼は色々失望を超えて
Ele superou várias decepções e
やっと勉強を完成できます。
finalmente vai terminar os estudos.
はじめは空軍の難しい入試に合格しましたが
No começo ele foi aprovado em um difícil concurso para a Força Aérea, mas
入場診察を通れませんでした。
não passou nos exames médicos.
その次の年、不思議にその同じ診察を通れました。
No ano seguinte, conseguiu passar misteriosamente nesse mesmo exame.
でも、空軍アカデミーには入ったとき、
Mas quando entrou na Academia da Força Aérea
成績は足りませんでした。
foram as notas que não foram suficientes.
その後、やっと今の陸軍アカデミーに適できました。
Depois disso, finalmente se encaixou na Academia do Exército, onde está agora.
4年間が終わり、卒業して自分の経歴を始まります。
No fim de quatro anos, ele se forma e vai iniciar a sua carreira.
Nov 29th 2011 20:32 Maria

  • 来週はおにいちゃんの卒業です。
  • 来週は兄の(おにいちゃん)の卒業です。

 

  • 彼は色々失望を超えて
  • 彼は色々失望を乗り越えて超えて

 

  • やっと勉強を完成できます。
  • やっと勉強を終了することができます完成できます

 

  • 入場診察を通れませんでした。
  • メディカルチェック入場診察を通れませんでした。

 

  • その次の年、不思議にその同じ診察を通れました。
  • その次の年には、不思議なことにその同じ検査に合格しました診察を通れました

 

  • その後、やっと今の陸軍アカデミーに適できました。
  • その後、やっと今の陸軍アカデミーに入学できました。

 

  • 4年間が終わり、卒業して自分の経歴を始まります。
  • 4年間が終わり、卒業して自分のキャリアが経歴を始まります。

 
お兄さんのご卒業おめでとうございます。
いろいろおありになったようですが、また新しい挑戦が始まりますね。
心から祝福します。
Dec 01st 2011 07:32 letanemundo
私も彼もにおいてありがたとうございます。
letanemundo
  • Portuguese(Brazil)
  • Japanese, French

Journals Statistics

Latest entry

See more >>

Latest comments

See more >>

Entries by Month