Sommerferien in Japan

  •  
  • 177
  • 1
  • 1
  • German 
Jul 26th 2012 03:56
Heute war auch mit der scheinenden Sonne ein heißer Tag in Berlin. Als ich heute Abend auf dem Weg nach Hause war, schien die Sonne stark und brannte sie meine Haut.

Nachdem ich gestern über den Sommer in Japan geschrieben hatte, habe ich mich an meiner Kindheit in Japan erinnert. Die Sommerferien in Japan laufen für Kinder so: Mm Morgen versammeln sich Kinder an einen Platzt im Bezirk und sie machen zusammen Radiogymnastik. Am Nachmittag gehen die Kinder zur Schule und sie schwimmen dort im Schwimmbad.

Obwohl viele Familien in Deutschland wählend der Sommerferien verreisen, ist der "Urlaub" oder die große "Reise" in Japan ungewöhnlich, weil die Eltern sowieso arbeiten sollen. Der Urlaub in Japan ist nicht so lang, wie es ist in Deutschland. Trotzdem nehmen die Eltern eine Woche Urlaub und die Familien fahren zur Großeltern im Dorf. Das ist eines der großen Events für die Kinder in Sommer.

Inzwischen müssen Kinder viele Hausaufgaben. Meinsens habe ich sie am Ende der Sommerferien schnell gemacht. Ich errinne mich daran, dass eine der Hausaufgaben das Tagebuch war und ich jeden Tag schreiben musste, wie das Wetter an diesem Tag war. Natürlich schiebe ich gar nicht und recherchierte ich am Ende der Ferien, wie das Wetter im ganzen Sommer war. So laufen die Sommerferien in Japan.

今日もベルリンは燦燦と照る太陽と共に熱い一日だった。今日夕方会社から帰る途中輝く太陽と共に肌が焼けるようだった。

昨日日本の夏の様子を書いた後、自分は自分の幼少時代を思い出した。日本の子供たちは夏休みをこのように過ごすのだ:まず朝から子供たちは集まってラジオ体操をする。午後には学校に行ってスイミングプールで泳ぐ。

ドイツでは多くの家族が夏休み中バカンスで旅行するが、日本ではバカンスや旅行というのはあまりなじみがないように思える。両親はいずれにせよ働かないといけないし、休み自体少ない。しかしながら一週間程度は休みを取り、田舎のおじいちゃんおばあちゃんを訪ねるのが伝統的な日本の夏休みだ。子供もその旅行を楽しみにしている。

子供は夏休み中多くの宿題もこなさなければならない。自分はいつも夏休みの終わりにまとめて宿題を片付けていた。宿題の中には毎日の日記もあり、その日の天気がどうだったか書かなければならなかった。もちろん自分は日記を書かず、夏休みの終わりに今年の夏の天気はどうだったか調査する必要があった。そんな風に日本の夏休みは過ぎていく。