質問です。

PUBLIC_FLAG_#{@journal.pf_int} RSS feed of 安's latest journal entries Nov 09th 2011 19:36

上の写真は日本で販売されているチューハイですが、

現在、一カンにどれぐらいの価額で買えますか?

大変お手数ですが、教えて頂けますでしょうか?
Nov 09th 2011 19:38 spagetty

  • 現在、一カンにどれぐらいの価額で買えますか?
  • 現在、一カンどれぐらいの価額で買えますか?

 
150円〜200円ぐらいだと思います。
Nov 09th 2011 23:30
教えていただいてありがとうございます!!
Nov 09th 2011 19:50

  • 現在、一カンにどれぐらいの価額で買えますか?
  • 現在、一カンをどれぐらいの金額で買えますか?

 
サイトで調べましたが、150円くらいです。スーパーなどに行けば、もっと安く売っていたりしますよ。
Nov 10th 2011 09:21
ありがとうございます(^0^)
Nov 10th 2011 11:54
どういたしまして。この前は、私の日記を添削していただき、どうもありがとうございました^^
Nov 09th 2011 21:05 Kazuhiko21

  • 現在、一カンにどれぐらいの価額で買えますか?
  • 現在、一缶どれぐらいの価格で買えますか?

 
150円ぐらいですね。安さんはチューハイ好きですか?
Nov 10th 2011 09:22
「一缶」の後で調子は入れないですか?
チューハイ好きです♪
Nov 10th 2011 09:30 RIE
전 술은 전혀 못합니다.ㅠㅠ
Nov 10th 2011 09:33 RIE
Kazuhiko21의 답이 맞는 것 같습니다. 한국어로는 한 병에 얼마입니까?라고 묻지만
우리는 一缶どれぐらいの価格라고 하며 に는 없는 게 자연스럽지 않을까 싶습니다.

Nov 13th 2011 20:23
음, 그렇군요!! RIE씨 답변 감사해요 :)
Nov 12th 2011 09:24 satoshi

  • 上の写真は日本で販売されているチューハイですが、
  • 上の写真は日本で販売されているチューハイですが、

 

  • 現在、一カンにどれぐらいの価額で買えますか?
  • 意訳> 1本いくらで買えますか?

 
「1本いくらで買えますか」 これは自然な日本語です。参考にしてください。皆さんが書いているように、150円前後ではないでしょうか?
Nov 13th 2011 20:23
"한캔" "한병" 이군요, 가격정보 감사합니다 :)
  • Korean
  • Japanese, English

Journals Statistics

Latest entry

See more >>

Latest comments

See more >>

Entries by Month