久しぶりの日記

PUBLIC_FLAG_#{@journal.pf_int} RSS feed of 安's latest journal entries Nov 13th 2011 21:09
久しぶりに書く日記ですね。

最近、どこかに行きたい気持ちが強かったですが、

結局、12月に日本の東京に行って来ることで急に決めました。

元々の予定通りだったら、来年くらいに考えていましたが、

やっぱり、今年中に行ってくるのがいいと思いました。

楽しみですね。(^^)




오랫만에 쓰는 일기군요.

요즘 어딘가에 떠나고 싶은 마음이 간절했는데,

결국 12월에 일본 동경에 다녀오기로 급 결정했습니다 ♪

원래의 예정대로라면, 내년정도 생각하고 있었지만,

역시, 올해안에 다녀오는게 좋을것 같습니다.

기대되네요.(^^)

Nov 13th 2011 21:18 Youna

  • 久しぶりに書く日記ですね。
  • 久しぶりに書く日記を書きますですね

 

  • 最近、どこかに行きたい気持ちが強かったですが、
  • 最近、どこかに行きたいという気持ちが強かったですが、

 

  • 結局、12月に日本の東京に行って来ることで急に決めました。
  • 結局、12月に日本の東京に行こと急に決めました。

 

  • 元々の予定通りだったら、来年くらいに考えていましたが、
  • 元々の予定通りだったらでは、来年くらいに考えていましたが、

 

  • やっぱり、今年中に行ってくるのがいいと思いました。
  • やっぱり、今年中に行くことにってくるのがいいと思いました。

 

  • 楽しみですね。
  • 楽しみです

 
とてもよく書けていました。
もう少し自然な感じに聞こえるように直しましたが、
元の文もすばらしいですよ。
Nov 14th 2011 10:30
ありがとうございます:)
Nov 13th 2011 21:22 Masahiro

  • 最近、どこかに行きたい気持ちが強かったですが、
  • 最近、どこかに行きたい気持ちが強かったけど

 

  • 結局、12月に日本の東京に行って来ることで急に決めました。
  • 結局、12月に日本の東京に行くことを急に決めました。

 

  • 元々の予定通りだったら、来年くらいに考えていましたが、
  • 元々の予定では、来年くらいに考えていましたが、(more better)

 

  • やっぱり、今年中に行ってくるのがいいと思いました。
  • やっぱり、今年中に行く方がいいと思いました。

 
楽しみですね!東京で何をしたいですか?
Nov 14th 2011 10:31
あはは、とても楽しみです。やっぱり美味しい食べ物を食べたり、観光もしたいですね。
Nov 13th 2011 21:41 satoshi

  • 久しぶりに書く日記ですね。
  • 久しぶりに書く日記です

 
他の方が添削しているので、最初の1行だけコメントします。

> ~군요 この部分は「~ですね」となりますが、日記で「~ですね」と書くと少し不自然な感じがしました。日本語で「~ですね」の場合は、相手がいて話をしている感じになります。

ただし、文法的な間違いとは言えないし、読者に対して話しかけていると考えれば、不自然に感じない人もいます。参考までに書きました。

楽しい旅行を~。
Nov 14th 2011 10:32
親切なご説明、ありがとうございます。
Nov 14th 2011 00:13 Mao

楽しみね~。気をつけてきてね!!
Nov 14th 2011 10:33
はーい。
Nov 14th 2011 14:52 RIE
일본에 오시는군요.동경의 어디에 오세요?12월의 동경은 크리스마스 장식이 있어
참 예뻐요.즐거운 여행이 되길 바랄게요
Nov 14th 2011 17:50
음, 가마쿠라, 아사쿠사, 오다이바, 아키하바라 에 갈 것 같아요^^
Nov 14th 2011 20:04 RIE
구렇군요.다 가 볼 만해요. 개인적으로는 가마쿠라가 강추!!鎌倉の大仏の前のお店のムラサキイモソフトクリームおいしいよ。浅草はあげ饅頭。ㅎㅎ
Nov 15th 2011 08:40
가마쿠라 대불상 앞에서 파는 아이스크림이 맛있는거군요^-^ 좋은정보 감사해요♪
Nov 14th 2011 19:54

  • 結局、12月に日本の東京に行って来ることで急に決めました。
  • 結局、12月に日本の東京に行くことを急に決めました。

 

  • 元々の予定通りだったら、来年くらいに考えていましたが、
  • 元々の予定では、来年くらい考えていましたが、

 
역시 한국어, 일본어는 좀 표현 방법이 달라서 여럽네요..

東京楽しんでくださいね~^^
Nov 15th 2011 08:41
네, 다른분들이 첨삭해주신것들도 보니 의견이 각각 가지각색이라 흥미로워요 , 많은 도움이 되었습니다 . 감사합니다 ♪
Nov 14th 2011 23:59 omi

  • 結局、12月に日本の東京に行って来ることで急に決めました。
  • 結局、12月に日本の東京に行って来ることで急に決めました。→ついに、12月に日本の東京に行く事を決めました。※「急に」の意味がわからないです。

 

  • 元々の予定通りだったら、来年くらいに考えていましたが、
  • 元々の予定通りだったら、来年くらいに考えていましたが、→本当なら、来年行こうと思っていたのですが、

 

  • やっぱり、今年中に行ってくるのがいいと思いました。
  • やっぱりやはり今年中に行くのがいいと思いました。

 
日本語うまい。
韓国語頑張りま~す。
宜しくお願いしますね。
Nov 15th 2011 08:42
ありがとうございます。でも、日本語はまだまだですね。
同じ意味なのに、表現が様々で色々いいお勉強になりました。
  • Korean
  • Japanese, English

Journals Statistics

Latest entry

See more >>

Latest comments

See more >>

Entries by Month