いい雑誌があったら紹介してください。
韓国には人のエピソードを集めた’いい考え=좋은생각'という雑誌があります。値段も2000ワンでとても安いし負担なく読むことができます。(円貨では130円ほど)
日本にもこんな風な雑誌はありますか?
インタネットの文を読んでもよろしいでしょうが、やはり本を読むことには一番だと思いますので、
ほかに推薦したい本があれば、どうか教えてください。(神話の歴史・手記・経験談等々)
本で読んだ日本語から英語で翻訳したら、勉強の効果がダブルになるそうですね。(笑)
昨日皆さんに聞いて見た方法は本当に有用でした。本当に有難うございます。
日本にもこんな風な雑誌はありますか?
インタネットの文を読んでもよろしいでしょうが、やはり本を読むことには一番だと思いますので、
ほかに推薦したい本があれば、どうか教えてください。(神話の歴史・手記・経験談等々)
本で読んだ日本語から英語で翻訳したら、勉強の効果がダブルになるそうですね。(笑)
昨日皆さんに聞いて見た方法は本当に有用でした。本当に有難うございます。
- 23
- 20
- 7
Journals Statistics
| Total | 79 entries |
|---|---|
| This Month | 0 entries |
| This week | 0 enrties |
Latest entry
| [RSA animated] Where good ideas come from? (0) |
| [Animation] The forest (2) |
| [Animation] Short story of the blind (4) |
| 죄송합니다. ^_^; (10) |
| 事故 (8) |
Latest comments
| Mar 08th ryebot |
| Mar 07th lillygo |
| Mar 07th mikan |
| Jan 22nd ひまわり |
| Jan 22nd まめまめ |
Entries by Month
| 2012 |
|---|
| - March (3) |
| - January (1) |
| 2011 |
| - December (26) |
| - November (49) |

値段も2000ワンでとても安価で負担なく読むことができます。
しかし、おすすめできるようなものは自分はありません。
もしよければ 自分の日記を見てください。
値段も2000ウォンでとても安く、負担(気兼ね)なく読むことができます。
(日本円では130円ほど)
ほかに推薦したい(おすすめの本)本があれば、どうか教えてください。
本で読んだ日本語からを英語に翻訳したら、勉強の効果がダブルになるそうですね。
日本にもこんな風の雑誌がありますか?
インタネットの文を読んでもよろしいでしょうが、やはり本を読むことが一番だと思いますので、
日本人の方が指摘してないから、私が添削したとこが間違っているかも知りませんが・・・勝手に添削させていただきました。(本に関する情報は何もないんです。(涙)良い情報があったら、私にも是非!お願いします~)
韓国語では「...가 있습니까?」をよく使いますが、日本語では圧倒的に「~はありますか」の方が多いと思います。
参考までに。
意訳> 日本にも、こんな感じの雑誌はありますか?
インターネットの文章を読んでもいいですが、やはり本を読むことが一番だと思うので。
ほかに推薦する本がありましたら、どうか教えてください。
意訳>昨日、皆さんに聞いた方法は、本当に役に立ちます。
Ahamadaさんの実力なら、「韓国語ジャーナル」のような日本人が韓国語を学ぶ雑誌を読んでも、いいかもしれません。日本語と韓国語の違いが、よく分かりますよ。
http://www.alc.co.jp/kj/
(推薦と意訳と添削も できますか?)
韓国の男俳優が表紙で、なんだか脂っこいな(cheesy)視線を送っているから、なんだか怖いですね。^^;;
韓国には、人のエピソードを集めた『좋은생각(いい考え)』という雑誌があります。
値段もは2000ウォンで(or と)、とても安く、気軽に読むことができます(or 手に取ることができます)。(*「~も」は並列する時に使います^^ ex.彼女は顔が可愛い。そして、声も可愛い。)
(日本円では(or にして)130円ほど)
日本にもこんな風な(or このような)雑誌はありますか?
インターネットの文を読んでもよろしいでしょうが、やはり本を読むことが一番だと思いますので、
本で読んだ日本語を、英語に翻訳したら、勉強の効果がダブル(or 2倍)になるそうですね。
昨日皆さんに聞いて見た(or みた)方法は本当に有用でした。(*「~(し)てみる」という表現の「みる」は、目で見ることとの「見る」は違うので、普通は漢字にしません。)
本当に有難うございました。(*過去のことに感謝しているので、過去形ではないかと思います。)
本は、ファッション雑誌か漫画くらいしか読めません(笑)
でも、新聞を読むことはどうでしょうか?私は、大学で一応英語を専攻しているのですが、先生に「英字新聞を読め」とよく言われます。新聞は、いろいろな話題をカバーしているので、いいかもしれませんよ^^
確かに眠くなりますよね(笑)
自分の興味のある所だけ読んでもいいと思いますよ^^
硬くてなんか
→堅くてなん(だ)か
知りませんね
→知れませんね
ほかに推薦したい何かおすすめの本があれば、どうか教えてください。
昨日皆さんに聞いて見た方法は本当に有用効でした。
でも、皆 Ahamadaさんが、熱心に勉強されてるのが分かるので、手助けしたいと思って。。ね^^
パワーはまだ全開?
いい雑誌があったら(あれば)紹介してください。
値段も2000ウォンでとても安いし、負担なく(気軽に)読むことができます。(値段「も」はOKです。値段以外にも良いことがある、という暗示を含んだ表現です。)
日本にもこのような雑誌はありますか?
インターネットで文を読むのも良いでしょうが、やはり本を読むのが一番だと思いますので、
日本のものでお薦めの本があれば、どうか教えてください。
읽다보니 눈물이 펑펑..ㅠ