仕事話です。

PUBLIC_FLAG_#{@journal.pf_int} RSS feed of kurumi's latest journal entries Oct 05th 2010 22:19
仕事をしてから、一週間が経ちました。
仕事になれないけど、頑張って過ごしています。
今日は日本の方に電話しました。
緊張しました。

これから頑張り続きます。

話が変わるけど、あるメールの内容について、みんなに添削してほしいです。
ーーーーーーーーーーーーーーー-ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー
いつもお世話になっております。
この前、写真を撮ってもらったA商品は以下の図をご覧ください
(図)
今日、HPを拝見しましたけど、A商品の写真は以下の図になりました。
(図)

HPにより、この二着商品は違うようです。
確認していただけませんでしょうか。

もし、違う商品だったら、もう一度正しい商品の図を撮っていただけませんでしょうか。
デパートのチラシ(DM)に掲載されたいからです。
よろしくお願いいたします。
ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー

明日は日本の方が台湾に来て、視察して、飲み会をやる予定です。
順調に進むように~~


Oct 05th 2010 22:32 kuni

  • 仕事話です。
  • 仕事話です。

 

  • 仕事をしてから、一週間が経ちました。
  • 仕事を始めてから、一週間が経ちました。

 

  • 仕事になれないけど、頑張って過ごしています。
  • 仕事なれないけど、頑張って過ごしています。

 

  • これから頑張り続きます。
  • これから頑張り続ます。

 

  • 話が変わるけど、あるメールの内容について、みんなに添削してほしいです。
  • 変わるけど、あるメールの内容について、みんなに添削してほしいです。

 

  • この前、写真を撮ってもらったA商品は以下の図をご覧ください
  • この前、写真を撮ってもらったA商品は下の図にある商品です。

 

  • 今日、HPを拝見しましたけど、A商品の写真は以下の図になりました。
  • 今日、HPを拝見しました、A商品の写真は下のような写真となっていました。

 

  • もし、違う商品だったら、もう一度正しい商品の図を撮っていただけませんでしょうか。
  • もし、違う商品でしたら、もう一度正しい商品の写真を撮っていただけませんでしょうか。

 

  • デパートのチラシ(DM)に掲載されたいからです。
  • なぜなら、百貨店のチラシ(DM)に掲載されたいからです。

 
異国の地で仕事をするということは、とても大変ですよね。
少しでも語学勉強の役に立てたらいいなと思います。
頑張って!
Oct 05th 2010 22:36 Qiteng

  • これから頑張り続きます。
  • これから継続して頑張ります

 

  • 話が変わるけど、あるメールの内容について、みんなに添削してほしいです。
  • 変わるけど、あるメールの内容について、みんなに添削してほしいです。

 

  • この前、写真を撮ってもらったA商品は以下の図をご覧ください
  • 先日、写真を撮って頂きましたA商品は以下となります。ご確認ください。

 

  • 今日、HPを拝見しましたけど、A商品の写真は以下の図になりました。
  • 本日御社のHPを拝見したところ、A商品の写真は以下の写真で掲載されていました

 

  • HPにより、この二着商品は違うようです。
  • 上記の二着の商品は、異なるようです

 

  • もし、違う商品だったら、もう一度正しい商品の図を撮っていただけませんでしょうか。
  • もし、違う商品だったら、もう一度正しい商品の写真を送っていただけませんでしょうか。

 

  • デパートのチラシ(DM)に掲載されたいからです。
  • デパートのチラシ(DM)に掲載するためです。

 
頑張ってください。飲み会はやはり、干杯~でしょうか!!
Oct 05th 2010 22:38 yuki

  • この前、写真を撮ってもらったA商品は以下の図をご覧ください
  • この前、写真を撮ってもらったA商品以下の図をご覧くださいこの前、写真を撮ってもらったA商品について以下の図をご覧ください

 

  • 今日、HPを拝見しましたけど、A商品の写真は以下の図になりました。
  • 今日、HPを拝見しましたけど、A商品の写真は以下の図になりました。今日、HPを拝見致しましたが、A商品の写真は以下の図になりました。の方が自然です。

 

  • HPにより、この二着商品は違うようです。
  • HPにより、この二着商品は違うようです。HPを見る限り、この二着商品は違うようです。

 

  • デパートのチラシ(DM)に掲載されたいからです。
  • デパートのチラシ(DM)に掲載されたいからです。デパートのチラシ(DM)に掲載したいからです

 
Oct 05th 2010 22:50 tetsu

  • これから頑張り続きます。
  • これから頑張り続ます。

 

  • 今日、HPを拝見しましたけど、A商品の写真は以下の図になりました。
  • 日、HPを拝見しました、A商品の写真は以下の図のようになりました。

 

  • 確認していただけませんでしょうか。
  • お手数ですが、ご確認していただけまか。

 

  • もし、違う商品だったら、もう一度正しい商品の図を撮っていただけませんでしょうか。
  • もし、違う商品でしたら、もう一度正しい商品の図をっていただけまか。

 

  • デパートのチラシ(DM)に掲載されたいからです。
  • デパートのチラシ(DM)に掲載されたいからです。→自分がチラシに載せるなら、「掲載たい」もっと丁寧な言い方ならば、「掲載差し上げたいと考えております」→商品をチラシに取り上げてもらうなら、「デパートのチラシ(DM)に取り上げていただきたいと思っておりますので、」という文を、「もし、違う商品…」の文の前にいいれるとよろしいかと思います。

 
凄すぎる…。これは、日本人でも難しいですよ☆
kurumi
  • Traditional Chinese
  • Japanese, English

Journals Statistics

Latest entry

See more >>

Latest comments

See more >>

Entries by Month