動いている「清明上河図(せいめいじょうがず)」

PUBLIC_FLAG_#{@journal.pf_int} RSS feed of fea's latest journal entries Aug 16th 2011 13:17 清明上河図 展覧会 絵巻物

最近は、「展覧会」の日でした。
週末、空いたら、展覧会を見に行きました。

先週も素晴らしい展覧を見ました。
ここに紹介します。



---動いている「清明上河図(せいめいじょうがず)」

「清明上河図」は中国北宋の首都-開封という都城内外の生活の様子を描いた絵巻物であります。
季節は、春かも、秋かもわかりませんけど、こんなに精細な描写することはすごく綺麗です。

右から、左まで、音声ガイドを通して絵の細部をよく知りました。
それで、丁寧に絵を読んで見て、あの時の時代を想像しています。
私はすごく入りたいです。(笑)


官吏は馬に乗っているとか、親が子供をあやしているとか、ふな人は一生懸命に船に働
いているとか、
商人、市井の人々、弾き語りをする人、労働者、医者...いろいろな人がいます。
(『JIN-仁-』のドラマみたい感じもありましたね)


特に、私は一番大好きのは、夜間の情景も作り出されました!

製作チームは素晴らしいな、夜間の情景が想像して作りました。
ですから、清明上河図のアニメーションは、昼間も夜間も見えます。

夜は...
水面映る明月、波がきらきらと輝きていました。
花ようなローイクラトンを川に流していました。
船のライトは明るくていました。

目の前の不思議な、美しい夢みたいなアニメーションに見とれてしまい、ずっと見つめていました。



今日はありがとう、本当に楽しい一日でした。



-----
単語

*絵巻物(えまきもの)
*精細な(せいさいな)
*描写(びょうしゃ)
*細部(さいぶ)
*官吏(かんり)
*商人(あきびと)
*市井の人々(しせいのひと )
*弾き語り(ひきがたり)
*労働者(ろうどうしゃ)
*情景(じょうけい)
*不思議な(ふしぎな)
Aug 16th 2011 15:05 moga

  • 週末、空いたら、展覧会を見に行きました。
  • 週末、時間が空いたら、展覧会を見に行きました。

 

  • 「清明上河図」は中国北宋の首都-開封という都城内外の生活の様子を描いた絵巻物であります。
  • 「清明上河図」は中国北宋の首都-開封という都城内外の生活の様子を描いた絵巻物であります。

 

  • 季節は、春かも、秋かもわかりませんけど、こんなに精細な描写することはすごく綺麗です。
  • 季節は、春か秋かもわかりませんけど(orが、こんなに精細な描写をしているのですごく綺麗です。

 

  • 右から、左まで、音声ガイドを通して絵の細部をよく知りました。
  • 右から左まで、音声ガイドを通して絵の細部よくかりました。

 

  • それで、丁寧に絵を読んで見て、あの時の時代を想像しています。
  • それで、丁寧に絵を読んで見て、その時代を想像しています。

 

  • 官吏は馬に乗っているとか、親が子供をあやしているとか、ふな人は一生懸命に船に働
  • 官吏は馬に乗っているとか、親が子供をあやしているとか、ふな人は一生懸命に船

 

  • 特に、私は一番大好きのは、夜間の情景も作り出されました!
  • 特に一番大好きのは、夜間の情景も作り出されたことです

 

  • 製作チームは素晴らしいな、夜間の情景が想像して作りました。
  • 製作チームは素晴らしいです夜間の情景想像作りました。

 

  • 水面映る明月、波がきらきらと輝きていました。
  • 水面映る明月、波がきらきらと輝ていました。

 

  • 船のライトは明るくていました。
  • 船のライトは明るくていました。

 

  • *商人(あきびと)
  • *商人(あきびと)「あきんど」の方が一般的によく使われます。

 

  • *市井の人々(しせいのひと )
  • *市井の人々(しせいのひとびと

 
とても素敵な映像ですね。。。

日本語も、とてもよく理解されていると思います。
難しい漢字も使っていて、スゴイですね~^^
Aug 16th 2011 17:50 fea
直してくれてありがとう。

難しい漢字でしょうか...
中国語も似ている単語があるだからね。^ ^|||

ありがとう。
Aug 16th 2011 15:07 alci-alci

  • 「清明上河図」は中国北宋の首都-開封という都城内外の生活の様子を描いた絵巻物であります。
  • 「清明上河図」は中国北宋の首都-開封という都城内外の生活の様子を描いた絵巻物です。

 

  • 季節は、春かも、秋かもわかりませんけど、こんなに精細な描写することはすごく綺麗です。
  • 季節は、春または秋だと思いますが、こんなに精細な描写することはすごく綺麗です。

 

  • 右から、左まで、音声ガイドを通して絵の細部をよく知りました。
  • 右から、左まで、音声ガイドを通して絵の細部がよくわかりました

 

  • 製作チームは素晴らしいな、夜間の情景が想像して作りました。
  • 製作チームは素晴らしいな、夜間の情景想像して作りました。

 

  • ですから、清明上河図のアニメーションは、昼間も夜間も見えます。
  • ですから、清明上河図のアニメーションは、昼間も夜間も見ることができます

 

  • 水面映る明月、波がきらきらと輝きていました。
  • 水面映る明月、波がきらきらと輝いていました

 
本当に夢みたいなアニメーションですね。繊細な描写がすごい!
Aug 16th 2011 17:51 fea
直してくれてありがとう。

すごくすごく綺麗でしたよ。
Aug 17th 2011 18:31 叔叔

  • 最近は、「展覧会」の日でした。
  • 最近は展覧会によく行きました

 

  • 週末、空いたら、展覧会を見に行きました。
  • 末には時間が空いたら/空いたときに展覧会を見に行きました。

 

  • 先週も素晴らしい展覧を見ました。
  • 先週も素晴らしい展覧会を見に行きました

 

  • 「清明上河図」は中国北宋の首都-開封という都城内外の生活の様子を描いた絵巻物であります。
  • 「清明上河図」は中国北宋の首都開封という町の/街の内外の生活の様子を描いた絵巻物です

 

  • 季節は、春かも、秋かもわかりませんけど、こんなに精細な描写することはすごく綺麗です。
  • 季節は春か秋でしょう、こんなに精細な描写ですごく綺麗です。

 

  • 右から、左まで、音声ガイドを通して絵の細部をよく知りました。
  • 右端から左端まで、音声ガイドを通して絵の細部がよく分かりました

 

  • それで、丁寧に絵を読んで見て、あの時の時代を想像しています。
  • それで、丁寧に絵を見てその時代を想像しています。

 

  • 私はすごく入りたいです。
  • 私はすごくその絵の中に入りたいです/その絵の中に入り込みたいほどでした

 

  • 官吏は馬に乗っているとか、親が子供をあやしているとか、ふな人は一生懸命に船に働
  • 馬に乗っている官吏とか、子供をあやしている親とか、一生懸命に船を

 

  • いているとか、
  • かしている船人とか

 

  • 商人、市井の人々、弾き語りをする人、労働者、医者...いろいろな人がいます。
  • 商人、巷の人々/民衆、弾き語りをする人、労働者、医者と、いろいろな人がいます。 →中文の 「市井」は日文でも「市井」ですが、今では使われていません。「巷(ちまた)」になります。

 

  • 特に、私は一番大好きのは、夜間の情景も作り出されました!
  • 作り出された夜間の情景が/夜の風景が私は一番大好きです

 

  • 製作チームは素晴らしいな、夜間の情景が想像して作りました。
  • 製作チームは素晴らしいと思います。夜間の情景を想像して作ったのですから。 →前後を逆にしても意味は同じです。

 

  • ですから、清明上河図のアニメーションは、昼間も夜間も見えます。
  • ですから、清明上河図のアニメーションでは昼間も夜間の風景も見られます

 

  • 水面映る明月、波がきらきらと輝きていました。
  • 水面に映る明月。/、波がきらきらと輝いていました。 →「。」とするか「、」とするかは人によるのかも知れません。或いは「月は水面(みなも)に映り、波がきらきらと輝いていました」とも言えます。

 

  • 花ようなローイクラトンを川に流していました。
  • 花ようなローイクラトンを川に流すシーン/場面では  →「ローイクラトン」とは何か分かりませんが。

 

  • 船のライトは明るくていました。
  • 船のライトは明るく輝いていました。

 

  • 目の前の不思議な、美しい夢みたいなアニメーションに見とれてしまい、ずっと見つめていました。
  • 目の前の不思議な、美しい夢みたいな/夢のようなアニメーションに見とれてしまい、ずっと見つめていました。

 

  • 今日はありがとう、本当に楽しい一日でした。
  • 今日はありがとう本当に楽しい一日でした。

 

  • *商人(あきびと)
  • *商人(あきんど、しょうにん

 
展覧会に行くには、長い時間歩いたりして座れないから体力も必要ですね。
Aug 21st 2011 02:10 fea
そうですね。
有難うございました。
fea
  • Traditional Chinese
  • Japanese, English

Journals Statistics

Latest entry

See more >>

Latest comments

See more >>

Entries by Month