Journals Statistics
Latest entry
| 東京からの思い出 (6) |
| the counter for "travels" in Japanese? (8) |
| 試験 (3) |
| 家族の家 (15) |
| いろいろな映画 (13) |
Latest comments
| Feb 15th eriko |
| Feb 15th nijinsky |
| Feb 15th mh1900 |
| Feb 15th happy |
| Feb 06th toshiaki |
Entries by Month
| 2012 |
|---|
| - February (3) |
| - January (3) |

デンマークで勉強しているとなら、お金を貯金するのは易しくない易しにくいです。貯金が難しい。to say it simply. お金を貯金。tautology to avoid.
今お母さんとお父さんと妹ちゃんと一緒に楽しんでいます楽しみを持っている。Verb "楽しむ"。
スポーツバッグを開けた時、私の、家族が飼っている犬はスポーツバッグに入って、すぐに寝た。
私のうちは実家から遠いですから、家族に行くのはいつも楽しいです~~ (^www^)
デンマークで勉強しているとなら、お金を貯金するのは容易ではないです易しにくいです。/簡単ではありません
今年のクリスマスが終わってから、お金がないので少ないから、お金をかけないために、今日は家族の家へ行かなければならなかった。
今お母さんとお父さんと妹ちゃんと一緒に楽しんでいるみを持っている。
家族の家実家
デンマークで勉強しているならと、お金はなかなか貯まりません。を貯金するのは易しにくいです。
今年のクリスマスの後が終わってから、お金が少ないから懐が心もとなくて、お金をかけない節約のために、今日家族の家へ行かなければならなかった仕方なく実家に帰りました。
今お母さんとお父さんと妹ちゃんと一緒にとの時間を楽しんでいますしみを持っている。
スポーツバッグを開けた時ら、私の、家族が飼っている犬はがスポーツバッグに入って、すぐに寝てしまった。
実は小さくても子犬じゃありません。四歳です。hahaha (^ww^)
家族の家(Or 実家【じっか】= one's parents' home)
デンマークで勉強していると、お金を貯金するのは簡単【かんたん】ではありません。 貯金 means " save money," so you don't have to say "お金を" . 貯金する=お金を貯【た】める
去年のクリスマスが終わってから、お金が少なくなった。お金をかけないために、今日家族の家(if you mean "your parents' home", then I suggest you say "実家") に行かなければならなかった。
今お母さんとお父さんと妹ちゃんが(一緒に)私の帰りを楽しみに待っていた。
スポーツバッグを開けたら、私の、家族が飼っている犬はスポーツバッグに入ってきて、(その中で)すぐに寝た。
>とても便利です。
We usually say (とても)助かります or 勉強になります.
Forresten, angående denne setningen 今お母さんとお父さんと妹ちゃんと一緒に楽しみを持っている tolket jeg setningen feil.
Som andre rettet, "今、お母さんとお父さんと妹ちゃんと一緒に楽しんでいる" blir nok riktig på japansk (dersom du mente "Nå koser jeg meg sammen med foreldrene mine og lillesøsteren min).
Jeg ville ha sagt 今、両親 (foreldre) と妹と一緒に楽しく過ごしている.
Lykke til videre med japanskstudiene dine!
Tusind tak! Dit norsk er "kjempe fint" ;3
デンマークで勉強しているなら、お金を貯金するのは難しいです。
今年のクリスマスが終わってから、お金がないので、あまりお金をかけようにに、今日家族の家へ行かなければならなかった。
今お母さんとお父さんと妹ちゃんと一緒に楽しんでいますみを持っている。
スポーツバッグを開けた時、私の、家族が飼っている犬がはスポーツバッグに入ってきて、すぐに寝てしまった。