천둥 - Thunder
- 156
- 4
- 3
저 어릴 때에 Oklahoma에서 살았었어요
그 때에 프로 스포츠 팀이 없었어요
하지만 4년전에 Seattle의 농구 팀이 Oklahoma까지 이사 갔었어요.
요즘에는 이 팀이 천둥이라고 해요
Oklahoma에서는 뇌우 많이 있는데에 때문이에요
지금 천둥이 NBA 결승전에 나가요
그 때에 프로 스포츠 팀이 없었어요
하지만 4년전에 Seattle의 농구 팀이 Oklahoma까지 이사 갔었어요.
요즘에는 이 팀이 천둥이라고 해요
Oklahoma에서는 뇌우 많이 있는데에 때문이에요
지금 천둥이 NBA 결승전에 나가요
When I was young I lived in Oklahoma.
At that time there were no pro sports teams.
But 4 years ago Seattle's basketball team moved to Oklahoma.
Nowadays they are called the Thunder.
Because in Oklahoma there are many thunderstorms.
Now the Thunder are in the NBA finals.
At that time there were no pro sports teams.
But 4 years ago Seattle's basketball team moved to Oklahoma.
Nowadays they are called the Thunder.
Because in Oklahoma there are many thunderstorms.
Now the Thunder are in the NBA finals.

저는 어릴 때에 오클라호마에서 살았었어요.
그 때에는 프로 스포츠 팀이 없었어요.
하지만 4년 전에 시애틀의 농구 팀이 오클라호마까지 이사 갔었어요./그런데 4년 전에 시애틀의 농구 팀이 오클라호마까지 오게 됐어요.
요즘에는 이 팀을 천둥이라고 불러요.
오클라호마에서는 뇌우(천둥번개)가 많이 치기 때문이에요./
지금 천둥이 NBA 결승전에 나가요. / '천둥'은 지금 결승전에 진출한 상태예요.
저는 어릴 때에 Oklahoma에서 살았었어요
조사 '는'을 붙이는 것이 더 자연스럽습니다.
그 때에는 프로 스포츠 팀이 없었어요
그 때에 관해서 설명하는 경우 조사 '는'을 붙이는 편이 자연스럽습니다.
하지만 4년전에 Seattle의 농구 팀이 Oklahoma까지 이사 갔었어요.로 이사왔어요.
영어로 쓴 일기와 비교했을 때 오클라호마에 있던 팀이 이사를 간 것이 아니라 시애틀의 팀이 이사를 온 것이므로 이사왔어요가 맞습니다.
요즘에는 이 팀이을 천둥이라고 해요
조사 '이'는 is와 같은 뜻입니다. 목적격 조사 '을'을 쓰는 것이 맞습니다.
Oklahoma에서는 뇌우가 많이 있는데에일어나기 때문이에요
뇌우와 비슷한 뜻을 가진 단어로 천둥번개가 있는데요, 뇌우나 천둥번개 모두 일어나다, 발생하다같은 동사를 취합니다.
지금(이제) 천둥이 NBA 결승전에 나가요
now는 지금이라고 할 수 도 있고 이제 -할 것이다 같은 약간 미래적인 의미로도 사용될 수 있습니다. 내용상 '이제'가 들어가는 것이 자연스러울 것 같습니다.
당시에는 프로 스포츠 팀이 없었어요
당시 is similar word for 그 때. You can use both of them.
하지만 4년 전에 Seattle의 농구 팀이 Oklahoma로 이전해 왔어요.
이전하다 is similar word for 이사하다. 이사하다 is used mainly to describe a person's move. Whereas 이전하다 is used to describe a company's move.