<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<rss version="2.0" xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">
  <channel>
    <title>Lang-8 : Annie's Latest Journal Entries</title>
    <link>http://www.lang-8.com/351461/journals/rss</link>
    <description>Annie's latest journal entries</description>
    <copyright>Lang-8 Inc.</copyright>
    <pubDate>Fri May 24 01:45:24 UTC 2013</pubDate>
    <lastBuildDate>Fri May 24 01:45:24 UTC 2013</lastBuildDate>
    <generator>Lang-8</generator>
    <docs>http://blogs.law.harvard.edu/tech/rss</docs>
    <webMaster>Lang-8</webMaster>
    
    <item>
    <title>Annie : Star Trek (5)</title>
      <description><![CDATA[

<img alt="6644818746d4c4d16ca9ebb4be7ab3571bcb13e5" src="http://image.lang-8.com/w120_h120/6644818746d4c4d16ca9ebb4be7ab3571bcb13e5.jpg" /><br />

Star Trek<br /><br />J'ai vu le nouveau film qui s'appelle "Star Trek Into Darkness" avec mon père hier soir. Je l'ai adoré !!!! C'était fantastique, spectaculaire, et magnifique ! Je veux déjà le regarder encore. <br />J'adore Star Trek ; j'avais regardé la série originale quand j'avais presque onze ans, et je regarde maintenant "La Nouvelle Génération". Je suis une "Trekkie". <br />J'ai vu aussi le film de Star Trek qui été fait pendant 2009. Je pense que Zachary Quinto est parfait pour le rôle de Spock. Il est un très talentueux acteur (et il est aussi très beau hehe). Spock est mon personnage favori de la série originale. Il est un Vulcain ; je pense que les Vulcains sont incroyable et je les aime beaucoup. Ils contrôlent leurs émotions et font les choix au moyen de logique seulement ; mais, la mère de Spock est une humaine, donc il montre ses émotions quelquefois. Pour cette raison, l'évolution du personnage de Spock est très intéressant. <br />Mon personnage favori de la nouvelle génération est Data. Il est un androïde qui veux désespérément être un humain. C'est facile d'être attaché émotionnellement à il et se sentir incroyablement compatissant pour il, parce qu'il veut trop désespérément pouvoir adorer, rigoler, et se sentir tout que les humains peuvent.<br />Beaucoup de gens pensent que Star Trek n'est pas une série bonne parce que c'est science-fiction. Mais en fait, Star Trek est une série très émouvante et philosophique. (J'ai sérieusement pleuré de nombreuses fois.) Cette émission mérite plus respect, parce qu'elle inculque beaucoup d'éthiques importantes aux ceux qui la regardent. Je l'adore. ♥ 
<br /><br />Posted at Sun May 19 01:14:17 UTC 2013<br />]]></description>
<link>http://www.lang-8.com/351461/journals/145225257442324438097571356227226175141</link>
<guid isPermaLink="true">http://www.lang-8.com/351461/journals/145225257442324438097571356227226175141</guid>
<dc:creator>Annie</dc:creator>
<pubDate>Sun May 19 01:14:17 UTC 2013</pubDate>
</item>

    <item>
    <title>Annie : Les instruments  (0)</title>
      <description><![CDATA[

Les instruments <br /><br />Jouez-vous d'un instrument ? Moi, je n'ai pas un talent pour jouer des instruments. Je peux chanter plutôt bien (en toute modestie haha) mais j'ai toujours du mal à apprendre à jouer des instruments comme la guitare, le piano, la flute, et les autres. Je respecte vraiment toutes les personnes qui peuvent jouer d'un instrument ! C'est très difficile !<br />Je suivais des cours de piano quand j'avais six ans, mais j'ai oublié maintenant comment le jouer. Ma sœur peut jouer du piano. Récemment, j'ai commencé à apprendre à jouer de la basse, et je suis toujours une débutante, mais je m'amuse quand je la joue. Je continuerai à la jouer, et j'espère que je pourrai améliorer ! 
<br /><br />Posted at Fri May 10 21:02:59 UTC 2013<br />]]></description>
<link>http://www.lang-8.com/351461/journals/338781224803456438871469782054489163429</link>
<guid isPermaLink="true">http://www.lang-8.com/351461/journals/338781224803456438871469782054489163429</guid>
<dc:creator>Annie</dc:creator>
<pubDate>Fri May 10 21:02:59 UTC 2013</pubDate>
</item>

    <item>
    <title>Annie : バドミントン (0)</title>
      <description><![CDATA[

バドミントン<br /><br />私が一番好きなスポーツはバドミントンです。卓球は別として、バドミントンだけ上手です。でも、私の高校でバドミントンのチームがないので、よくバドミントンをできません。<br />バドミントンはやさしくてよい運動で、規律が複雑ないので、友達と一緒にすることが楽しいです。<br />私はもっとバドミントンをできたいので、ネットとラケットを買うかもしれません!
<br /><br />Posted at Thu Apr 25 20:47:04 UTC 2013<br />]]></description>
<link>http://www.lang-8.com/351461/journals/97481919383384762703122570848578281060</link>
<guid isPermaLink="true">http://www.lang-8.com/351461/journals/97481919383384762703122570848578281060</guid>
<dc:creator>Annie</dc:creator>
<pubDate>Thu Apr 25 20:47:04 UTC 2013</pubDate>
</item>

    <item>
    <title>Annie : Tiệm ăn Việt Nam (4)</title>
      <description><![CDATA[

Tiệm ăn Việt Nam<br /><br />Tôi muốn đi ăn ở một tiệm ăn Việt Nam, nhưng ở gần đây không có một tiệm ăn Việt Nam. Tôi rất muốn thử ăn thức ăn Việt Nam! Có lẽ tôi sẽ tìm công thức và chính tôi nấu vì tôi rất thích nấu. Các bạn có thể giới thiệu cho tôi một công thức Việt Nam ngữ ngon không?
<br /><br />Posted at Wed Apr 24 23:32:23 UTC 2013<br />]]></description>
<link>http://www.lang-8.com/351461/journals/73540516183946933697717882627973684836</link>
<guid isPermaLink="true">http://www.lang-8.com/351461/journals/73540516183946933697717882627973684836</guid>
<dc:creator>Annie</dc:creator>
<pubDate>Wed Apr 24 23:32:23 UTC 2013</pubDate>
</item>

    <item>
    <title>Annie : Tôi mệt lắm (0)</title>
      <description><![CDATA[

Tôi mệt lắm<br /><br />Hôm nay tôi không đã muốn đi đến trường học. Tôi chỉ muốn ở nhà và học ngoại ngữ thôi. Dạo này tôi không có nhiều thời giờ tại vì tôi phải học cho nhiều (cái?) bài kiểm tra. Tôi mệt lắm... 
<br /><br />Posted at Sat Apr 20 01:40:21 UTC 2013<br />]]></description>
<link>http://www.lang-8.com/351461/journals/89911286257081228928964154641769012836</link>
<guid isPermaLink="true">http://www.lang-8.com/351461/journals/89911286257081228928964154641769012836</guid>
<dc:creator>Annie</dc:creator>
<pubDate>Sat Apr 20 01:40:21 UTC 2013</pubDate>
</item>

    <item>
    <title>Annie : America's Secret Slang (14)</title>
      <description><![CDATA[

America's Secret Slang<br /><br />J'ai regardé une émission qui s'appelle "America's Secret Slang" lundi. C'est au sujet de l'Histoire qui est derrière les expressions idiomatiques et les mots en anglais qui ont l'air un peu étranges. <br /><br />Par exemple, "gung ho" (enthousiaste) a résulté du mot chinois qui signifie "le travail d'équipe." <br />"Boondocks" (une région rurale) a résulté du mot du tagalog "bundok" qui signifie "l'étendue sauvage." <br />Nous disons "bootlegger" (une personne qui fait l'alcool illégal) parce qu'il y avait des cow-boys qui cacheraient l'alcool illégal dans leurs bottes. <br /><br />Il y a beaucoup d'exemples, mais je trouve que ces mots sont les plus intéressants. Est-ce qu'il y a aussi des mots bizarres ou des expressions idiomatiques que vous pensez sont intéressantes en français ? S'il vous plaît, direz-moi ! :)
<br /><br />Posted at Wed Apr 17 20:41:01 UTC 2013<br />]]></description>
<link>http://www.lang-8.com/351461/journals/39487974001190839585254410339973308004</link>
<guid isPermaLink="true">http://www.lang-8.com/351461/journals/39487974001190839585254410339973308004</guid>
<dc:creator>Annie</dc:creator>
<pubDate>Wed Apr 17 20:41:01 UTC 2013</pubDate>
</item>

    <item>
    <title>Annie : iPod (0)</title>
      <description><![CDATA[

iPod<br /><br />私を影響した科学技術はiPodです。iPodは私をもっと整理整頓にしてくれました。iPodなので、家族と友人と話せるのがもっと歓談になりました。便利なアプリケーションのような辞書とスカイプもあります。もし宿題中何かを分からないことがあったら、私はウェッブで検索できます。まるで小さいパソコンのようです。iPod用ケースを買うのも楽しみます。（笑）
<br /><br />Posted at Sun Apr 14 21:33:31 UTC 2013<br />]]></description>
<link>http://www.lang-8.com/351461/journals/324780632072993258290172813946941054564</link>
<guid isPermaLink="true">http://www.lang-8.com/351461/journals/324780632072993258290172813946941054564</guid>
<dc:creator>Annie</dc:creator>
<pubDate>Sun Apr 14 21:33:31 UTC 2013</pubDate>
</item>

    <item>
    <title>Annie : Ça fait longtemps (l'édition révisée) ! (2)</title>
      <description><![CDATA[

Ça fait longtemps (l'édition révisée) !<br /><br />Récemment, j'ai étudié l'islandais et le coréen. J'ai commencé à apprendre l'islandais il y a approximativement un mois. Je trouve que l'islandais est une langue très intéressante; je n'avais jamais étudié une langue comme celle-ci. C'est une langue très ancienne ; j'ai lu qu'il n'y avait eu aucune variation pendant des milliers d'années. J'aime beaucoup l'histoire (je suis membre du club d'histoire de mon école), donc le fait que les Vikings parlaient dans le passé comme les Islandais parlent de nos jours est très fascinant pour moi. <br /><br />J'attends toujours recevoir l'email de NSLI-Y qui doit m'informer si je peux aller en Corée du Sud pour une durée de six semaines cet été. Je suis vraiment anxieuse... J'espère que je pourrai y aller ! Ce programme m'aiderait beaucoup ; je voudrais améliorer mon coréen. Je sais qu'il y a beaucoup de soucis, spécialement aux États-Unis, au sujet de la Corée du Nord. Qu'en pensez-vous ?<br /><br />J'ai aussi décidé que je veux étudier la linguistique quand j'irai à l'université, en particulier la linguistique diachronique ou la linguistique comparée. Je veux connaître les raisons des similarités et des différences entre les langues qui existent de nos jours. Par exemple, les syntaxes du coréen et du japonais sont extrêmement similaires ! Le coréen ainsi que le japonais utilisent des particules et le même ordre des mots. Certaines structures de phrases sont presque identiques ! Ça m'aide beaucoup, parce que j'apprends les deux en même temps. <br /><br />J'ai beaucoup d'examens qui approchent, donc je ne pourrai pas écrire ici souvent. Je travaillerai dur !
<br /><br />Posted at Sat Apr 13 18:50:44 UTC 2013<br />]]></description>
<link>http://www.lang-8.com/351461/journals/15697556861018263921331209085297231525</link>
<guid isPermaLink="true">http://www.lang-8.com/351461/journals/15697556861018263921331209085297231525</guid>
<dc:creator>Annie</dc:creator>
<pubDate>Sat Apr 13 18:50:44 UTC 2013</pubDate>
</item>

    <item>
    <title>Annie : Ça fait longtemps! (6)</title>
      <description><![CDATA[

Ça fait longtemps!<br /><br />Récemment, j'étudie l'islandais et le coréen. J'ai commencé à apprendre l'islandais approximativement il y a un mois. Je trouve que l'islandais est une langue très intéressante; je n'ai jamais déjà étudié une langue comme ça. C'est une langue très vieille; j'ai lu qu'il n'y avait aucune variation en milliers d'années. J'aime beaucoup l'histoire (je suis membre du club d'histoire de mon école), donc le fait que les Vikings parlaient dans le passé comme les islandais parlent de nos jours est très fascinant pour moi. <br /><br />J'attends toujours recevoir l'email de NSLI-Y me notifier si je peux aller en Corée du Sud pour une durée de six semaines pendant cet été. Je suis vraiment anxieuse... J'espère que je peux aller ! Ce programme m'aiderait beaucoup avec mon coréen; je veux améliorer. Je sais qu'il y a beaucoup de souci, spécialement aux États-Unis, sur le sujet de la Corée du Nord. Qu'est-ce que vous pensez ?<br /><br />J'ai aussi décidé que je voudrais étudier la linguistique quand je vais à l'université, exprès la linguistique diachronique ou la linguistique comparée. Je veux savoir les raisons pour les similarités et les différences parmi les langues qui existent de nos jours. Par exemple, les syntaxes du coréen et du japonais sont extrêmement similaires ! Le coréen ainsi que le japonais ont les particules et le même ordre des mots. Certaines structures phrastiques sont presque identiques ! Ça m'aide beaucoup, parce que j'apprends les deux en même temps. <br /><br />J'ai beaucoup d'examens qui approchent, donc je ne pourrai pas écrire ici souvent. Je travaillerai dur !
<br /><br />Posted at Fri Apr 12 03:34:52 UTC 2013<br />]]></description>
<link>http://www.lang-8.com/351461/journals/318499320985407877201644499375053479264</link>
<guid isPermaLink="true">http://www.lang-8.com/351461/journals/318499320985407877201644499375053479264</guid>
<dc:creator>Annie</dc:creator>
<pubDate>Fri Apr 12 03:34:52 UTC 2013</pubDate>
</item>

    <item>
    <title>Annie : 大学 (0)</title>
      <description><![CDATA[

大学<br /><br />私は高校三年生ですので、大学について考えています。とりあえず、いい成績を取らなければなりませんし、SATも取らなければなりません。次に、言語学が一番の大学も選ばなければなりません。それに、大学で寮に入りたいか、家で住みたいかどうすればいいか分かりません。大学について考えているのは難しいですね！
<br /><br />Posted at Thu Apr 11 01:22:31 UTC 2013<br />]]></description>
<link>http://www.lang-8.com/351461/journals/95853960012675172846665869121303846500</link>
<guid isPermaLink="true">http://www.lang-8.com/351461/journals/95853960012675172846665869121303846500</guid>
<dc:creator>Annie</dc:creator>
<pubDate>Thu Apr 11 01:22:31 UTC 2013</pubDate>
</item>

    <item>
    <title>Annie : Is this correct? (2)</title>
      <description><![CDATA[

Is this correct? "I wonder if..."<br /><br />그 사람은 항상 이렇게 활짝 웃어서 얼굴이 아프지 않을까 싶어요.
<br /><br />Posted at Sun Apr 07 21:36:25 UTC 2013<br />]]></description>
<link>http://www.lang-8.com/351461/journals/67539741558221777604054096602047946340</link>
<guid isPermaLink="true">http://www.lang-8.com/351461/journals/67539741558221777604054096602047946340</guid>
<dc:creator>Annie</dc:creator>
<pubDate>Sun Apr 07 21:36:25 UTC 2013</pubDate>
</item>

    <item>
    <title>Annie : 私の住んでいる町のごみの出し方 (5)</title>
      <description><![CDATA[

私の住んでいる町のごみの出し方<br /><br />私の町でリサイクルできるごみとできないごみに分けなければなりません。次に、リサイクルできるごみはプラスチック、段ボールと葉に分けなければなりません。水曜日おきにペットボトル、缶やパックとダンボールや新聞は交互にリサイクルします。葉と枝は年に１２回捨てられて、クリスマスツリーは毎年１月の第２週に捨てられます。燃えるごみと燃えないごみに分ける必要はありません。リサイクルできないごみは毎週捨てます。
<br /><br />Posted at Sat Apr 06 00:06:35 UTC 2013<br />]]></description>
<link>http://www.lang-8.com/351461/journals/287984996353697657667540000269455197861</link>
<guid isPermaLink="true">http://www.lang-8.com/351461/journals/287984996353697657667540000269455197861</guid>
<dc:creator>Annie</dc:creator>
<pubDate>Sat Apr 06 00:06:35 UTC 2013</pubDate>
</item>

    <item>
    <title>Annie : Dmitry Sholokhov (0)</title>
      <description><![CDATA[

Dmitry Sholokhov<br /><br />Dmitry Sholokhov, uppáhalds fatahönnuðurinn minn, mun fara til Lord og Taylor til að hitta aðdáendurna hans. Ég líka vil að hitta Dmitry á fimmtudaginn... En ég get ekki að fara af því að ég er of upptekin. Þess vegna, ég er mjög döpur :(
<br /><br />Posted at Tue Apr 02 20:24:52 UTC 2013<br />]]></description>
<link>http://www.lang-8.com/351461/journals/127874593601239871286731979781080850020</link>
<guid isPermaLink="true">http://www.lang-8.com/351461/journals/127874593601239871286731979781080850020</guid>
<dc:creator>Annie</dc:creator>
<pubDate>Tue Apr 02 20:24:52 UTC 2013</pubDate>
</item>

    <item>
    <title>Annie : Að lesa (0)</title>
      <description><![CDATA[

Að lesa<br /><br />Ég er nú að lesa um hvali á íslensku, og mér finnst Þetta er mjög áhugavert. Ég vil að lesa meira, af því að ég verð að æfa mikið tíl að verða betri á islensku. 
<br /><br />Posted at Sat Mar 30 20:15:57 UTC 2013<br />]]></description>
<link>http://www.lang-8.com/351461/journals/215459434499225230601400480162588368484</link>
<guid isPermaLink="true">http://www.lang-8.com/351461/journals/215459434499225230601400480162588368484</guid>
<dc:creator>Annie</dc:creator>
<pubDate>Sat Mar 30 20:15:57 UTC 2013</pubDate>
</item>

    <item>
    <title>Annie : Halló, ég heiti Annie. (1)</title>
      <description><![CDATA[

Halló, ég heiti Annie. <br />Móðurmálið mitt er enska. Ég er frá Bandaríkjunum. <br />Ég tala líka frönsku, japönsku, kóresku, og svolitla spænsku, ítölsku, víetnamsku og íslensku! Ég byrjaði að læra ịslensku nýlega, og mér finnst þetta tungumál mjög gaman! Ég vil að fara til Ísland einhvern tíma.
<br /><br />Posted at Thu Mar 28 21:04:31 UTC 2013<br />]]></description>
<link>http://www.lang-8.com/351461/journals/28912534689115317454440982109863517796</link>
<guid isPermaLink="true">http://www.lang-8.com/351461/journals/28912534689115317454440982109863517796</guid>
<dc:creator>Annie</dc:creator>
<pubDate>Thu Mar 28 21:04:31 UTC 2013</pubDate>
</item>

    <item>
    <title>Annie : 私の日記：3月25日　シガー・ロスのコンサート (0)</title>
      <description><![CDATA[

私の日記：3月25日　シガー・ロスのコンサート<br /><br />http://www.youtube.com/watch?v=kix27ag6c_Y&feature=youtu.be<br /><br />父と一緒にシガー・ロスのコンサートに行った。このコンサートはマディソン・スクエア・ガーデンであるので、シガー・ロスがここに喜んで演奏した。生涯で一番の演奏だったと言った。<br />雨が降っていながら駅に運転して、電車でマンハッタンに行った。電車は混んでいなかったけど、コンサートに来た人がたくさんいた。コンサートは午後9時ごろに始まって、遅く着いた人もいた。<br />以前に一度シガー・ロスのコンサートに行ったことがあって、今度私たちの席はさらに遠くへあるので、バンドが見えにくくなった。でも、今度少なくとも座れた！先回はずっと立たねばならなかった。<br />「フェスティバル」という歌を歌って私はとても嬉しかった。リードシンガーは約50秒音符を保持した。すばらしい歌手だ！<br />コンサートは11時ごろに終わって、朝の１時に帰宅するので、大変疲れたけど、行く価値があったと思う！バンドは一所懸命引いて歌って、すばらしい演奏した。私はＴシャツも買った。
<br /><br />Posted at Thu Mar 28 19:27:26 UTC 2013<br />]]></description>
<link>http://www.lang-8.com/351461/journals/177771286400340133563335374847555378788</link>
<guid isPermaLink="true">http://www.lang-8.com/351461/journals/177771286400340133563335374847555378788</guid>
<dc:creator>Annie</dc:creator>
<pubDate>Thu Mar 28 19:27:26 UTC 2013</pubDate>
</item>

    <item>
    <title>Annie : Practice sentences (0)</title>
      <description><![CDATA[

Practice sentences<br /><br />네가 행복할 때 나도 행복해요. <br /><br />저는 많이 공부해 봤자 소용 없어요. <br /><br />사실은 못된 사람이면 친절한 척 하지마세요!<br /><br />규현이 천사처럼 노래해요. <br /><br />저는 어떨 때는 공부하는 것을 좋아하는데, 어떨 때는 단지 자거나 텔레비전을 보고 싶을 때도 있어요. 
<br /><br />Posted at Sat Mar 23 13:25:39 UTC 2013<br />]]></description>
<link>http://www.lang-8.com/351461/journals/52155628627003607565760354538633102082</link>
<guid isPermaLink="true">http://www.lang-8.com/351461/journals/52155628627003607565760354538633102082</guid>
<dc:creator>Annie</dc:creator>
<pubDate>Sat Mar 23 13:25:39 UTC 2013</pubDate>
</item>

    <item>
    <title>Annie : Please correct! (2)</title>
      <description><![CDATA[

Please correct! <br /><br />저는 지금 배우고 있는 수학을 이해할 수 없어서 공부 좀 더 열심히 해야 되나 봐요. 우리 선생님은 매우 무서워서 아무것도를 안 물어보고 싶어요. ㅠㅠ 저는 어떡해요? 혼자 배우야 할게요!
<br /><br />Posted at Mon Mar 18 20:26:19 UTC 2013<br />]]></description>
<link>http://www.lang-8.com/351461/journals/31416442678475045805694446738347105892</link>
<guid isPermaLink="true">http://www.lang-8.com/351461/journals/31416442678475045805694446738347105892</guid>
<dc:creator>Annie</dc:creator>
<pubDate>Mon Mar 18 20:26:19 UTC 2013</pubDate>
</item>

    <item>
    <title>Annie : 연습 2 (2)</title>
      <description><![CDATA[

연습 2<br /><br />저는 캐드버리 크림 에그가 이렇게 맛있을 줄 몰랐어요! 그런데 항상 먹기 안 좋아요. <br /><br />저는 중국어를 배우기 어려울 줄 몰랐지만 진짜 어려워요!<br /><br />여기에 날씨가 마침내 따뜻해지고 있어서 기뻐요! <br /><br />제 친구는 너무 부드럽게 말해서 안 들렸어요!
<br /><br />Posted at Thu Mar 14 20:56:07 UTC 2013<br />]]></description>
<link>http://www.lang-8.com/351461/journals/201701477385070252113906927690077308581</link>
<guid isPermaLink="true">http://www.lang-8.com/351461/journals/201701477385070252113906927690077308581</guid>
<dc:creator>Annie</dc:creator>
<pubDate>Thu Mar 14 20:56:07 UTC 2013</pubDate>
</item>

    <item>
    <title>Annie : More sentences (0)</title>
      <description><![CDATA[

More sentences<br /><br />제 언니를 좋아하기는 좋아하는데 가끔 매우 짜증스러워요.<br /><br />제일 좋아하는 사과는 녹색 사과나 빨간 사과예요?<br /><br />저는 외국에 안 갈 수도 있어요. 조부모는 제가 안 가고 싶어서 기분이 안 좋거든요.<br /><br />어차피 역사 시험 공부를 해야 하니까 지금 공부하기 시작해요.
<br /><br />Posted at Wed Mar 13 21:39:13 UTC 2013<br />]]></description>
<link>http://www.lang-8.com/351461/journals/152114097986129737698605845723608647333</link>
<guid isPermaLink="true">http://www.lang-8.com/351461/journals/152114097986129737698605845723608647333</guid>
<dc:creator>Annie</dc:creator>
<pubDate>Wed Mar 13 21:39:13 UTC 2013</pubDate>
</item>

    <item>
    <title>Annie : TTMIK Levels 5 & 6 Practice (2)</title>
      <description><![CDATA[

TTMIK Levels 5 & 6 Practice<br /><br />요즘에 제 한국어 실력이 좋아진 것 같아요.<br /><br />이번 주말에 친구들이랑 같이 "더 프라미스"라는 뮤지컬을 보고 싶은데, 집에 머물을 수 밖에 없어요.<br /><br />우리 같이 영화를 보고 싶으니까, 제 부모가 나가자마자 집에 들러주세요.<br /><br />저는 너무 피곤해서 오늘 쇼핑몰에 갈지 잘 모르겠어요.<br /><br />"라이프 오브 파이"가 제가 제일 좋아하는 영화 중의 하나예요.<br /><br />제 친구가 콘서트에서 규현한테 안겼어서 저는 매우 부러워요!
<br /><br />Posted at Sat Mar 09 22:30:27 UTC 2013<br />]]></description>
<link>http://www.lang-8.com/351461/journals/321088770348545226507844409267951842418</link>
<guid isPermaLink="true">http://www.lang-8.com/351461/journals/321088770348545226507844409267951842418</guid>
<dc:creator>Annie</dc:creator>
<pubDate>Sat Mar 09 22:30:27 UTC 2013</pubDate>
</item>

    <item>
    <title>Annie : 三億円あたったら… (0)</title>
      <description><![CDATA[

三億円あたったら…<br /><br />もし私は三億円あたったら、海外旅行に行きたいです。<br />私はずっといろいろな外国に行きたかったんで、さまざまな文化を本当に経験するように、多分外国で暮らします。<br />たくさんの言語を習えます。<br />日本、アイスランド、韓国、中国、ベトナムやフランスが特に面白いと思います。<br />もちろん、三億円あたったら、慈善施設に寄付して、大学の代金を払います。<br />私は倹約家なので、そのお金が長く続くのと思います。<br />いつか宝くじがあたったら、それはいいなあ、でもとても難しいですね！<br />それなら、私は自分お金をたくさん稼ぐために一生懸命働きます。
<br /><br />Posted at Sat Mar 09 02:14:50 UTC 2013<br />]]></description>
<link>http://www.lang-8.com/351461/journals/42051155582364661453374891233096212068</link>
<guid isPermaLink="true">http://www.lang-8.com/351461/journals/42051155582364661453374891233096212068</guid>
<dc:creator>Annie</dc:creator>
<pubDate>Sat Mar 09 02:14:50 UTC 2013</pubDate>
</item>

    <item>
    <title>Annie : 自由の女神像  (1)</title>
      <description><![CDATA[

自由の女神像 <br /><br />ニューヨークにある自由の女神像はウネスコの世界遺産だ。１８８６年に（アメリカの創立百年）アメリカはフランスから自由の女神像をもらった。それは４６メートルの高さだ。それはニューヨークに来る人々が迎えって、自由の重要な表象だ。<br />1920年代に私の先祖はイタリアとアイルランドからここに来たので、ニューヨークの港に近づきながら、自由の女神像を見た。すごいだったに違いない！<br />もし自由の女神像を見に行ったら、頂上に歩けて、ニューヨークがすばらしい眺めが見える。<br />私は自由の女神像に見に行ったことがないけど、離れたところからそれを見たことがある。アメリカ史の面白い事なので、家族といつかそこに行こうと思っている。
<br /><br />Posted at Sat Mar 02 01:51:58 UTC 2013<br />]]></description>
<link>http://www.lang-8.com/351461/journals/261235050492470751110069509768171434400</link>
<guid isPermaLink="true">http://www.lang-8.com/351461/journals/261235050492470751110069509768171434400</guid>
<dc:creator>Annie</dc:creator>
<pubDate>Sat Mar 02 01:51:58 UTC 2013</pubDate>
</item>

    <item>
    <title>Annie : 練習：沖縄でビーチ･リゾート！！ (0)</title>
      <description><![CDATA[

練習：沖縄でビーチ･リゾート！！<br /><br />去年の夏休み、私は沖縄にあるビーチ･リゾートに旅行しました。<br />とてもいい天気なので、家族と一緒にすごく青い海でスノーケリングをして、いろいろな魚が見えました。<br />私は美しい自然を見たので、嬉しかったです。<br />レンタカーで市内観光費帰りツアーも楽しみました。<br />琉球諸島の歴史と文化について習うの楽しみました。とても面白かったと思いました。<br />私はいつか沖縄にまた行こうと思っています。
<br /><br />Posted at Fri Feb 22 03:40:56 UTC 2013<br />]]></description>
<link>http://www.lang-8.com/351461/journals/226846194425481585642636775787907227236</link>
<guid isPermaLink="true">http://www.lang-8.com/351461/journals/226846194425481585642636775787907227236</guid>
<dc:creator>Annie</dc:creator>
<pubDate>Fri Feb 22 03:40:56 UTC 2013</pubDate>
</item>

    <item>
    <title>Annie : Dialogue (2)</title>
      <description><![CDATA[

Dialogue<br /><br />私：夏休みに韓国に行きたいですので、ソユンさんが回るのが好きですいい名所がありますか？<br /><br />ソユン：はい、あります。私はチェジュに行くことを薦めます。とても有名な島で、たくさんの美しい風景や古い文化があります。<br /><br />私：あぁ、私の友達がチェジュに行ったので、私はチェジュを聞いたことがあります。そこに行ってみます。お勧めありがとうございます。<br /><br />ソユン：アニーさんはソウルとモクポも行こうと思っていますか？すごく面白い都会です。<br /><br />私：もちろん！ソウルで滞在します。私たちは会えますか？<br /><br />ソユン：はい！アニーさんに会うのを楽しみにしています。
<br /><br />Posted at Tue Feb 19 15:41:26 UTC 2013<br />]]></description>
<link>http://www.lang-8.com/351461/journals/279857391770600623312511737649638000330</link>
<guid isPermaLink="true">http://www.lang-8.com/351461/journals/279857391770600623312511737649638000330</guid>
<dc:creator>Annie</dc:creator>
<pubDate>Tue Feb 19 15:41:26 UTC 2013</pubDate>
</item>

    <item>
    <title>Annie : 연습 (0)</title>
      <description><![CDATA[

연습<br /><br />1. 저는 과거에 두 번 학교에서 기절할 뻔 했어요. <br /><br />2. 저는 매일 학교에서 집까지 오자마자 잠들고 싶은데 숙제를 하고 공부해야 해서 못 해요. <br /><br />3. 저는 진짜 배고파서 다 어제 산 케이크를 먹어도 돼요?<br /><br />4. 어제는 눈이 오려고 했어요. <br /><br />5. 매일 아이스크림을 먹으면 안 돼요. 
<br /><br />Posted at Sat Feb 16 02:03:50 UTC 2013<br />]]></description>
<link>http://www.lang-8.com/351461/journals/36482715569737167025977750127664302526</link>
<guid isPermaLink="true">http://www.lang-8.com/351461/journals/36482715569737167025977750127664302526</guid>
<dc:creator>Annie</dc:creator>
<pubDate>Sat Feb 16 02:03:50 UTC 2013</pubDate>
</item>

    <item>
    <title>Annie : 日本語の本 (10)</title>
      <description><![CDATA[

皆さんの一番好きな本は何ですか？私はいつか日本語の本を読みたいです。面白くて読み易しい本について教えてください。
<br /><br />Posted at Mon Feb 11 17:29:13 UTC 2013<br />]]></description>
<link>http://www.lang-8.com/351461/journals/187956530482248424404765696469659945406</link>
<guid isPermaLink="true">http://www.lang-8.com/351461/journals/187956530482248424404765696469659945406</guid>
<dc:creator>Annie</dc:creator>
<pubDate>Mon Feb 11 17:29:13 UTC 2013</pubDate>
</item>

    <item>
    <title>Annie : 私の趣味 (0)</title>
      <description><![CDATA[

私はいろいろな言語を勉強するのが大好きですが、ほかの趣味もあります。<br />私は料理するのはとても面白いだと思って、母と一緒によく料理します。イタリア料理や韓国料理を料理するのが好きです。<br />スポーツの中で卓球とバドミントンが一番好きです。私はすばやい運動神経があるので、このスポーツをやるのが上手です。楽しくてよい運動です。<br />ファッションデザインも好きです。私は今学校でファッションデザインの授業を取っていて、すごく楽しいだと思います。デザイナーたちが作るきれいな服を見るのが好きだので、「プロジェクト・ランウェイ」も見ます。私は自分で服が作れるように、いつか裁縫を習おうと思っています。<br />もっと趣味もありますが、別の日記でその趣味について書こうと思っています。
<br /><br />Posted at Sat Feb 09 02:42:13 UTC 2013<br />]]></description>
<link>http://www.lang-8.com/351461/journals/105666389316849259360874226522136381886</link>
<guid isPermaLink="true">http://www.lang-8.com/351461/journals/105666389316849259360874226522136381886</guid>
<dc:creator>Annie</dc:creator>
<pubDate>Sat Feb 09 02:42:13 UTC 2013</pubDate>
</item>

    <item>
    <title>Annie : 読みたいです (3)</title>
      <description><![CDATA[

日本語の先生はハリーポッター日本語版を読むのはいい考えだと言っていました。
<br /><br />Posted at Wed Feb 06 22:55:25 UTC 2013<br />]]></description>
<link>http://www.lang-8.com/351461/journals/100476452189382082775155476380122342987</link>
<guid isPermaLink="true">http://www.lang-8.com/351461/journals/100476452189382082775155476380122342987</guid>
<dc:creator>Annie</dc:creator>
<pubDate>Wed Feb 06 22:55:25 UTC 2013</pubDate>
</item>

    <item>
    <title>Annie : Practice (8)</title>
      <description><![CDATA[

영어를 잘 하는 것 같아요. <br /><br />저는 한국어를 재미있고 배우기 쉬운 것 같아요. <br /><br />외국어를 같이 공부할래요?<br /><br />중국어는 너무 어렵죠?<br /><br />많이 연습하고 열심히 공부하면 아무나 외국어를 배울 수 있어요. <br /><br />어제보다 훨씬 덜 추워서 행복해요. <br /><br />저는 오늘도 할 일이 많아요. 
<br /><br />Posted at Wed Feb 06 17:35:41 UTC 2013<br />]]></description>
<link>http://www.lang-8.com/351461/journals/213367449557298092645287271387376556887</link>
<guid isPermaLink="true">http://www.lang-8.com/351461/journals/213367449557298092645287271387376556887</guid>
<dc:creator>Annie</dc:creator>
<pubDate>Wed Feb 06 17:35:41 UTC 2013</pubDate>
</item>

</channel>
</rss>

