<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<rss version="2.0" xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">
  <channel>
    <title>Lang-8 : Dylan's Latest Journal Entries</title>
    <link>http://www.lang-8.com/351657/journals/rss</link>
    <description>Dylan's latest journal entries</description>
    <copyright>Lang-8 Inc.</copyright>
    <pubDate>Wed May 22 22:13:20 UTC 2013</pubDate>
    <lastBuildDate>Wed May 22 22:13:20 UTC 2013</lastBuildDate>
    <generator>Lang-8</generator>
    <docs>http://blogs.law.harvard.edu/tech/rss</docs>
    <webMaster>Lang-8</webMaster>
    
    <item>
    <title>Dylan : Una e-mail (5)</title>
      <description><![CDATA[

Ho alcun domande sulla area di specializzazione nelle lingue straniere che offre (il nome della mia scuola), specificamente nella lingua italiana. Posso venire a trovarti mercoldi alle 3.00?
<br /><br />Posted at Mon Apr 08 20:36:47 UTC 2013<br />]]></description>
<link>http://www.lang-8.com/351657/journals/11734244564449133724438401363630595684</link>
<guid isPermaLink="true">http://www.lang-8.com/351657/journals/11734244564449133724438401363630595684</guid>
<dc:creator>Dylan</dc:creator>
<pubDate>Mon Apr 08 20:36:47 UTC 2013</pubDate>
</item>

    <item>
    <title>Dylan : Un e-mail  (6)</title>
      <description><![CDATA[

Je m'appelle Dylan. Je suis actuellement un étudiant à **** et je voudrais vous poser une question sur le cours de français que vous enseignez le semestre prochain (Elementary French II). J'étudie le français pendant trois ans et je crois que je serais capable de parler assez bien le français que ce ne serait pas nécessaire suivre le cours de français première année. Qu'est-ce que je peux faire pour être admissible suivre Elementary French II sans avoir déjà suivi Elementary French I?
<br /><br />Posted at Thu Apr 04 04:18:28 UTC 2013<br />]]></description>
<link>http://www.lang-8.com/351657/journals/238692482942279746051344867930778764965</link>
<guid isPermaLink="true">http://www.lang-8.com/351657/journals/238692482942279746051344867930778764965</guid>
<dc:creator>Dylan</dc:creator>
<pubDate>Thu Apr 04 04:18:28 UTC 2013</pubDate>
</item>

    <item>
    <title>Dylan : Un commento  (3)</title>
      <description><![CDATA[

Sono statunitense e studio l'italiano da cinque anni e mi piacciono molto i tuoi video! Mi aiutano molto con la mia compresione orale e (ovviamente)﻿ la grammatica italiana!<br />Invio i miei più sinceri ringraziamenti fin dall'America!<br />
<br /><br />Posted at Fri Mar 22 03:43:08 UTC 2013<br />]]></description>
<link>http://www.lang-8.com/351657/journals/208215964720397579897593313713615144613</link>
<guid isPermaLink="true">http://www.lang-8.com/351657/journals/208215964720397579897593313713615144613</guid>
<dc:creator>Dylan</dc:creator>
<pubDate>Fri Mar 22 03:43:08 UTC 2013</pubDate>
</item>

    <item>
    <title>Dylan : Questa è la mia vita (Vivre sa Vie) (7)</title>
      <description><![CDATA[

L'altro giorno, ho guardato uno splendido film francese, diretto dal direttore francese famoso Jean-Luc Godard. Godard è noto come una delle figure più importanti del cinema francese, e sopratutto, della Nouvelle Vague. "Questa è la mia vita," pubblicato nel 1962, parla di una giovane donna parigina di nome Nana, che sogna di diventare attrice famosa un giorno. Purtroppo, dopo aver lasciato suo marito per concentrarsi sul teatro, si trova senza soldi e, alla fine, decida di fare la prostituta.<br /><br />Mi è piaciuto molto questo film! La scenografia era magnifica, e mi è piaciuto anche il personaggio principale, interpretato della bella e affascinante Anna Karina. Era molto divertente, ma anche molto stravagante e curiosa! Se vi piace il cinema classico, vi consiglio di guardare questo film! 
<br /><br />Posted at Sat Jan 05 21:52:19 UTC 2013<br />]]></description>
<link>http://www.lang-8.com/351657/journals/60411715273192016536925573775696809171</link>
<guid isPermaLink="true">http://www.lang-8.com/351657/journals/60411715273192016536925573775696809171</guid>
<dc:creator>Dylan</dc:creator>
<pubDate>Sat Jan 05 21:52:19 UTC 2013</pubDate>
</item>

    <item>
    <title>Dylan : Vivre sa Vie (1)</title>
      <description><![CDATA[

L'autre jour, j'ai regardé un merveilleux film français intitulé "Vivre sa Vie" du célèbre cinéaste franco-suisse Jean-Luc Godard. Godard est connu pour être l'une des personnalités les plus importantes du cinéma français, et plus spécifiquement, La Nouvelle Vague. Son film "Vivre sa Vie," sorti en 1962, au sujet d'une femme parisienne qui rêve de devenir actrice et en vient, peu à peu, à se livrer à la prostitution. J'ai aimé beaucoup ce film. La cinématographie était très jolie, et j'ai apprécié aussi le personnage principal, joué par la belle et charmante Anna Karina. Elle était très amusante, mais aussi très curieuse et inquisiteuse! Si vous aimez le cinéma classique, je recommande vivement ce film! :) 
<br /><br />Posted at Thu Jan 03 15:00:07 UTC 2013<br />]]></description>
<link>http://www.lang-8.com/351657/journals/89339045615628023440761383657263025363</link>
<guid isPermaLink="true">http://www.lang-8.com/351657/journals/89339045615628023440761383657263025363</guid>
<dc:creator>Dylan</dc:creator>
<pubDate>Thu Jan 03 15:00:07 UTC 2013</pubDate>
</item>

    <item>
    <title>Dylan : Un video (14)</title>
      <description><![CDATA[

Ciao tutti, <br /><br />Guardavo un video su YouTube, e l'uomo nel video parla italiano. Pero', non capisco quello che ha detto. Potreste aiutarmi? <br /><br />Alle 1:00 - <br /><br />http://www.youtube.com/watch?v=w9dofQsMujM
<br /><br />Posted at Tue Nov 13 00:27:23 UTC 2012<br />]]></description>
<link>http://www.lang-8.com/351657/journals/1777511</link>
<guid isPermaLink="true">http://www.lang-8.com/351657/journals/1777511</guid>
<dc:creator>Dylan</dc:creator>
<pubDate>Tue Nov 13 00:27:23 UTC 2012</pubDate>
</item>

    <item>
    <title>Dylan : Wer / was ist das?  (3)</title>
      <description><![CDATA[

Das ist der Artist. <br />Das ist die Großmutter. <br />Das ist mein Bruder. <br />Das ist meine Mutter. <br />Das ist Ihr Kind. <br />Das ist Ihre Katze. <br />Das ist ein Ball. <br />Das ist ein Haus. <br />Das ist eine Kartoffel. 
<br /><br />Posted at Tue Oct 30 15:02:50 UTC 2012<br />]]></description>
<link>http://www.lang-8.com/351657/journals/1755915</link>
<guid isPermaLink="true">http://www.lang-8.com/351657/journals/1755915</guid>
<dc:creator>Dylan</dc:creator>
<pubDate>Tue Oct 30 15:02:50 UTC 2012</pubDate>
</item>

    <item>
    <title>Dylan : Salut :)  (4)</title>
      <description><![CDATA[

Bonjour,<br /><br />Heir, j'ai lu un article qui a dit que les statistiques d'approbation parmi les étrangers pour le peuple américain est le plus haut parmi les italiens, les japonais, et les français.<br /> <br /><br />J'ai volé dire ma amie (que parle le français) , et j'ai écrit cette phrase. Je ne suis pas sûr si c'est correct...<br /><br /><br />"J'ai lu que les français, les italiens, et les japonais aiment le plus les américains. Et je pense que ce soit interessant, parce que je parle le français, l'italien, et le japonais le plus sur Internet."<br /><br />Merci beaucoup! :) 
<br /><br />Posted at Mon Oct 22 14:03:28 UTC 2012<br />]]></description>
<link>http://www.lang-8.com/351657/journals/1742086</link>
<guid isPermaLink="true">http://www.lang-8.com/351657/journals/1742086</guid>
<dc:creator>Dylan</dc:creator>
<pubDate>Mon Oct 22 14:03:28 UTC 2012</pubDate>
</item>

    <item>
    <title>Dylan : Un e-mail  (0)</title>
      <description><![CDATA[

Signora Mansella, <br /><br />Qualche settimana fa, Le ho inviato un e-mail in cui ho mostrato interesse per fare parte del club italiano. Quando vi incontrate? Vorrei veramente aderirvi! <br /><br />Grazie! <br />
<br /><br />Posted at Wed Sep 05 22:51:21 UTC 2012<br />]]></description>
<link>http://www.lang-8.com/351657/journals/1662744</link>
<guid isPermaLink="true">http://www.lang-8.com/351657/journals/1662744</guid>
<dc:creator>Dylan</dc:creator>
<pubDate>Wed Sep 05 22:51:21 UTC 2012</pubDate>
</item>

    <item>
    <title>Dylan : Potete spiegarmi questa frase?  (1)</title>
      <description><![CDATA[

Ciao tutti :) Mentre leggevo il libro di testo d'italiano di mia sorella, mi sono imbattuto in questa frase che non capisco: <br /><br />"Anche se non è possible prevedere con esattezza dove porterà questo contatto tra la cucina italian tradizionale e spesso regionale, e la cucina etnica, i risultati saranno molto interessanti." <br /><br />Potete aiutarmi, per favore? 
<br /><br />Posted at Tue Aug 28 01:50:37 UTC 2012<br />]]></description>
<link>http://www.lang-8.com/351657/journals/1647660</link>
<guid isPermaLink="true">http://www.lang-8.com/351657/journals/1647660</guid>
<dc:creator>Dylan</dc:creator>
<pubDate>Tue Aug 28 01:50:37 UTC 2012</pubDate>
</item>

    <item>
    <title>Dylan : La scuola  (2)</title>
      <description><![CDATA[

Tra qualche settimana, andrò all’università. Non sono proprio nervoso, come i miei amici, però sono ancora triste che è quasi finita l'estate. Non ho fatto molto quest'estate, ma apprezzo ancora il tempo libero. Sfortunamente, tendo a essere molto pigro. Per esempio, speravo di leggere molti libri quest'estate, e ho anche fatto una lista di tutti i libri che volevo leggere (circa dieci), ma sono riuscito a leggere solo due libri! C'erano molti libri che ho provato a leggere, ma mi sono sempre distratto, e mi sono trovato nella lettura di un libro, prima di avermi arreso completamente. Spero che quando inizi la scuola, dato che sarrò molto occupato dello studio, apprezzerò di più il tempo libero, e sarrò motivato leggere libri e studiare per piacere . Non vedo l'ora! 
<br /><br />Posted at Thu Aug 23 08:44:25 UTC 2012<br />]]></description>
<link>http://www.lang-8.com/351657/journals/1640484</link>
<guid isPermaLink="true">http://www.lang-8.com/351657/journals/1640484</guid>
<dc:creator>Dylan</dc:creator>
<pubDate>Thu Aug 23 08:44:25 UTC 2012</pubDate>
</item>

    <item>
    <title>Dylan : Il mio soggiorno a Vermont (9)</title>
      <description><![CDATA[

La settimana scorsa, sono stato a Vermont con gli amici. Mi sono divertito un sacco! Pero', mentre nuotavo in piscina qualche giorno fa, credo di essermi stirato un muscolo della schiena. (Mi fa ancora tanto male!) Comunque, ho avuto un buon tempo a Vermont. Sono andato a fare kayak con gli amici, ho mangiato tanto (forse un po' troppo), ho transcorso molte serate parlando con gli amici, e ho comprato tante belle cose! Non so se ci voglio andare di nuovo, ma e' veramente un buon stato! (Nonostante che la qualità dell'acqua fosse orribile! Sapeva di cloro, come l'aqua della piscina.) 
<br /><br />Posted at Mon Aug 20 18:31:34 UTC 2012<br />]]></description>
<link>http://www.lang-8.com/351657/journals/1636302</link>
<guid isPermaLink="true">http://www.lang-8.com/351657/journals/1636302</guid>
<dc:creator>Dylan</dc:creator>
<pubDate>Mon Aug 20 18:31:34 UTC 2012</pubDate>
</item>

    <item>
    <title>Dylan : Una frase (2)</title>
      <description><![CDATA[

Si richiede studiare una lingua per entrare un'univesita'.<br /><br />Ti capisco. Non parlo abbastanza bene l'italiano. Non posso parlare dei politici. E' troppo difficile per me. 
<br /><br />Posted at Fri Aug 17 22:30:05 UTC 2012<br />]]></description>
<link>http://www.lang-8.com/351657/journals/1631779</link>
<guid isPermaLink="true">http://www.lang-8.com/351657/journals/1631779</guid>
<dc:creator>Dylan</dc:creator>
<pubDate>Fri Aug 17 22:30:05 UTC 2012</pubDate>
</item>

    <item>
    <title>Dylan : Lolita e Dieci Piccoli Indiani  (8)</title>
      <description><![CDATA[

Sto leggendo proprio adesso "Lolita" da scrittore russo Vladimir Nabokov. "Lolita" parla di un uomo adulto di nome "Humbert Humbert" che si è innamorato con una ragazza di dieci anni di nome "Dolores Haze" nota anche come "Lolita." Finora, ho letto solo 15 pagine, perché l'ho appenna iniziato ieri. Con la sua prosa complessa, Lolita è un po' difficile da capire, ma mi piace molto. <br /><br />Ieri, ho finito di leggere un'atro libro che di chiama "Dieci Piccoli Indiani" da Agatha Christie, una scrittrice britannica. "Dieci Piccoli Indiani" tratta di otto persone che ricevono un invito da "UN Owen" per andare in una villa su un'isola misteriosa. Non si conoscono, ma accettano l'invito. Dopo essere arrivati sull'isola, una degli ospite muore. Gli omicidi seguono una poesia sulla parete che parla di dieci indiani che muoiono uno a uno. Questo era il primo libro da Agatha Christie che ho letto, ma pensavo che fosse fantastico! Non vedo l'ora di leggere i suoi altri libri! 
<br /><br />Posted at Fri Jun 29 14:16:18 UTC 2012<br />]]></description>
<link>http://www.lang-8.com/351657/journals/1555327</link>
<guid isPermaLink="true">http://www.lang-8.com/351657/journals/1555327</guid>
<dc:creator>Dylan</dc:creator>
<pubDate>Fri Jun 29 14:16:18 UTC 2012</pubDate>
</item>

    <item>
    <title>Dylan : Sono corrette queste frasi?  (19)</title>
      <description><![CDATA[

1. Credevo che fossi mangiato la mia torta. <br /><br />2. Spero che il tuo colloquio di lavoro sia andato bene. <br /><br />
<br /><br />Posted at Thu Jun 28 16:03:54 UTC 2012<br />]]></description>
<link>http://www.lang-8.com/351657/journals/1553809</link>
<guid isPermaLink="true">http://www.lang-8.com/351657/journals/1553809</guid>
<dc:creator>Dylan</dc:creator>
<pubDate>Thu Jun 28 16:03:54 UTC 2012</pubDate>
</item>

    <item>
    <title>Dylan : ロビン (7)</title>
      <description><![CDATA[

ロビンは日本を行くたいです. 
<br /><br />Posted at Tue Jun 26 18:43:12 UTC 2012<br />]]></description>
<link>http://www.lang-8.com/351657/journals/1550157</link>
<guid isPermaLink="true">http://www.lang-8.com/351657/journals/1550157</guid>
<dc:creator>Dylan</dc:creator>
<pubDate>Tue Jun 26 18:43:12 UTC 2012</pubDate>
</item>

    <item>
    <title>Dylan : Questa frase è corretta grammaticalmente?‎  (7)</title>
      <description><![CDATA[

"Pensavo che sia andato al cinema."<br /><br />Grazie mille :) 
<br /><br />Posted at Mon Jun 25 00:57:25 UTC 2012<br />]]></description>
<link>http://www.lang-8.com/351657/journals/1547012</link>
<guid isPermaLink="true">http://www.lang-8.com/351657/journals/1547012</guid>
<dc:creator>Dylan</dc:creator>
<pubDate>Mon Jun 25 00:57:25 UTC 2012</pubDate>
</item>

    <item>
    <title>Dylan : Grande Fratello e Avatar (5)</title>
      <description><![CDATA[

Recentemente, guardo molto un programma televisivo che si chiama "Grande Fratello." Questo è un programma molto popolare, conosciuti in tutto il mondo. Ci sono quasi 50 versioni differenti. Non sono orgoglioso di affermare che a me piace "Grande Fratello," perché è veramente TV spazzatura. Nonostante, credo ancora sia un programma divertente. "Grande Fratello" tratta di un gruppo di stranieri che vivono insieme. I partecipanti sono spiati da numerose telecamere che li possono seguire in qualunque parte della casa in cui abitano tutti. Ora, guardo "Big Brother UK", e tra qualche settimana, guarderò "Big Brother US" quando va in onda. Vorrei guardare "Grande Fratello" (Italia) ma credo di non capire abbastanza bene l'italiano. <br /><br />Avatar - La leggenda di Aang è un altro programma che mi piace. Parla di un ragazzo che si chiama "Aang" e i suoi amici Katara e Sokka. Aang è un Dominatore dell'aria (uno che è in grado di controllare l'aria). Sì, sarebbe un programma per i bambini, ma i personaggi sono indimenticabili. Sono buffi, ma sono anche profondi, e parlano molto della condizione umana. È veramente fantastico. <br /><br /><br />
<br /><br />Posted at Sun Jun 24 15:29:13 UTC 2012<br />]]></description>
<link>http://www.lang-8.com/351657/journals/1546541</link>
<guid isPermaLink="true">http://www.lang-8.com/351657/journals/1546541</guid>
<dc:creator>Dylan</dc:creator>
<pubDate>Sun Jun 24 15:29:13 UTC 2012</pubDate>
</item>

    <item>
    <title>Dylan : Sonno e il giapponese (4)</title>
      <description><![CDATA[

Scrivo questa composizione alle cinque perché un'ora fa, mi sono svegliato dopo aver dormito solo due ore e mezzo! È un peccato, perché tra qualche ora, mi verrà sonno, e vorrò fare un pisolino, e non mi piace dormire di giorno. Da alcuni giorni ho questo problema. Ieri, ho dormito per due ore, e l'altro ieri ho dormito solo un'ora. Non so il perché. L'altro giorno, sono andato in biblioteca per cercare un libro di francese, ma non l'ho ancora letto a causa di questo disturbo del sonno. <br /><br />Però, il lato positivo è che sto migliorando il mio giapponese. Non penso che sia così difficile come tutti dicono. Sì, studiare il giapponese richiede impegno nello studio (per esempio, si deve imparare a memoria quasi duemila kanji), e la grammatica è tutta diversa dall'inglese e dall'italiano, ma è anche molto regolare. Mi diverto un sacco ad imparare il giapponese. 
<br /><br />Posted at Sat Jun 23 09:43:34 UTC 2012<br />]]></description>
<link>http://www.lang-8.com/351657/journals/1544486</link>
<guid isPermaLink="true">http://www.lang-8.com/351657/journals/1544486</guid>
<dc:creator>Dylan</dc:creator>
<pubDate>Sat Jun 23 09:43:34 UTC 2012</pubDate>
</item>

    <item>
    <title>Dylan : 日本語 (6)</title>
      <description><![CDATA[

隆は日本語を話す。
<br /><br />Posted at Sat Jun 23 03:12:56 UTC 2012<br />]]></description>
<link>http://www.lang-8.com/351657/journals/1544142</link>
<guid isPermaLink="true">http://www.lang-8.com/351657/journals/1544142</guid>
<dc:creator>Dylan</dc:creator>
<pubDate>Sat Jun 23 03:12:56 UTC 2012</pubDate>
</item>

    <item>
    <title>Dylan : I libri (3)</title>
      <description><![CDATA[

Ieri, ho comprato qualche nuovo libro. Ne ho acquistato cinque, e sono costati circa $50. Dopo essere tornato a casa, ho voluto leggere uno dei libri che ho comprato. Infine ho deciso di leggere per primo "After Dark" scritto da Haruki Murakami. Haruki Murakami è un scrittore giapponese. Ha scritto molti libri letti in tutto il mondo. Ho già letto 100 pagine di "After Dark", e mi piace molto! Si tratta una ragazza giapponese che si chiama Mari Asami, e sua sorella, Eri. Il libro si intitola "After Dark" perché il romanzo si svolge nelle prime ore del mattino, tra 0:00-7:00. Sono interessato nel lato oscuro della società. Quello che succede durante il sonno, durante la notte, quando nessuno è sveglio. Mi piace anche conoscere la cultura giapponese. Murakami scrive molto bene, semplicemente, ma con molta cura. Questo è il motivo che è uno dei miei scrittori preferiti. Non vedo l'ora di finire questo libro. Mi aspetto una conclusione fantastica! Dopo aver letto questo libro, voglio leggere "And Then There Were None" scritto da Agatha Christie.
<br /><br />Posted at Fri Jun 22 12:28:50 UTC 2012<br />]]></description>
<link>http://www.lang-8.com/351657/journals/1543263</link>
<guid isPermaLink="true">http://www.lang-8.com/351657/journals/1543263</guid>
<dc:creator>Dylan</dc:creator>
<pubDate>Fri Jun 22 12:28:50 UTC 2012</pubDate>
</item>

    <item>
    <title>Dylan : Le lingue  (10)</title>
      <description><![CDATA[

Qui da noi, pochi americani parlano una lingua straniera. Questo è un problema grave. Mi rende triste, perché mi piace studiare le lingue, ma quasi nessuno le parlano, ed ancor meno le parlano bene. Perché il mondo studia l'inglese, non c'è ragione studiare lo spagnolo, il cinese, ecc., perché è probabile che sappiano già parlare inglese. <br /><br />Secondo me che ci siano molti vantaggi di studiare una lingua straniera. Prima, studiare una lingua aumenta l'intelligenza. Si impara delle regole grammaticali di un'altra lingua, ma anche le regole grammaticali della loro lingua. Secondo, studiare le lingue è un buon modo farsi assumere. Molti posti di lavoro richiedono che si parla una lingua straniera, perché comportano che si comunica con persone diversi, e non è garantito che parlino la sua lingua. Infine, si conosce persone nuove. Ho fatto molti amicizie perché ho deciso di studiare le lingue. Non avessi pensato mai una volta che avrei conosciuto tante persone gentili! <br /><br />In tutto, parlare le lingue è molto importante. Penso che tutti dovrebbero studiare una lingua straniera.  
<br /><br />Posted at Fri Jun 22 10:02:56 UTC 2012<br />]]></description>
<link>http://www.lang-8.com/351657/journals/1543116</link>
<guid isPermaLink="true">http://www.lang-8.com/351657/journals/1543116</guid>
<dc:creator>Dylan</dc:creator>
<pubDate>Fri Jun 22 10:02:56 UTC 2012</pubDate>
</item>

    <item>
    <title>Dylan : 六質問 (0)</title>
      <description><![CDATA[

１： これは深部ですか?<br />         はい、そうです。<br />２：これはノートですか?<br />        いいえ、ではありません。<br />        本です。<br />３：これはきつて切手ですか?<br />        はい、そうです。<br />４：これは時計ですか？<br />        いいえ、そはありません。<br />        カメラです。<br />５：これは桜花ですか?<br />        いいえ、そうではありません。<br />         ばらです。<br />６：これはあなたの傘ですか?<br />       いいえ、そうではありません。<br />        かれのです。
<br /><br />Posted at Thu Jun 21 22:05:07 UTC 2012<br />]]></description>
<link>http://www.lang-8.com/351657/journals/1542405</link>
<guid isPermaLink="true">http://www.lang-8.com/351657/journals/1542405</guid>
<dc:creator>Dylan</dc:creator>
<pubDate>Thu Jun 21 22:05:07 UTC 2012</pubDate>
</item>

    <item>
    <title>Dylan : 本 (1)</title>
      <description><![CDATA[

アンナ：その本た面白いですか？<br />トム : ぃぃえ、面白くないです。つまらないです。
<br /><br />Posted at Thu Jun 21 09:16:35 UTC 2012<br />]]></description>
<link>http://www.lang-8.com/351657/journals/1541495</link>
<guid isPermaLink="true">http://www.lang-8.com/351657/journals/1541495</guid>
<dc:creator>Dylan</dc:creator>
<pubDate>Thu Jun 21 09:16:35 UTC 2012</pubDate>
</item>

    <item>
    <title>Dylan : 日本語 (1)</title>
      <description><![CDATA[

これはかれの眼鏡です？　
<br /><br />Posted at Thu Jun 21 02:48:59 UTC 2012<br />]]></description>
<link>http://www.lang-8.com/351657/journals/1541115</link>
<guid isPermaLink="true">http://www.lang-8.com/351657/journals/1541115</guid>
<dc:creator>Dylan</dc:creator>
<pubDate>Thu Jun 21 02:48:59 UTC 2012</pubDate>
</item>

    <item>
    <title>Dylan : Una frase (3)</title>
      <description><![CDATA[

Immaginerei che tu fossi un nativo senza di sapere che sei italiano. 
<br /><br />Posted at Wed Jun 20 11:02:21 UTC 2012<br />]]></description>
<link>http://www.lang-8.com/351657/journals/1540066</link>
<guid isPermaLink="true">http://www.lang-8.com/351657/journals/1540066</guid>
<dc:creator>Dylan</dc:creator>
<pubDate>Wed Jun 20 11:02:21 UTC 2012</pubDate>
</item>

    <item>
    <title>Dylan : Trois phrases (2)</title>
      <description><![CDATA[

1. Veux-tu aller à la bibliothèque aujourd'hui? <br /><br />2. Voudrais-tu aller à la bibliothèque aujourd'hui?  <br /><br />3. Pouvons-nous aller à la bibliothèque ce soir? 
<br /><br />Posted at Wed Jun 20 09:48:27 UTC 2012<br />]]></description>
<link>http://www.lang-8.com/351657/journals/1539976</link>
<guid isPermaLink="true">http://www.lang-8.com/351657/journals/1539976</guid>
<dc:creator>Dylan</dc:creator>
<pubDate>Wed Jun 20 09:48:27 UTC 2012</pubDate>
</item>

    <item>
    <title>Dylan : Une phrase (2)</title>
      <description><![CDATA[

Je veux visiter l'Italie. Mais c'est possible que j'y vais l'été prochain avec l'université. <br /><br />(Je ne suis pas sûr!) 
<br /><br />Posted at Sun Jun 17 21:09:39 UTC 2012<br />]]></description>
<link>http://www.lang-8.com/351657/journals/1535767</link>
<guid isPermaLink="true">http://www.lang-8.com/351657/journals/1535767</guid>
<dc:creator>Dylan</dc:creator>
<pubDate>Sun Jun 17 21:09:39 UTC 2012</pubDate>
</item>

    <item>
    <title>Dylan : Una lettera (3)</title>
      <description><![CDATA[

Grazie mille per l'informazione! Sono molo desideroso di fare parte del club italiano ed ho intenzioni di aderirvi! Provo ad assistere il riunione questa settimana.<br /> <br />Inoltre, secondo te, beneficiarei qualcosa studiare l'italiano a CCRI l'anno prossimo? O sarebbe troppo facile per me? <br /><br />Un'altra volta, grazie per l'aiuto! 
<br /><br />Posted at Wed Jun 13 17:19:35 UTC 2012<br />]]></description>
<link>http://www.lang-8.com/351657/journals/1529340</link>
<guid isPermaLink="true">http://www.lang-8.com/351657/journals/1529340</guid>
<dc:creator>Dylan</dc:creator>
<pubDate>Wed Jun 13 17:19:35 UTC 2012</pubDate>
</item>

    <item>
    <title>Dylan : Huit Phrases Françaises  (0)</title>
      <description><![CDATA[

1. Je parle bien l'italien<br /><br />2. Mais j'étudie le français depuis seulement quelques semaines.<br /><br />3. J'espère que tu peux me comprends. <br /><br />4. Je parle pas bien le français<br /><br />5. J'étudie l'italien à l'école<br /><br />6. Mais j'etudie seul le français<br /><br />7. Aujourd'hui, j'ai trouvé une belle chanson française et je l'aime beaucoup<br /><br />8. Elle s'appelle "Quand je vais à l'école" et elle m'aide avec le vocabulaire de la ville.
<br /><br />Posted at Thu Jun 07 14:37:14 UTC 2012<br />]]></description>
<link>http://www.lang-8.com/351657/journals/1518102</link>
<guid isPermaLink="true">http://www.lang-8.com/351657/journals/1518102</guid>
<dc:creator>Dylan</dc:creator>
<pubDate>Thu Jun 07 14:37:14 UTC 2012</pubDate>
</item>

</channel>
</rss>

