Corrections made for DARI (15)
made 7 corrections for
DARI
got 0 corrections from
DARI
問題
Apr 14, 2012 22:57
Thank you for your correction!
メール
Mar 25, 2012 08:48
Thank you for your correction!
- Japanese
- Portuguese(Brazil), English
made 1 corrections for
DARI
got 0 corrections from
DARI
問題
Apr 14, 2012 22:27
Thank you for your correction!
- Japanese
- Portuguese(Brazil), English
made 4 corrections for
DARI
got 0 corrections from
DARI
問題
Apr 14, 2012 20:01
Thank you for your correction!
問題
Apr 14, 2012 12:18
Thank you for your correction!
この翻訳は正しいですか
Mar 12, 2012 11:48
Thank you for your correction!
- Japanese
- Portuguese(Brazil), English
made 1 corrections for
DARI
got 0 corrections from
DARI
問題
Apr 14, 2012 11:27
Thank you for your correction!
- Japanese
- English, French, German
made 1 corrections for
DARI
got 0 corrections from
DARI
made 1 corrections for
DARI
got 0 corrections from
DARI
- Japanese
- English, Portuguese(Brazil)
made 1 corrections for
DARI
got 0 corrections from
DARI
この文は正しいですか
Mar 25, 2012 21:50
Thank you for your correction!
- Japanese
- Portuguese(Brazil), German
made 1 corrections for
DARI
got 0 corrections from
DARI
メール
Mar 25, 2012 11:28
Thank you for your correction!
made 1 corrections for
DARI
got 0 corrections from
DARI
- Japanese
- English, Portuguese(Portugal)
made 1 corrections for
DARI
got 0 corrections from
DARI
メール
Mar 25, 2012 00:02
Thank you for your correction!
made 1 corrections for
DARI
got 0 corrections from
DARI
日本文学についての言葉
Mar 23, 2012 04:10
Thank you for your correction!
made 1 corrections for
DARI
got 0 corrections from
DARI
Presentation
Mar 18, 2012 08:22
Thank you for your correction!
- Japanese
- Portuguese(Brazil), Spanish
made 1 corrections for
DARI
got 0 corrections from
DARI
- Japanese
- Portuguese(Brazil), Spanish
made 1 corrections for
DARI
got 0 corrections from
DARI
この翻訳は正しいですか
Mar 13, 2012 23:43
Thank you for your correction!
- Japanese
- Traditional Chinese, German
made 1 corrections for
DARI
got 0 corrections from
DARI
この翻訳は正しいですか
Mar 12, 2012 05:28
Thank you for your correction!