¿La puede cambiar?
Dos gente dejo y preguntó a la tercer gente
Tenemos una llanta deinflada.
¿La puede cambiar?
En esta cituacción, creo que usar puedes es correcto.
porque .
Puedes cambiar la llanta .
XD
Tenemos una llanta deinflada.
¿La puede cambiar?
En esta cituacción, creo que usar puedes es correcto.
porque .
Puedes cambiar la llanta .
XD
- 4
- 1
- 1
Journals Statistics
| Total | 95 entries |
|---|---|
| This Month | 0 entries |
| This week | 0 enrties |
Latest entry
| Colombia (3) |
| PPT y otras cosas (2) |
| falto mucho (2) |
| las preguntas útiles para una entrevista 2º parte (1) |
| las preguntas utiles para entrevista (2) |
Latest comments
| Dec 30th Gianni |
| Dec 29th Gianni |
| Dec 27th lessmiths |
| Sep 10th Carlos |
| Aug 17th José |
Entries by Month
| 2011 |
|---|
| - December (3) |
| - August (7) |
| - April (19) |
| - March (11) |
| - February (2) |
| - January (19) |
| 2010 |
| - December (11) |
| - November (7) |
| - May (1) |
| - April (2) |
| - March (5) |
| 2009 |
| - October (1) |
| - September (2) |
| - August (1) |
| - June (1) |
| - March (3) |

Dos personas pararon y preguntaron a una tercera persona.(Esta es una diferencia entre inglés y español: "la gente" son muchas personas, un grupo grande, sin número determinado, en cambio, no decimos "una gente, dos gentes...", sino que utilizamos "una persona, dos personas, tres persona, etcétera)Por ejemplo: La gente cantó en el concierto (mucha, mucha gente cantó, no sé cuántas personas)Dos personas cantaron en el concierto (sólo dos, lo sé)
Tenemos una rueda desinflada. (Las ruedas -los neumáticos- se desinflan, las llantas son la parte metálica^^)
En esta situación, creo que usar puedes es correcto.
Es una petición, un favor, por lo tanto utilizamos "puedes" o, más formal, "puede" (usted)
Por ejemplo
¿Puedes pasarme la sal? (a mi hermana --mayor o pequeña, en español da igual)
¿Puede decirme la hora? (a un desconocido en la calle)
¿Puede ayudarme?
------------------------------------------------
Cambiando de tema...vamos al tema sobre "venga":
"Venga" es un tiempo del verbo venir (presente de subjuntivo)
"Venga" también es presente del verbo "vengar" (报仇) (yo vengo, tu vengas, el venga)
PERO!
También es una palabra utilizada en muchos contextos:
1. Puede significar como come on! o Let´s go! en inglés. Se usa para animar a alguien. Así se usa en la imagen en mi diario.
Por ejemplo: ¡Venga! ¡Levántate ya! ¡Vámonos ya!
¡Venga! ¡Ánimo! Cuando utilizamos así, pronunciamos ¡VENga!
2. Significa también "de acuerdo", "vale", "ok" (todo es lo mismo)
Por ejemplo:
A: ¿Vamos hoy al cine?
B: Venga, vale. (se usa así, las dos juntas)
3. Y como significa ok, pues también se utiliza para decir adiós.
A: Bueno, me voy ya.
B: Venga... (es como adiós, como decir "está ok, es lógico irse"
En los casos 2 y 3 no se pronuncia con energía.
---------------------------------------------
Por cierto, mañana me voy al barco, así que no tengo internet todos los días...Sólo una vez cada semana, o cada diez días.
¡Siga estudiando, que ya habla muy bien español!
Los explicaion acerca de ´´gente, personas´venga son claro y fácil de entiender.
Your explication about ´gente, persona´ venga are very clear and easy to understand.
Thanks for you time about my quesitions.
Muchisimas gracias para tu tiempo sombre mis preguntas.
Lo he entendido. X)
One paragraph I happended to read today
2) Do they help others or are they always taking? Good CEO’s realize that building up goodwill is critical for future success. Opportunists are always trying to figure out how to suck more out of others. Look at their behavior and see how often they are helping others advance, especially when there is nothing in it for him/her.
from
http://alwayson.goingon.com/permalink/post/16604
¡Saludos!