はじめまして。(お辞儀)
ごきげんよう。わたくしの名前は、げっこうと申します。
本日はこのような、日記を載せる機会をお与えいただきまして、Lang-8に感謝しております。
わたくしは大学生のものです。座右の銘は、「時間はどんな人間にも平等である」です。この言葉は、高校の時の恩師が私に授けてくださったものです。
限られた時間を遊んで過ごすのも勤勉に過ごすのも本人の自由ですが、わたくしには、大学で実現したい夢がございます。
みなさま、わたくしと共に言語交換しましょう。何かお話したいや、お聞きしたいものがございましたら、ぜひお気軽にご連絡ください。よろしくお願いいたします。
それでは。
本日はこのような、日記を載せる機会をお与えいただきまして、Lang-8に感謝しております。
わたくしは大学生のものです。座右の銘は、「時間はどんな人間にも平等である」です。この言葉は、高校の時の恩師が私に授けてくださったものです。
限られた時間を遊んで過ごすのも勤勉に過ごすのも本人の自由ですが、わたくしには、大学で実現したい夢がございます。
みなさま、わたくしと共に言語交換しましょう。何かお話したいや、お聞きしたいものがございましたら、ぜひお気軽にご連絡ください。よろしくお願いいたします。
それでは。
- 20
- 3
- 2
Journals Statistics
Latest entry
| 歯が溶けましたって?! (6) |
| とりあえずお喋りしたいんです。 (9) |
| 今日は土曜日です。 (9) |
| はじめまして。(お辞儀) (5) |
Latest comments
| Feb 05th みやび |
| Feb 04th maiko |
| Feb 04th musuna |
| Feb 04th shio |
| Feb 04th 老哼陈东风 |
Entries by Month
| 2012 |
|---|
| - February (4) |

わたくしは大学生のものです。
何かお話ししたいことたいや、お聞きしたいことものがございましたら、ぜひお気軽にご連絡ください。
友録させていただけませんか?
これからも、どうぞよろしくお願いいたします。
ごきげんよう。←※改成 用“こんにちは”比“ごきげんよう”更好。
みなさま、わたくしと共に言語交換しましょう。←※我们都明白了你的意思,不过有点意思不通哦。 “みなさま(用“皆さん”更好)、私といっしょにおしゃべりしましょう!”,那就是“让咱们做谈谈”,这句话比较顺,请参考看看
有一点小错误,别往心里去。
其他的事,请看みやび先生给点评吧。
加把劲儿!!
下次见!希望你天天能有好心情!
我会努力做到不犯错误的。
关键是「能表达自己所要表达的意思」,不是语法。
加把劲儿!!
下次见!希望你天天能有好心情!