Oh my dear!
I have two grandchildren.
One is two years and five months old.
The other is five months old.
わたしには二人の孫がいるんです。
ひとりは2才と5ヶ月。
もうひとりは、5ケ月です。
The elder grandchild just began to speak something that we could understand.
It is very big problem for me.
大きいほうはちょうどどうにかわかる程度の言葉を話し始めたところです。
それがわたしには大問題。
When I am busy for house work, she shouts every morning "Grandmother! Grandmother! Came to see me or can I go there?."
毎朝、わたしが家事で忙しくしているときに、
「おばあちゃん、おばあちゃん、おむかえにきて、行ってもいい?」
She lives in a nouse that is infront of mine, so she stands on a toilet, and opens the restroom's windw, and shouts through my front garden.
彼女はわたしの家の前に住んでいて、便器に乗って、トイレの窓を開け、そこからわが庭のほうへ向かって大声で呼ぶんです。
How should I do?
I cannot help refusing her request.
いったいどうしたらいい?
こんなかわいい声に逆らえないよ。
Eventually, I play with her all day long insted of doing the housework.
結局、家事はそっちのけで、彼女と一日中遊ぶ羽目になってしまうんですよね。
One is two years and five months old.
The other is five months old.
わたしには二人の孫がいるんです。
ひとりは2才と5ヶ月。
もうひとりは、5ケ月です。
The elder grandchild just began to speak something that we could understand.
It is very big problem for me.
大きいほうはちょうどどうにかわかる程度の言葉を話し始めたところです。
それがわたしには大問題。
When I am busy for house work, she shouts every morning "Grandmother! Grandmother! Came to see me or can I go there?."
毎朝、わたしが家事で忙しくしているときに、
「おばあちゃん、おばあちゃん、おむかえにきて、行ってもいい?」
She lives in a nouse that is infront of mine, so she stands on a toilet, and opens the restroom's windw, and shouts through my front garden.
彼女はわたしの家の前に住んでいて、便器に乗って、トイレの窓を開け、そこからわが庭のほうへ向かって大声で呼ぶんです。
How should I do?
I cannot help refusing her request.
いったいどうしたらいい?
こんなかわいい声に逆らえないよ。
Eventually, I play with her all day long insted of doing the housework.
結局、家事はそっちのけで、彼女と一日中遊ぶ羽目になってしまうんですよね。
- 5
- 3
- 1
Journals Statistics
| Total | 50 entries |
|---|---|
| This Month | 0 entries |
| This week | 0 enrties |
Latest entry
| A report of my latest news (2) |
| Relative clauses (5) |
| Cayman Islands (2) |
| Tokyo International Great Quilt Festival 2010 (7) |
| What my mother told me 30 years ago. (2) |
Latest comments
| Jun 15th rui |
| Aug 23rd kwanheum |
| Aug 23rd rui |
| Aug 22nd kwanheum |
| Aug 21st rui |
Entries by Month
| 2011 |
|---|
| - May (1) |
| 2010 |
| - August (1) |
| - February (1) |
| - January (3) |
| 2009 |
| - December (1) |
| - November (3) |
| - October (3) |
| - September (1) |
| - August (3) |
| - July (10) |
| - June (7) |
| - May (13) |
| - April (3) |

Oh my dear!
The elder grandchild has just begun to speak things that we could understand.
It is a very big problem for me.
When I am busy with house work, she shouts every morning "Grandmother!
Come here" or "can I go there?"
She lives in a house that is in front of mine, so she stands on the toilet, and opens the restroom's window, and shouts through my front garden.
What should I do?
I cannot refuse her request.
I end up playing with her all day long instead of doing the housework.
I was very eembracedbecause of a lot of mmisspellingI made.
>because it won't be long before she goes to school and won't have time to play with you anymore.
↑ほんとうにそうですね。
I really agree with you.
どんなへちゃむくれ(not pretty, ugly)でも自分の孫はかわいいと思いますよ。
でも、ほんとうに、わたしの孫はかわいいんです。
しぐさ(her gesture to express things)も、顔(feature)もね。
↑
こういうのを婆馬鹿というのかしら?
親馬鹿(おやばか)doting parent という日本語はあるんですが、婆馬鹿は私の創作かな。(I created this word.)