質問
質問があります。
(1)「同様」って、sameの意味だと思いましたが、
similar toにもなりますか?
そうではないなら、similarというのは、何って言いますか?
特に、非物質的な物について、どう言いますか?(「どう言いますか」って言っても合ってますか?)
(2)「なさる」も「される」も「する(to do)」の敬語って書いてありますが、違いはなんですか?
(3)「~に なる」の敬語は、どうやって使いますか?例えを言ってもらえますか?
よろしくお願いします。
Some questions please.
(1) I thought同様meant “same,” but could it also mean “similar to”?
If not, how do you say “similar to”?
More specifically, how do you say it concerning non-material things? (Is it correct to say どう言いますか?)
(2) It says both なさるand されるmean “to do” in the honorific form. So what’s the difference?
(3) How do you use the honorific form ~に なる? Could you give me some examples?
Thank you.
(1)「同様」って、sameの意味だと思いましたが、
similar toにもなりますか?
そうではないなら、similarというのは、何って言いますか?
特に、非物質的な物について、どう言いますか?(「どう言いますか」って言っても合ってますか?)
(2)「なさる」も「される」も「する(to do)」の敬語って書いてありますが、違いはなんですか?
(3)「~に なる」の敬語は、どうやって使いますか?例えを言ってもらえますか?
よろしくお願いします。
Some questions please.
(1) I thought同様meant “same,” but could it also mean “similar to”?
If not, how do you say “similar to”?
More specifically, how do you say it concerning non-material things? (Is it correct to say どう言いますか?)
(2) It says both なさるand されるmean “to do” in the honorific form. So what’s the difference?
(3) How do you use the honorific form ~に なる? Could you give me some examples?
Thank you.
- 54
- 6
- 0
Journals Statistics
| Total | 13 entries |
|---|---|
| This Month | 0 entries |
| This week | 0 enrties |
Latest entry
| 日本ドラマ Japanese drama (4) |
| 똑같은 어휘를 많이 복습할 수 있는 방법? (11) |
| ボキャグラリーをどうやって繰り返して復習しますか? (5) |
| 質問 (6) |
| Word usage (8) |
Latest comments
| Mar 09th Martin |
| Feb 22nd K-Katsu |
| Feb 22nd SUZUME |
| Feb 22nd hiro |
| Jan 21st Masamune |
Entries by Month
| 2012 |
|---|
| - February (1) |
| - January (3) |
| 2011 |
| - October (2) |
| - September (3) |
| 2010 |
| - December (2) |
| - October (1) |
| - September (1) |

(1)「同様」というのは「同じ様に」という意味です。どれぐらい同じかによってsameの意味になったりsimilar to の意味になったりすると思います。 Similar は「似ている」と約すこともあります。
非物質的なものについてというのは、例えば「AとBは科学的に性質が似ている」というような場合でしょうか。「AとBは科学的に同様な性質を持っている」とも言い換えられます。
(2)日本語話者でも厳格に違いを説明できないほど用法が似ています。ただ一般的な感覚で言うと、「される」のほうがよく使われますが、「される」には受身の意味もあるので、誤解をさけたいときには「なさる」や他の表現を使うと思います。
(3)使う動詞が漢語であれば「ご~に なる」となります。「ご利用になりますか?」
使う動詞が和語であれば「お~になる」となります。「お食べになりますか?」
ご参考になりましたでしょうか? :)
(1)「される」と「なさる」という表現は似ている。
と言っても合ってるってことですよね?
(2)誤解される理由は、「される」が「する」の「受動詞」だからでしょうか?
(3)了解です。^^
(2) 受動の場合と尊敬の場合の形が同じだからです。
ハイレベルな質問だったので、私も日本語を考え直すいい機会になりました☆
非常に勉強になりました。
よろしくお願いします。
ご質問(2)について、くわしく書きます。
●回答
1 「お(ご)」をつけないときは、「(ら)れる」も「なさる」も、同じように使えます。
2 「お(ご)」をつけるときは、一般的に、「お(ご)~になる」か「ご~なさる」の形を使います。
「ご~される」の形は使わないほうが安全です。
●説明
動詞の尊敬語の形には、特定形と一般形があります。
○特定形は、
・いらっしゃる(←行く・来る・いる)
などを、個別に覚える必要があります。
○一般形の代表例を示します。
・お(ご)~になる(例:お読みになる、御利用になる)
・~(ら)れる(例:読まれる、利用される)
・~なさる(利用なさる)※「~する」形だけです。
・ご~なさる(御利用なさる)※「~する」形だけです。
「ご~される」は一般形とされていませんから、注意してください。
●参考情報
(文化審議会答申「敬語の指針」、平成19年2月2日)
(p25)
(注)「ご~される」(「御説明される」「御利用される」など)は、本来、尊敬語の適切な形ではないとされている。
(p36)
【7】
…例えば、「先生もこの店をよく御利用なさるんですか。」などと使ってきたのだが、ある人から、変な敬語だと指摘された。どこが変なのだろうか。
【解説2】
…「御利用+される」という意識で使っていると考えられる。…尊敬語としてあり得る形だと言える。ただし、…「御利用する+れる」の形だと見られることなどから、規範的には、適切な敬語ではないとする考え方が有力である。
僕が考えるには、他動詞transitive verbを再帰的reflexiveに使うと、
1自発voluntary
2受身passive
3可能possibility
という、三つの意味が表現できるように、なったという説を支持したいと思います。
で、偉い人は、いつも命令するから、他動詞transitiveが似合うだろう、と考えて、
じゃあ、偉い人のすることは、全部、再帰的なreflexiveな働きがあるんだ、ということにしておいたら、いいんじゃないかしら、と思ったんでしょう。
そこで、四つ目の意味の
4尊敬respect
がでてくるんです。
それが、「れる」「られる」ですよ。
そして、「なさる」のほうは、「まるで、神様が夜空に星を並べて、世界をお造りになったように、自分の意のままに、物事を形作る」という意味でしょうね、たぶん。だから、これは、かなり能動的activeなんです。