演歌
- 66
- 0
- 1
私は日本の音楽が好きです。
子供の頃、色々な演歌を聞きました。
私のいとこはいつもTereza Tengを聞きました。
あの時は日本語をわかりませんでした。
でも、Tereza Tengの声はきれいな声でした。
私は音楽の二つを聞くのが好きでした。
音楽の名前は愛人とつぐないでした。
私はローマ字で歌詞を見つけました。
だから、日本語で書いていました。
愛人
あなたが好きだからそれでいいのよ(Eu gosto de você, tudo bem)
たとえいっしょに町を歩けなくても(Caminhar juntos pela cidade)
心だけせめて残してくれたら( Só meu coração me deixou, pelo menos)
私は待つ身の女でいいの( わかりません。)
子供の頃、色々な演歌を聞きました。
私のいとこはいつもTereza Tengを聞きました。
あの時は日本語をわかりませんでした。
でも、Tereza Tengの声はきれいな声でした。
私は音楽の二つを聞くのが好きでした。
音楽の名前は愛人とつぐないでした。
私はローマ字で歌詞を見つけました。
だから、日本語で書いていました。
愛人
あなたが好きだからそれでいいのよ(Eu gosto de você, tudo bem)
たとえいっしょに町を歩けなくても(Caminhar juntos pela cidade)
心だけせめて残してくれたら( Só meu coração me deixou, pelo menos)
私は待つ身の女でいいの( わかりません。)
Latest comments
| May 19th Namba |
| May 19th kaoru |
| May 14th yamasv |
| May 14th wendy_movie |
| Apr 29th Maria |
Entries by Month
| 2013 |
|---|
| May (3) |
| April (2) |
| March (7) |
| February (3) |
| January (7) |
| 2012 |
| December (4) |
| November (9) |
| October (8) |
| September (11) |
| August (15) |
| July (9) |
| June (5) |
| May (9) |
| April (6) |
| March (2) |
私のいとこはいつもTereza Teng(テレサ・テン)を聞きました。
あの時は日本語がわかりませんでした。
私は二つの曲を聞くのが好きでした。
曲の名前は愛人とつぐないでした。