Programming Languages プログラミング言語
- 102
- 4
- 2
Can you make use of programming languages?
I have studied them only for my classes for two years, since I entered into college.
But nowadays I study them, especially Java, for myself.
I have been interested in them probably since I was in high school, but at that time I was dedicated to study for college entrance exams and I was very idol just after I found that I passed them.
My laziness lasted one and a half year.
Now I, however, have enthusiasm! I want to master programming languages by the time I graduate from college.
To be honest, I feel more comfortable when I see programming languages than when I see English. lol
I have a question.
I wrote "I was very idol just after I found that I passed them. My laziness lasted one and a half year."
Could you turn these sentences into a single sentence?
I have studied them only for my classes for two years, since I entered into college.
But nowadays I study them, especially Java, for myself.
I have been interested in them probably since I was in high school, but at that time I was dedicated to study for college entrance exams and I was very idol just after I found that I passed them.
My laziness lasted one and a half year.
Now I, however, have enthusiasm! I want to master programming languages by the time I graduate from college.
To be honest, I feel more comfortable when I see programming languages than when I see English. lol
I have a question.
I wrote "I was very idol just after I found that I passed them. My laziness lasted one and a half year."
Could you turn these sentences into a single sentence?
あなたはプログラミングができますか?
私は2年間、つまり大学に入ってから、授業のためだけに勉強してきました。
しかし、今はプログラミング言語、特にJavaを自発的に勉強しています。
おそらく高校生の時からプログラミング言語には興味がありましたが、当時は大学入試に向けた勉強に必死でした。そして入試に合格した後、1年半くらいは怠けっぱなしでした。
しかし今はやる気があります。大学卒業までにマスターしたいと思っています。
正直に言えば、英語を見ているよりプログラミング言語を見ている方が落ち着きます(笑)
質問があります。
I was very idol just after I found that I passed them. My laziness lasted one and a half year.という文を1文にまとめて言えませんか?よろしくお願いします。
私は2年間、つまり大学に入ってから、授業のためだけに勉強してきました。
しかし、今はプログラミング言語、特にJavaを自発的に勉強しています。
おそらく高校生の時からプログラミング言語には興味がありましたが、当時は大学入試に向けた勉強に必死でした。そして入試に合格した後、1年半くらいは怠けっぱなしでした。
しかし今はやる気があります。大学卒業までにマスターしたいと思っています。
正直に言えば、英語を見ているよりプログラミング言語を見ている方が落ち着きます(笑)
質問があります。
I was very idol just after I found that I passed them. My laziness lasted one and a half year.という文を1文にまとめて言えませんか?よろしくお願いします。
I have studied them in my classes for two years, since I entered into college.
'into' isn't necessary.
But nowadays I study them, especially Java, for myself.
In writing, it's technically improper to start sentences with words like 'but', 'and', or 'because'. However, it isn't a big deal unless you're writing a letter that you want to sound very formal.
I have been interested in them probably since I was in high school, but at that time I was dedicated to study for college entrance exams and I was very idle just after I found that I passed them.
I think 'idle' or 'lazy' works here.
However, now I have enthusiasm!
Sounds more natural this way to me.
Could you turn these sentences into a single sentence?
Maybe you could write "I was very lazy after I found out that I passed the exams; my laziness lasted a year and a half."
I didn't know about Lisp at all, so I look it up and was surprised because it needs too many brackets. I also thought it seemed confusing.
My laziness lasted one and a half years."
英語では、番号が1を超えると複数形を使います。
たとえば:
1 year
1.000000000000000000001 years
The rule is interesting because less than two leads to the plural form.
"My laziness lasted one year and a half" is correct.
it is like adding one singular year and one portion of a year together, so singular form becomes okay.
実はもっと紛らわしくしたいなら、二つ以下のものを話しているのが単数形を使えますよ。「my laziness lasted one year and a half」は大丈夫です。
単数の1年と単数の年の一半を加えるみたいなので、単数形は大丈夫になります。
I memorized both "one and a half years" and "one year and a half."
I never make mistakes about it!