心を落ち着ける方(その3)

PUBLIC_FLAG_#{@journal.pf_int} RSS feed of 林宇文's latest journal entries Jul 16th 2008 21:37
自分の信仰する宗教はありませんが、ずっと神がいることを信じています。

以前お寺へ御神籤を引いたことがありますが、今その内容はもう思い出せません。
この前お寺へ行ったのは先学期のことでした。
あの時悪かったことがたくさん降りかかったし、めでたくなかった夢を見たし、友達も私にアドバイスしたし、父と共にお寺へ行って神を拝みました。
有効にしろ無効にしろ、少なくとも心を落ち着けました。

雖然我個人沒有信仰的宗教,不過我一直以來都相信有神存在。

很久以前我曾經到廟裡求過籤詩,現在我也已經不記得籤詩內容了。
距離現在最近一次去廟裡,是上個學期的事情。
當時我因為一直碰到很多不好的事情,還做了一個非常不吉利的夢,再加上朋友的忠告,所以就和爸爸一起去廟裡拜拜。
無論有效也好,無效也好,至少心裡安穩多了。
Jul 17th 2008 00:11 sasami

  • あの時悪かったことがたくさん降りかかったし、めでたくなかった夢を見たし、友達も私にアドバイスしたし、父と共にお寺へ行って神を拝みました。
  • あの時ことがたくさん降りかかったし、よくない夢を見ました。(ここで一度文を切った方が自然かも)友達も私にアドバイスしてくれたので、父と一緒にお寺へ行って神を拝みました。 「共に」も意味はあっていますが、日記の場合は「一緒に」のほうが自然です。

 

  • 有効にしろ無効にしろ、少なくとも心を落ち着けました。
  • 有効にしろ無効にしろ、少なくとも心落ち着ました。

 
林宇文
  • Traditional Chinese
  • Japanese, English

Journals Statistics

Latest entry

See more >>

Latest comments

See more >>

Entries by Month