今学校の研究室にいます
今学期は毎週月曜日の夜に課程があるから、学校で勉強する時間も九時半ごろまで長く続けた。
今はとても疲れたとはいえ、七月五日の試験を思ったとたんに緊張している、そして「早く家に帰ろう」の気持ちもすぐなくなちゃった。
僕の日本語の欠点は単語量が少なすぎるので、きちんと努力せずにはおかない。
まだ三月半がある、一分たりとも無駄にできないから、今日の日記もここで終了いたします。
日本語の勉強に行きます。
今はとても疲れたとはいえ、七月五日の試験を思ったとたんに緊張している、そして「早く家に帰ろう」の気持ちもすぐなくなちゃった。
僕の日本語の欠点は単語量が少なすぎるので、きちんと努力せずにはおかない。
まだ三月半がある、一分たりとも無駄にできないから、今日の日記もここで終了いたします。
日本語の勉強に行きます。
- 14
- 0
- 1
Journals Statistics
Latest entry
| 夏休みが終わった (2) |
| 明日は彼女の誕生日 (1) |
| 今学校の研究室にいます (1) |
| 三月十五日 晴 (1) |
| 三月十四日 陰 (3) |
Latest comments
| Sep 15th yo-shimi-zu |
| Mar 18th チュンリー |
| Mar 17th Sakiko |
| Mar 15th 櫻櫻美代子 |
| Mar 14th 櫻櫻美代子 |
Entries by Month
| 2009 |
|---|
| - September (1) |
| - March (5) |

今学期は毎週月曜日の夜に課程授業(?)があるから、学校で勉強する時間も九時半ごろまで長く取った。(または 「学校で9時半ぐらいまで勉強した。」)
今はとても疲れたとはいえ、七月五日の試験のことを考えたとたんに緊張している、(そして)「早く家に帰ろう」と思う気持ちもすぐなくなっちゃった。
僕の日本語の欠点は単語量が少なすぎることなので、きちんと努力せずにはおかない。(←意味は分かりますが、少し不自然です。単純に「きちんと努力しなくてはいけない。」でもいいと思います。)
まだ三ヶ月半の時間があるけど、一分たりとも無駄にできないから、今日の日記もここで終了いたします。
日本語の勉強をしに行きます。
とても日本語お上手ですね。勉強熱心で、頭が下がります。
もし解釈が間違ってたら、ごめんなさい。