あなたは私たちを消すことができない

PUBLIC_FLAG_#{@journal.pf_int} RSS feed of Makkii's latest journal entries Jan 30th 2012 02:57
この歌を日本語に訳そうとしましたが、古くて難しいフレーズがたくさんあるので、どうしても訳せなかったのです。(汗)
まあ、バーレーンについての歌です。
作詞家は歌で暗い夜(独裁者)と話していて、「たとえあなたはどんなことをしても、私たちを消すことが出来ない」と言っています。

歌のビデオ:



タイトル:
لن تمحو ذكرنا
あなたは私たちを消すことができない

歌詞:
لن يهزم شعبٌ قد ضحَى بالروحِ إلى الوطن
国のために命をささげる人々は負けない

يا ليل الظلم ومهما طال وجودك في الزمن
たとえ、暗い夜のあなたはどんなに長く生きても

ما أيامك إلا عدد
あなたは余命いくばくもない

ما إرهابك إلا زبد
そして、あなたのテロ活動は、泡のように亡くなるよ

والله... والله... لن تمحو ذكرنا
アッラーに誓うよ、あなたは私たちを消すことができない

(残りの歌詞を訳せなかった)
Jan 30th 2012 13:23 nonchibi

  • この歌を日本語に訳そうとしましたが、古くて難しいフレーズがたくさんあるので、どうしても訳せなかったのです。
  • この歌を日本語に訳そうとしましたが、古くて難しいフレーズがたくさんあるので、どうしても訳せませんでした。

 

  • 作詞家は歌で暗い夜(独裁者)と話していて、「たとえあなたはどんなことをしても、私たちを消すことが出来ない」と言っています。
  • 作詞家はこの歌の中で暗い夜(独裁者)と話していて、「たとえあなたはどんなことをしても、私たちを消すことが出来ない」と言っています。

 

  • 歌のビデオ:
  • この歌のビデオ: 又は この曲のビデオ

 

  • そして、あなたのテロ活動は、泡のように亡くなるよ
  • そして、あなたのテロ活動は、泡のようにくなるよ

 
興味深い曲を紹介していただいてありがとうございます。
Jan 30th 2012 14:16 Makkii
歌詞を読んでくれて、ありがとうございます。
Jan 30th 2012 14:10 美璃

  • この歌を日本語に訳そうとしましたが、古くて難しいフレーズがたくさんあるので、どうしても訳せなかったのです。
  • この歌を(これまで)日本語に訳そうとしましたが(or 訳したかったのですが)、古くて難しいフレーズがたくさんあるので、どうしても訳せませんでした。でも今日、少しだけですが訳してみました。

 

  • まあ、バーレーンについての歌です。
  • まあ、(私の国)、バーレーンについての歌です。

 

  • 作詞家は歌で暗い夜(独裁者)と話していて、「たとえあなたはどんなことをしても、私たちを消すことが出来ない」と言っています。
  • 作詞家は歌詞(or 作詞家が書いた歌詞は)暗い夜(独裁者)と話していて、「たとえあなたはどんなことをしても、私たちを消すことが出来ない」と言っています。

 

  • そして、あなたのテロ活動は、泡のように亡くなるよ
  • そして、あなたのテロ活動は、泡のように消えてなくなるよ

 

  • アッラーに誓うよ、あなたは私たちを消すことができない
  • アッラーに誓うよ、あなたは私たちを消すことできない

 
とてもよいことを言ってる歌だと思います。

またいい声の人が歌っていますね。

Journals Statistics

Latest entry

See more >>

Latest comments

See more >>

Entries by Month