歌の翻訳 #Bahrain #Bahjp
以前の日記でこの歌の最初の部分を日本語に訳しました。きょうは、残りの部分を載せます。
歌の意味は少しおかしいかもしれません。
タイトル:
لن تمحو ذكرنا
あなたは、私たちを消すことができない
歌詞:
لن يهزم شعبٌ قد ضحَى بالروحِ إلى الوطن
国のために命をささげる人々は負けない
يا ليل الظلم ومهما طال وجودك في الزمن
たとえ、暗い夜のあなたはどんなに長く生きても
ما أيامك إلا عدد
あなたは余命いくばくもない
ما إرهابك إلا زبد
そして、あなたのテロ活動は、泡のように消えてなくなる
والله... والله... لن تمحو ذكرنا
アッラーに誓うよ、あなたは私たちを消すことができない
هنا ولدوا
彼らはここで生まれた
هنا حفروا تواريخا على الشطآن
ここで海辺の地面の上に歴史を書いた
هنا غاصوا
ここで潜水した
هنا زرعوا
ここで植えた
ففاح الشعب بالإيمان
<難しい>
هنا مروا
ここで歩いた (*)
(*)ビデオでは抗議者が歩いています。
هنا ماتوا
ここで死んだ (**)
(**) ビデオではその抗議者は撃たれたので、死んでいます。
ليحيا العدل والإنسان
正義と人間が生きるために…
كد كيدك .. ناصب جهدك .. وإسعى سعيك في البلدْ
(たとえあなたはどんなことをしても)
لن تقتل وحي اللؤلؤ .. لن تسكت نخل العلا
真珠の霊感を殺すことができない (1)
長いやしの木を黙らせることができない (2)
☆説明1:バーレーンは昔、真珠を採取していた国です。去年、多くの抗議者は真珠広場というところを占拠しま
した。しかし、政府は抗議者を粉砕するために、軍隊を出動して、その広場にあった真珠像を壊してしまいました。
作詞家はたぶん、こう言いたがっているかもしれません。「あなたは真珠像を壊すことが出来たかもしれませんが、その
霊感はまだありますので、それを殺すことができません」
☆☆説明2:尊厳を求める声を黙らせることができないということだと思います。
لن تدرك بالظلم الأمدْ
不正な活動で、あなたの目的を叶えることができない
وإليك العارُ إلى الأبدْ
そして、恥があなたにいつまでも付く。
والله .. والله .. لنْ تمحو ذِكْرَنا
アッラーに誓うよ、あなたは私たちを消すことができない
عصفت بنا .. بموطننا .. رويدك كلّ ظلمٍ فانْ
ظننت هنا .. بخالقنا .. بأن بنا عليه هوانْ
ولكنّ .. مناحرنا .. كما الياقوت والمرجانْ
وكم هَتَفَتْ .. وكم ضَجَّتْ .. بألا تخسروا الميزانْ
<難しすぎる>
مهما طال الليلُ فعمَّ صبحٍ يزهو الفلقْ
夜がどんなに長くても、朝は明ける
ومصير الظلمِ بكلّ العالم يمضي للغرقْ
世界の各地で不正は沈む
قد أفسدتَ جمال البلدْ
あなたはわたしたちのきれいな国を台無しにした
لن يقتلَ نهضتنا أحدْ
私たちの文芸復興を殺す人はいない
والله .. والله .. لنْ تمحو ذِكْرَنا
アッラーに誓うよ、あなたは私たちを消すことができない
歌の意味は少しおかしいかもしれません。
タイトル:
لن تمحو ذكرنا
あなたは、私たちを消すことができない
歌詞:
لن يهزم شعبٌ قد ضحَى بالروحِ إلى الوطن
国のために命をささげる人々は負けない
يا ليل الظلم ومهما طال وجودك في الزمن
たとえ、暗い夜のあなたはどんなに長く生きても
ما أيامك إلا عدد
あなたは余命いくばくもない
ما إرهابك إلا زبد
そして、あなたのテロ活動は、泡のように消えてなくなる
والله... والله... لن تمحو ذكرنا
アッラーに誓うよ、あなたは私たちを消すことができない
هنا ولدوا
彼らはここで生まれた
هنا حفروا تواريخا على الشطآن
ここで海辺の地面の上に歴史を書いた
هنا غاصوا
ここで潜水した
هنا زرعوا
ここで植えた
ففاح الشعب بالإيمان
<難しい>
هنا مروا
ここで歩いた (*)
(*)ビデオでは抗議者が歩いています。
هنا ماتوا
ここで死んだ (**)
(**) ビデオではその抗議者は撃たれたので、死んでいます。
ليحيا العدل والإنسان
正義と人間が生きるために…
كد كيدك .. ناصب جهدك .. وإسعى سعيك في البلدْ
(たとえあなたはどんなことをしても)
لن تقتل وحي اللؤلؤ .. لن تسكت نخل العلا
真珠の霊感を殺すことができない (1)
長いやしの木を黙らせることができない (2)
☆説明1:バーレーンは昔、真珠を採取していた国です。去年、多くの抗議者は真珠広場というところを占拠しま
した。しかし、政府は抗議者を粉砕するために、軍隊を出動して、その広場にあった真珠像を壊してしまいました。
作詞家はたぶん、こう言いたがっているかもしれません。「あなたは真珠像を壊すことが出来たかもしれませんが、その
霊感はまだありますので、それを殺すことができません」
☆☆説明2:尊厳を求める声を黙らせることができないということだと思います。
لن تدرك بالظلم الأمدْ
不正な活動で、あなたの目的を叶えることができない
وإليك العارُ إلى الأبدْ
そして、恥があなたにいつまでも付く。
والله .. والله .. لنْ تمحو ذِكْرَنا
アッラーに誓うよ、あなたは私たちを消すことができない
عصفت بنا .. بموطننا .. رويدك كلّ ظلمٍ فانْ
ظننت هنا .. بخالقنا .. بأن بنا عليه هوانْ
ولكنّ .. مناحرنا .. كما الياقوت والمرجانْ
وكم هَتَفَتْ .. وكم ضَجَّتْ .. بألا تخسروا الميزانْ
<難しすぎる>
مهما طال الليلُ فعمَّ صبحٍ يزهو الفلقْ
夜がどんなに長くても、朝は明ける
ومصير الظلمِ بكلّ العالم يمضي للغرقْ
世界の各地で不正は沈む
قد أفسدتَ جمال البلدْ
あなたはわたしたちのきれいな国を台無しにした
لن يقتلَ نهضتنا أحدْ
私たちの文芸復興を殺す人はいない
والله .. والله .. لنْ تمحو ذِكْرَنا
アッラーに誓うよ、あなたは私たちを消すことができない
- 26
- 6
- 2
Journals Statistics
| Total | 278 entries |
|---|---|
| This Month | 0 entries |
| This week | 0 enrties |
Latest entry
| 日本について、質問があります。 (10) |
| 早送りのビデオ:花が咲いている (6) |
| バーレーンのドラマ #Bahrain #Bahjp (8) |
| 「ごとに」というフレーズ (16) |
| 「存分に」という副詞 (7) |
Latest comments
| May 16th kaoruo |
| May 13th komainu |
| May 12th 美璃 |
| May 12th Masato |
| May 12th Sei_3o3 |
Entries by Month
| 2012 |
|---|
| - May (5) |
| - April (6) |
| - March (1) |
| - February (8) |
| - January (9) |
| 2011 |
| - December (7) |
| - November (5) |
| - October (9) |
| - September (7) |
| - August (12) |
| - July (5) |
| - June (1) |
| - May (6) |
| - April (7) |
| - March (13) |
| - February (5) |
| - January (7) |
| 2010 |
| - December (12) |
| - November (8) |
| - October (5) |
| - September (5) |
| - August (2) |
| - July (5) |
| - June (6) |
| - May (7) |
| - April (2) |
| - March (3) |
| - February (4) |
| - January (11) |
| 2009 |
| - December (6) |
| - November (14) |
| - October (11) |
| - September (7) |
| - August (12) |
| - July (15) |
| - June (11) |
| - May (8) |
| - April (7) |
| - March (4) |

高いやしの木を黙らせることができない (2)
私たちの文芸復興目覚めを殺す人はいない
ترجمتك رايعة جدااااا! لا أستطيع أشكو عنها.
nahdaは日本語に翻訳するのが難しい言葉ですね。
الكلمة )نهضة ) هي صعبة ترجمة إلى اليابانية.
辞書には「立ち上がること、復活、復興、ルネッサンス、ルネサンス、再生、目覚め、進歩」とありました。
歌の方も力強くていい歌だと思います。
أعتقد أن الأغنية عزيزة وطيب.
あなたはアラビア語を勉強しているようですね。
あなたのコメントを添削します。
☆ترجمتك رايعة جدااااا! لا أستطيع أشكو عنها.
⇒ ترجمتك رائعة جدا لدرجة أنني لا أستطيع أن أعثر على أخطاء بها
☆الكلمة )نهضة ) هي صعبة ترجمة إلى اليابانية.
⇒ كلمة (النهضة) من الكلمات صعبة الترجمة إلى اللغة اليابانية
or
⇒كلمة (النهضة) كلمة صعبة الترجمة إلى اللغة اليابانية
☆أعتقد أن الأغنية عزيزة وطيب
⇒أرى أن الأغنية جميلة وكلماتها قوية
★★★
「نهضة」の意味を教えてくれて、ありがとうございます。
翻訳できなかった部分もありました。もし可能なら、それを訳して下さい。
コメントの添削ありがとうございます。
翻訳は、ちょっと辞書にない単語が多すぎてできません。すいません。
من الأسف أن لا ينكنني الترجمة, لأن الكلمات الكثيرة لا توجد في الفاموس.
ここで植えた。。。。ここに植樹をした(orここに木を植えた)。。。。。。。「植えた」というのは何か植物や木を植えたのでしょうからそのように直しました。
真珠の「魂 / 感動 / 誇り」を殺すことはできない (1)
「あなたは真珠像を壊すことは出来たかもしれませんが、その
「魂」はまだありますので、それを殺すことはできません」
不正な活動で、あなたの目的を叶えることはできない
そして、恥がいつまでも続くだろう。
夜がどんなに長くても、朝は明ける。。。。。これは「朝の来ない夜はない」After night comes the day...と言うこともできます。
世界の各地で不正は沈む。。。。沈む。。は間違いではないのですが「不正は沈下するor低下するorなくなる」でもいいと思います。
私たちの復興を殺せる人(or妨げる人)はいない
「が」よりも「は」を使う方がいいと思います。
この場合の「は」は幾つかの事柄がある中で「それは」とある「事」に焦点を当てて話す時に使います。そうではなくてあなたの言いたいことが例えば次の文章、
*あなたは私たちを消すことができない
のように「消すことができない」と「消す」と言うことに焦点を当てているのであれば「が」でもいいのですが、そうすると「消すこと」はできないがそれ以外のことはできる。。。という印象を与えます。なので「消すことはできない」と言えば、そのことに集中して言っていることになるのでもっとさらに強い思いを感じます。
すみません、上手く説明できませんが、だいたい分かってもらえたでしょうか?
実は、作品の言葉は「وحي」です。英語でinspirationです。
真珠のインスピレーションを殺すことができないと言っても、「インスピレーション」は生き物ではないので、「インスピレーションを殺す」というフレーズはたぶん、おかしいです。
しかし、アラビア語では、こういう暗喩(メタファー)はよく使われています。
要するに、「真珠のインスピレーションは生き物じゃないから、あなたはそれを殺すことができない」とも言います。
ところで、インスピレーションは日本語で何と言えますか。
インスピレーション。。。。はあなたが書いたように「霊感」と言う意味はありますが、この日記で使う場合は「息吹「とか「精神」の方が合っています。
だから「真珠の精神は~~」と言えます。でも、あなたがおっしゃってるようにそのまま
*「真珠のインスピレーションは生き物じゃないから、あなたはそれを殺すことができない」
と書いてもいいと思います。インスピレーションはそのまま日本語としても使いますから。