家へ無事に帰った。

PUBLIC_FLAG_#{@journal.pf_int} RSS feed of Makkii's latest journal entries Feb 14th 2012 06:04


まず、バーレーンでは独裁者ハマドに対する革命が2011年2月14日で始まりました。
あしたは、革命の一周年記念祭なので、野党はデモ行進を組織しました。
写真を見て下さい。これは行進の地図です。赤い矢印は野党が発表された方向を指示しています。
一部のデモ参加者が違う道へ行きました。青い矢印はその道を指示しています。彼らの目的は真珠広場です。
真珠広場というのは、去年、抗議者たちが30日間占拠したところです。

次のビデオを見れば、デモの様子が分かります。

①集合場所


②行進の始まったとき
デモ参加者はアメリカ反対のプラカードを持っていました。


③デモ参加者は「ハマド、辞任しろ」というスローガンを唱えています。


④真珠広場へ向かった人々は催涙ガスで襲われました。


⑤家に帰ろうとした人々も襲われました。


★★★
どこへ行けばいいか戸惑っていた私は、近くにあるキャントリモールに入ろうとしましたが、そうしないようにだれかが進めました。「もし、キャントリモールに入ったら、警察に捕まえられるかもしれませんよ」と
だから、近くの町の方に走っていました。そして、誰かが自分の家のドアを開けて、デモ参加者に「早く入って下さい」と言ってくれましたので、その家に入って隠れました。さっきの日記を携帯電話で書きました。5~8人の人も私と一緒にその家に入りました。
その後、オジに電話して、私の様子について説明しました。(オジは野党のメンバーです)
そうしたら、オジは私に家へ帰らせてくれました。
その家を出ようとしたときに、家の人が「晩御飯を食べて下さい」と言われました。

★★★

写真1:行進の地図
写真2:アメリカの反対のプラカード
Feb 14th 2012 07:32

  • まず、バーレーンでは独裁者ハマドに対する革命が2011年2月14日で始まりました。
  • まず、バーレーンでは独裁者ハマドに対する革命が2011年2月14日から始まりました。

 

  • 赤い矢印は野党が発表された方向を指示しています。
  • 赤い矢印は野党が発表した方向を指示しています。

 

  • どこへ行けばいいか戸惑っていた私は、近くにあるキャントリモールに入ろうとしましたが、そうしないようにだれかが進めました。
  • どこへ行けばいいか戸惑っていた私は、近くにあるキャントリモールに入ろうとしましたが、そうしないように、だれかが止めてくれました

 

  • だから、近くの町の方に走っていました。
  • だから、近くの町の方に走っていきました。

 

  • そして、誰かが自分の家のドアを開けて、デモ参加者に「早く入って下さい」と言ってくれましたので、その家に入って隠れました。
  • すると、誰かが自分の家のドアを開けて、デモ参加者に「早く入って下さい」と言ってくれましたので、その家に入って隠れました。

 

  • さっきの日記を携帯電話で書きました。
  • さっきの日記携帯電話で書きました。

 

  • 5~8人の人も私と一緒にその家に入りました。
  • 5~8人の人たちも私と一緒にその家に入りました。

 

  • その後、オジに電話して、私の様子について説明しました。
  • その後、叔父に電話して、私の様子について説明しました。

 

  • (オジは野党のメンバーです)
  • 叔父は野党のメンバーです)

 

  • そうしたら、オジは私に家へ帰らせてくれました。
  • そうしたら、叔父は私に家へ帰らせてくれました。

 

  • その家を出ようとしたときに、家の人が「晩御飯を食べて下さい」と言われました。
  • その家を出ようとしたときに、その家の人が「晩御飯を食べていって下さい」と言ってくれました。

 
分かりやすい地図、写真、そしてデモの様子の動画を添付してくださり、ありがとうございました。より具体的にデモの様子について理解することができました。Makkiiさんは今、ご無事でいらっしゃいますか?心配しております。

Feb 14th 2012 13:45 美璃

  • まず、バーレーンでは独裁者ハマドに対する革命が2011年2月14日で始まりました。
  • まず、バーレーンでは独裁者ハマドに対する革命が2011年2月14日始まりました。

 

  • あしたは、革命の一周年記念祭なので、野党はデモ行進を組織しました。
  • あしたは、その革命の一周年記念祭なので、野党はデモ行進を組織しました。

 

  • 赤い矢印は野党が発表された方向を指示しています。
  • 赤い矢印は野党が発表した行進する道順を示しています。

 

  • 青い矢印はその道を指示しています。
  • その方向を(or その道を)青い矢印示しています。

 

  • 彼らの目的は真珠広場です。
  • 彼らの目的は真珠広場(へ行くこと)です。

 

  • ②行進の始まったとき
  • ②行進始まったとき

 

  • どこへ行けばいいか戸惑っていた私は、近くにあるキャントリモールに入ろうとしましたが、そうしないようにだれかが進めました。
  • どこへ行けばいいか戸惑っていた私は、近くのショッピングモールのキャントリモールに入ろうとしましたが、誰かにそうしない方がいいと言われました。

 

  • 「もし、キャントリモールに入ったら、警察に捕まえられるかもしれませんよ」と
  • 「もし、キャントリモールに入ったら、警察に捕まるかもしれませんよ」と

 

  • そして、誰かが自分の家のドアを開けて、デモ参加者に「早く入って下さい」と言ってくれましたので、その家に入って隠れました。
  • すると知らない人が自分の家のドアを開けて、デモ参加者に「早く入って下さい」と言ってくれましたので、その家に入って隠れました。。。。。。「その家に入って隠れました」は間違いではないのですが「その家に入れてもらって身を隠しました」。。でもいいです。

 

  • 5~8人の人も私と一緒にその家に入りました。
  • 私と一緒に8人ほどの人がその家に入りました。

 

  • そうしたら、オジは私に家へ帰らせてくれました。
  • そうしたら、オジは私に家へ帰らせてくれました。。。。。この文章は何か変なのですがどう直していいか分かりません。

 

  • その家を出ようとしたときに、家の人が「晩御飯を食べて下さい」と言われました。
  • その家を出ようとした、家の人「晩御飯を食べていって下さい」と言われました。

 
大変でしたね。
でもあなたが無事で何よりです。よかったーーーーー
ビデオがいっぱいあって全部見るのに時間がかかりそうです。
Feb 15th 2012 03:27 Makkii
>そうしたら、オジは私に家へ帰らせてくれました。

I wanted to write: "Then my uncle took me home"
I checked the dictionary, and I found the following phrase:

*take someone home in one's car
車で(人)を家まで送る
Feb 15th 2012 20:13 美璃
>Then my uncle took me home"
これは

*おじが私を車で家まで送ってくれました。


になりますね。
ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー

ちなみに
「伯父」・・・・父、又は母の兄
「叔父」・・・・父、又は母の弟
Feb 15th 2012 22:30 Makkii
私を送ってくれたオジは父の弟なので、「叔父」のほうが正しいです。叔父と伯父の違いを覚えていないので、カタカナを使っています。(汗)
Feb 15th 2012 22:35 美璃
まあ、どうしても漢字で書かなくても
*おじ
*オジ
どちらでも使いますよ ^^

Journals Statistics

Latest entry

See more >>

Latest comments

See more >>

Entries by Month