复习
中国語では書けないので、最初は日本語と英語で書きます。
I begin this entry in Japanese and English because I don't know how to put what I want to say into Chinese.
Lang8に参加した最初の目的は英語を勉強することでした。
When I first joined this Lang-8, my purpose was to study English.
中国語は習っていたけど、実はそんなにやる気がなかったんです。
Though I've been taking Chinese lessons for few months, I haven't been particulary motivated.
でもこの間中国語のエントリーを書いてみて、中国語ネイティブの皆さんが直してくれて、たくさんメッセージをくれたのが、すごくうれしかった。ありがとう。
But when I did my entry in Chinese a few days ago, a lot of Chinese native speakers corrected it for me and sent me kind messages. I was very happy. Thank you.
それで、はじめてちゃんと中国語をやってみたくなりました。皆さんと中国語で話すためです。
For the first time I thought I'd give it a try seriously so that I'd be able to talk to you in Chinese.
この間習ったのはこんな文章です。
Here are some of the sentences I learned the other day,
間違いがあったら直してください、それにもし、もっといい例文があったら教えてくださいね。
Could you please correct them if they are wrong, and I'd appreciate if you could add some example sentences using the key words, so that I can understand them better?
ありがとう!
Thank you!
ところで中国語で文章を書くときには、英語のコンマやピリオドを使うのでしょうか?
By the way when you write Chinese sentences, do you use commas and periods?
我每天六点半起床.七点半出门.
我坐电车去公司.从我家到公司用一个半钟.
我常常加班,回家很晚.
我很忙,没有看电视的时间.
I wake up at 6:30 every morning and leave home at 7:30.
I take a train to get to the office. It takes an hour and a half.
I often work overtime and get home late at night.
I'm so busy that I don't have time to watch TV.
私は毎朝6時半に起きて7時半に家を出ます。
会社まで電車で行きます。私の家から会社まで1時間半かかります。
いつも残業するので家に帰るのが遅くなります。
とても忙しくてテレビを見る時間がありません。
I begin this entry in Japanese and English because I don't know how to put what I want to say into Chinese.
Lang8に参加した最初の目的は英語を勉強することでした。
When I first joined this Lang-8, my purpose was to study English.
中国語は習っていたけど、実はそんなにやる気がなかったんです。
Though I've been taking Chinese lessons for few months, I haven't been particulary motivated.
でもこの間中国語のエントリーを書いてみて、中国語ネイティブの皆さんが直してくれて、たくさんメッセージをくれたのが、すごくうれしかった。ありがとう。
But when I did my entry in Chinese a few days ago, a lot of Chinese native speakers corrected it for me and sent me kind messages. I was very happy. Thank you.
それで、はじめてちゃんと中国語をやってみたくなりました。皆さんと中国語で話すためです。
For the first time I thought I'd give it a try seriously so that I'd be able to talk to you in Chinese.
この間習ったのはこんな文章です。
Here are some of the sentences I learned the other day,
間違いがあったら直してください、それにもし、もっといい例文があったら教えてくださいね。
Could you please correct them if they are wrong, and I'd appreciate if you could add some example sentences using the key words, so that I can understand them better?
ありがとう!
Thank you!
ところで中国語で文章を書くときには、英語のコンマやピリオドを使うのでしょうか?
By the way when you write Chinese sentences, do you use commas and periods?
我每天六点半起床.七点半出门.
我坐电车去公司.从我家到公司用一个半钟.
我常常加班,回家很晚.
我很忙,没有看电视的时间.
I wake up at 6:30 every morning and leave home at 7:30.
I take a train to get to the office. It takes an hour and a half.
I often work overtime and get home late at night.
I'm so busy that I don't have time to watch TV.
私は毎朝6時半に起きて7時半に家を出ます。
会社まで電車で行きます。私の家から会社まで1時間半かかります。
いつも残業するので家に帰るのが遅くなります。
とても忙しくてテレビを見る時間がありません。
- 28
- 2
- 2
Journals Statistics
Latest entry
| My Favorite Podcast -- Mark Kermode's film review. (3) |
| 复习 (4) |
| 你好! (16) |
| Let me introduce myself. (7) |
Latest comments
| Aug 13th Nomortal |
| Mar 30th Chika |
| Mar 25th Gillian |
| Mar 25th Chika |
| Mar 23rd hhjhhj8511 |
Entries by Month
| 2009 |
|---|
| - March (4) |

ところで中国語で文章を書くときには、英語のコンマやピリオドを使うのでしょうか? (違います、中国のコンマとピリオドは「,」と「。」英語のよりちょっと大きいです。)
我坐电车去公司.从我家到公司需要一个半钟头. (or 一个半小时)
我常常加班,回到家很晚了.
我很忙,没时间看电视.
それと、。を使うってはじめて知りました。77998さん、Thank you!!