ちょっと待ってください!
私は下の歌が好き。聴く時に、踊る。
「Tech N9ne」(「N9ne」と「Nine」の発音は同じ)はラップをしている。彼はラップをするがすごく早いだから、有名なラッパになった。私の経験は「Tha Carter IV」を聞いたまで、「Tech N9ne」を知るの事がない。(ところで、「Tha Carter IV」は酷い酷いても酷いシーディだ。聞かないで、買わないで…私はあなたにこれを教えてもらってごめんなさい!でも、私はちょっととりとめのないの^^)
それでは、話題は「Tech N9ne」ついてじゃない。話題はネイティブの話だ。私は早すぎると思う。私は英語を分かるけど、「Tech N9ne」の歌を分かりにくい。 だから、ネイティブの日本語の話は「Tech N9ne」のようだと思う。大変だなぁ
もっと練習しなくちゃ!
「Tech N9ne」(「N9ne」と「Nine」の発音は同じ)はラップをしている。彼はラップをするがすごく早いだから、有名なラッパになった。私の経験は「Tha Carter IV」を聞いたまで、「Tech N9ne」を知るの事がない。(ところで、「Tha Carter IV」は酷い酷いても酷いシーディだ。聞かないで、買わないで…私はあなたにこれを教えてもらってごめんなさい!でも、私はちょっととりとめのないの^^)
それでは、話題は「Tech N9ne」ついてじゃない。話題はネイティブの話だ。私は早すぎると思う。私は英語を分かるけど、「Tech N9ne」の歌を分かりにくい。 だから、ネイティブの日本語の話は「Tech N9ne」のようだと思う。大変だなぁ
もっと練習しなくちゃ!
- 24
- 5
- 4
Journals Statistics
| Total | 38 entries |
|---|---|
| This Month | 0 entries |
| This week | 0 enrties |
Latest entry
| 曲の勧めを下さい (8) |
| 自分はレコードし始めました。 (5) |
| 家族が痩せたいかな... (5) |
| 私でも英語を習っています! (11) |
| 壊れる日本語 (スカイプで話し続けている) (9) |
Latest comments
| Oct 18th Nozomi |
| Oct 12th tarka |
| Oct 12th tarka |
| Oct 12th Taicho |
| Oct 12th Makopori |
Entries by Month
| 2011 |
|---|
| - October (3) |
| - September (12) |
| - August (6) |
| 2009 |
| - May (1) |
| - April (10) |
| - March (6) |

私は下の歌が好きです。
聴く時に、踊ります。
「Tech N9ne」(「N9ne」と「Nine」の発音は同じ)はラップをしています。
彼はラップをするがすごく早いだから、有名なラッパーになった。
(ところで、「Tha Carter IV」は酷い酷いても酷いシーディー(CD)だ。
私は英語が分かるけど、「Tech N9ne」の歌はよくわかりません。
頑張ってください!
聴きながら、踊る。
彼はラップをするのがすごく早いということで有名なラッパーです。
私は「Tha Carter IV」を聞くまで、「Tech N9ne」を知らなかった。
(ところで、「Tha Carter IV」は酷い酷い。とても酷い。
聞かないで、買わないで…私は友達(?)にこれを教えてもらったけど、ごめんなさい!
でも、私はちょっと受け付けないの^^) or 聞けないの
でも、話題は「Tech N9ne」についてじゃない。
このラップは早すぎると思う。
私は英語は分かるけど、「Tech N9ne」の歌は分かりにくい。
だから、ネイティブの日本語の話は「Tech N9ne」のように感じる。
私も踊るの好きですよ;)
聴く時に、踊ります。
彼のラップはすごく早いだから、有名なラッパーになった。
私の経験は「Tha Carter IV」を聞くまで、「Tech N9ne」を知らなかった。
(ところで、「Tha Carter IV」は酷い酷い。とても酷いCDだ。( In Japanese, "CD" is Ok.)
聞かないで、買わないで…私はあなたにこれを教えてもらったけど、ごめんなさい!
でも、私はちょっととりとめのないの^^)
でも、話題は「Tech N9ne」についてじゃない。
私は英語を分かるけど、「Tech N9ne」の歌は分かりにくい。
だから、日本語のネイティブの話は「Tech N9ne」のように感じる。
I can't understand fast English.
彼はラップがすごく早いから、有名なラッパーになった。
私は「Tha Carter IV」を聞くまで、「Tech N9ne」を知る事がなかった。
(ところで、「Tha Carter IV」は酷い酷い。とても酷いCDだ。
聞かないで、買わないで…私はあなたにこれを教えてしまってごめんなさい!
でも、私はちょっととりとめのない状態なの^^)
それで(実は)、話題は「Tech N9ne」ついてじゃない。
話題(にしたいの)はネイティブの話だ。
私は英語が分かるけど、「Tech N9ne」の歌は分かりにくい。
だから、ネイティブの話す日本語は「Tech N9ne」のようだと思う。
自分の気持ちを日本語に出来てうらやましい。
とりとめのない日記もまた、私には楽しいよ(^0^)
それにしても、このラッパーは、今までに何度も、絶対に舌をかんでいるに違いない。
ネイティブの話すのは早いよね^^;
ネイティブのように流暢に話す事を日本語で「ぺらぺら」って言うんだよ(笑)
「Leneは英語がぺらぺら」「私は日本語がぺらぺら」だけれど、それは当然の事なので、当たり前過ぎる事にはあまり、「ぺらぺら」は使わないの。ネイティブと同じ位に、上手に喋る事を特に、「ぺらぺら」と言うの。なので、Leneがもっと日本語が上手になったら、「Leneは日本語がぺらぺら!!」これには『凄いね!素晴らしいね!』という気持ちが含まれていますよ♪
どうして、ぺらぺらって言うのか語源は知らないけど。
実は、「ぺらぺら」は他にも全く違う意味があって、「紙のように凄く薄い事」も「ぺらぺら」って言うの(笑)例えば、寿司(sushi)の上に乗っているネタ(ごはんの上に乗っているもの)が、薄い場合「この寿司ネタ、ぺらぺらだ!」と言えます(笑)
ちなみに、「ぺらぺら」でも「ペラペラ」でもどっちでもOK
『ぺらぺら』は、他人に使う時は「凄いね、素晴らしいね」という気持ちが含まれているけれど、自分に使う時は「凄いでしょう!」と少し自慢する気持ちが含まれている。
そして、「ぺらぺら」はもし私が英語をぺらぺらに喋れるようになったら「私は英語ぺらぺらよ!」と初めて言える。ああ、そうなりたい^^
そして、私が英語をしゃべるよりも、Leneが日本語をしゃべる方がきっとぺらぺらです^^ (比較の場合、流暢じゃなくてもぺらぺらという言葉を使えるの。でも流暢だと勘違いされてしまうかも^^)