made 3 corrections for 曲の勧めを下さい Hi Lene! These are very very old songs.XD I like them.^^
http://www.youtube.com/watch?v=k9BJJ6C04bE&feature=related
http://www...
made 17 corrections for 家族が痩せたいかな... カロリーは高くてもおいしいから、あなたの家族はあなたに隠れて全部食べちゃったんですね!
Your bread was so delicious that your family ate them all stealthily.
私もおいしいパンを食べたくなりました(...
made 11 corrections for 私でも英語を習っています! My English teacher didn't know a English word too. (He is American.)
It was "caldera"
I taught about it as fake teacher. So f...
made 5 corrections for ネイティブと会話があったばかり hi
Your Japanese is more or less correct.
I think tHe invention of skype is very innovative.
I hope your brushing up your Japanese ski...
made 1 corrections for 質問がある こんばんは(*^_^*)
私は英語を勉強したいと思っている日本人です。母国語以外の言語を理解するのは難しいですね。
ご質問の件、日本語で「I have never <verbed> before」は、「経験(けいけん)」=「experience」を意味し...
made 4 corrections for 質問がある 「I have never <verbed> before」は、「今まで~したことがない」という意味です。
例えば、verbedにbeenを入れたとしたら「今まで行ったことがない」になります。
なので、seenを入れたとしたら、「今まで見たことがない」に...
"minmi" is one of the tunes I like. http://www.youtube.com/watch?v=iPBggtRGKi4
スピッツに驚いて、添削するのを忘れていました(笑)
スピッツ!! どこでその名前を知ったの? びっくり~~!!^^ 私はダンスがかっこいいから「東方神起」がイチオシ
Hi Lene! These are very very old songs.XD I like them.^^ http://www.youtube.com/watch?v=k9BJJ6C04bE&feature=related http://www...
最後の曲良いですね!
最近の曲ではありませんが、スピッツは「渚」という曲が好きです。 http://www.youtube.com/watch?v=B7T4NNNWeHg
本当に美味しいパンだったので食べすぎちゃったんだね~!! 焼き立てのパンはまた、格別だしね♪ The bread hot from the breadmaker is particularly delicious.
聴いたよ、聴いたよ~!!Hello! Lene's voice!! ;D 泣いている赤ちゃんの泣き声も聴こえた(笑) 「程があるってばよ!」この文章いいね~!感情が良くわかって、とってもいい! 私の英語はいつも、感情が無くてflatだよね? Oh!(おー!)とかAh...
私も今週はとても忙しかったよ(´o`; でも続けることが大切! お互いに頑張ろうね。(^^)b
Hi Leneさん! Great job! Please keep up the good work!
すごいです! だれも聞かなくても、練習することが大切ですから!!
お腹すいてきちゃいました!パン食べたい~(≧▽≦)♪
カロリーは高くてもおいしいから、あなたの家族はあなたに隠れて全部食べちゃったんですね! Your bread was so delicious that your family ate them all stealthily. 私もおいしいパンを食べたくなりました(...
美味しいパンが出来たんですね~(^^♪
同様に、私も知らない日本語や勘違いして覚えている日本語、間違えて覚えている日本語がたくさんある。私も一生、勉強を続けます!
私は日本人ですが、わからない日本語がたくさんあります。日本人は、意味の間違えて覚えている言葉がたくさんあります。みんな、もっと勉強しないといけません。 http://machigaijp.ti-da.net/
My English teacher didn't know a English word too. (He is American.) It was "caldera" I taught about it as fake teacher. So f...
nattily はadverb ですから、continuative form で表現しましょう。
:D
がんばっているね^^)b
面白い日記でした^^ 自分の気持ちを日本語に出来てうらやましい。 とりとめのない日記もまた、私には楽しいよ(^0^) それにしても、このラッパーは、今までに何度も、絶対に舌をかんでいるに違いない。 ネイティブの話すのは早いよね^^; ネイティブのように流暢...
スカイプを、まだ一度も利用した事が無いの。 便利なの? スカイプって、通話料無料なんだっけ?
Leneさんもスカイプを使っているんだね。外国語の勉強にスカイプは必要そうだね。
Hi,Lene! If you talk to Japanese on SKYPE often,you'll be good at Japanese soon.
スカイプで話すのは勇気がいるので、僕はなかなか出来ません。その点、Leneさんはスカイプをしているので、これを続ければ必ず上達しますよ!
話すのはむずかしいかもしれませんが、頑張(がんば)ってこれからも会話(かいわ)の練習(れんしゅう)をしてくださいね。 私もスカイプで英語のレッスンを受けて、会話の練習をしていますよ。
Me neither. I can't understand fast English.
If you also write in english just in case i think we can correct more better! 私も踊るの好きですよ;)
日本語ひじょうに上手に書きますね。私も英語を頑張ります。時間があったら添削して下さい。
なるほど! そうしたら、「Tech N9ne」の曲を聴き取れるようにするぞー!っていう目標を持って勉強すると上達するかもしれません!! 頑張ってください!
スカイプは緊張しますね。 がんばろうという気持ちがあれば、きっとどんどん上達すると思います!
次はいろいろ話せると良いですね。 I hope you can talk something next time.
hi Your Japanese is more or less correct. I think tHe invention of skype is very innovative. I hope your brushing up your Japanese ski...
「見た事が無い」だよ。~したことがない。 Leneのこの日記を読んで、日本語が本当に上手になっているとまた思ったよ^^)b!! Twitterでも、Leneの日本語が上手になっていると、とても感じるよ! 私ももっと勉強するよ~!!
こんばんは(*^_^*) 私は英語を勉強したいと思っている日本人です。母国語以外の言語を理解するのは難しいですね。 ご質問の件、日本語で「I have never <verbed> before」は、「経験(けいけん)」=「experience」を意味し...
「I have never <verbed> before」は、「今まで~したことがない」という意味です。 例えば、verbedにbeenを入れたとしたら「今まで行ったことがない」になります。 なので、seenを入れたとしたら、「今まで見たことがない」に...
I have never seen it before.は、「私は今までに、一度もそれを見たことがありません。」ですよ^^
「Never seen」は、「見たことがない」「今までに見たことがない」だと思います。
今までに見た事が無い。 I have never <verbed> before 私は今までに<動詞>事が無い。
"have never seen"は「今までに見たことがない」と訳します
なんだって!?二度寝で寝坊したの?
私の日記を添削してくれて、ありがとうございました^^
Hi, nice to meet you, Lene! I'm Himbeere and learing English ;) When you have any quetions, you can ask me evry time:D
面白い夢を見たね^^ 夢の中でLeneはドキドキしてた? 私はここ数日間、夢を見ていない!!あまりにも睡眠時間が短いので。(>_<)!! あはは
一番最初の人の添削と私の添削は同じなので、今回は私の添削は無し。 私も英語についてLeneと同じ事を思っています。 このことは、実際にネイティブと会話をたくさんするのが一番良いと思う。 でもそのような機会はありません。 どうしましょう?
そんなになすが美味しかったんだね! 私もorderを「命令」と「注文」のふたつの意味で難しい時がある。 軍にもorder、レストランでもorderでしょ?(笑)
I have visited a Chinese restaurant in the U.S. They were good and reminded me of Japanese foods.
この時期の茄子は美味しいですよね♪ 私も大好きです。
私も、なす大好きです!
オレンジ肉って何ですか? 説明が難しかったら英語でもいいので教えてください!