ウイキッド [WICKED]

PUBLIC_FLAG_#{@journal.pf_int} RSS feed of Xelphiel's latest journal entries Mar 19th 2011 01:57 ウイキッド ミュージカル Wicked japan London Paris 外国人 フランス フランス語 stuff パリ
ウイキッドはミュージカルです。
2003年にアメリカのブロードウエで始めたけど今、色んな国では、ウイキッドが見えるんです。
イギリス、日本、ドイツ、オーストラリア...
2010の夏で、ロンドンに行きました。ウイキッド見に来たんです。全部は素晴らしかった・ ダンス、歌、服、デコ...最高www~~

このミュージカルがオズの魔女の話を紹介する. 「どうして悪い魔女が悪いになったのか?」それが、ウイキッドのポイントです。「オズの魔法使い」と言う本映画の前の話です。ドロシが来る前に。最初は、ウイキッドは小説だった。作者はグレゴリ・マグアヤです。ヘロインの名前はエルファバ「Elphaba]、緑肌の少女。シズ大学に入るけど学生は彼女を恐れる。グリンダ「Glinda」と言うキャラクターはエルファバのクラスメイト。彼女がとても人気だし、美人だし....エルファバの反対です。最初は、二人が嫌う、でもその後、友達になる。エルファバのパワーのせいで、一緒にオズの魔法使いに会う....


ウイキッドは僕の一番好きなミュージカルです。
でも、日本語のバーショーンがあまり好きじゃないんです...歌手の歌声がなんか...オペラっぽいだから。喉頭がとても低い。アメリカやイギリスのスタイルが良かったと思う。

ウイキッドのロンドンビデオはこちら!
日本のビデオ:

以上です!皆さん元気でね~☆
Mar 19th 2011 05:13 Bekio

  • 2003年にアメリカのブロードウエで始めたけど今、色んな国では、ウイキッドが見えるんです。
  • 2003年にアメリカのブロードウエで始まったけど、今、色んな国で、ウイキッドが見られるんです。

 

  • 2010の夏で、ロンドンに行きました。
  • 2010の夏、ロンドンに行きました。

 

  • ウイキッド見に来たんです。
  • ウイキッド見に行ったんです。

 

  • 全部は素晴らしかった・ ダンス、歌、服、デコ...最高www~~
  • 何もかも素晴らしかった・ ダンス、歌、服、デコ...最高www~~

 

  • 「どうして悪い魔女が悪いになったのか?」それが、ウイキッドのポイントです。
  • 「どうして悪い魔女が悪くなったのか?」それが、ウイキッドのポイントです。

 

  • ドロシが来る前に。
  • ドロシーが来る前に。

 

  • ヘロインの名前はエルファバ「Elphaba]、緑肌の少女。
  • ヒロインの名前はエルファバ「Elphaba]、緑色のの少女。

 

  • 彼女がとても人気だし、美人だし....エルファバの反対です。
  • 彼女とても人気があるし、美人だし....エルファバの反対です。

 

  • 最初は、二人が嫌う、でもその後、友達になる。
  • 最初は、二人嫌い合う。でもその後、友達になる。

 

  • でも、日本語のバーショーンがあまり好きじゃないんです...歌手の歌声がなんか...オペラっぽいだから。
  • でも、日本語のバーショーンがあまり好きじゃないんです...歌手の歌声がなんか...オペラっぽいから。

 
I love musicals, too. (^^)
But I have never watched "Wicked"...(-.-;)
My favorite musical is "Elisabeth" and "Me and my girl".

Your Japanese is good.^^

I'm sorry about my poor English.(..;)
Mar 21st 2011 06:33 Xelphiel
Thank you ! (^^) But I don't make the difference between は and が... Can you help me?
Mar 21st 2011 09:33 Bekio
To explain that subject is very difficult for even Japanese, however, I'll try as far as I can.

It depends on which subject do you want to emphasize, before it or after it.
Uhh, it is difficult to explain...

は emphasizes the subject after は, and が emphasizes the subjeco after が.

For example,

●He has a pen.
彼 は ペンを持っている。・・・ペンを持っている is emphaseized.
彼 が ペンを持っている。・・・彼 is emphasized. So it sounds like "it is he who has a pen.".


●The name of heroine was Elphaba.

ヒロインの名前 は エルファバだった。
"エルファバだった" is emphasized.
It is suitable for an answer for the question "what was the name of heroine?", for instance.

ヒロインの名前 が エルファバだった。
"ヒロインの名前" is emphasized.
It is suitable for the answer for the question "what was 'Elphaba'?".


●「どうして悪い魔女が悪くなったのか?」それ が、ウイキッドのポイントです。
I think that you wanted to emphasize "それ(=「どうして悪い魔女が悪くなったのか?」) in this sentence.
This sentence is suitable as an answer for the question "what is the point of Wickid?".
In this sentence, "それ(=「どうして悪い魔女が悪くなったのか?」)" should be emphasized.


●最初は、二人 は 嫌い合う。でもその後、友達になる。
In this case, "嫌いあう" should be emphasized because, in this sentence, "嫌いあう" and "友達になる" are compared. Therefore, は is suitale for this sentence.


Difficult~, isn't it?(*□*;)


And...

In case of using an adjective, we mainly use は.
She is beautiful.・・・彼女 は 美しい。
I feel sleepy.・・・私 は 眠い。
His dog was white.・・・彼の犬 は 白かった。

So, if you use adjective, you'd better use は , I think.
Of course, there are many exceptions...


I think that few Japanese can explain about the difference between は and が accurately.

Here is a site answering this question.
http://www.pantomime.org/nihongo-tusin/note.html

Sorry, I couldn't find an English site like that.
Though that is a site for Japanese, it contains very complicated explanations.
That is to say, it is very difficult to explain to even Japanese about this subject. (><)

We Japanese can understand the difference between は and が without trying to understand because we have spoken Japanese since we were born.

If you become used to Japanese, you'll gradually be able to understand it. (^^)


I am sorry about my pooe English explanation and too long comment.


Mar 19th 2011 06:58

  • 2003年にアメリカのブロードウエで始めたけど今、色んな国では、ウイキッドが見えるんです。
  • 2003年にアメリカのブロードウエで始まりましたが今では色んな国で、ウイキッドが見れてしまうんです。

 

  • このミュージカルがオズの魔女の話を紹介する.
  • このミュージカルに登場するオズの魔女の話を紹介します.

 

  • 「どうして悪い魔女が悪いになったのか?」それが、ウイキッドのポイントです。
  • 「どうして悪い魔女が悪(あく)になったのか?」それが、ウイキッドのポイントです。

 
Bonjour ^_^
Moi aussi, j'aime la comedie musicale comme ca, surtout Kooza de Cirque du Soleil !
Mar 21st 2011 06:39 Xelphiel
Kooza ? Je connais pas, mais je regarderai :) Merci pour la correction!
Jun 12th 2011 15:17 T.Azusa

  • ウイキッド [WICKED]
  • キッド [WICKED]

 

  • ウイキッドはミュージカルです。
  • キッドはミュージカルです。

 

  • エルファバのパワーのせいで、一緒にオズの魔法使いに会う....
  • エルファバのパワーのせいおかげで、一緒にオズの魔法使いに会う....

 
初めまして。私もウィキッドが好きです。
ヘルシンキのウィキッドはご覧になりましたか?
セットも衣装も全く違いました。

Jul 11th 2011 07:06 Xelphiel
そうですね、全てが違う!でも面白そうです☆

Journals Statistics

Latest entry

See more >>

Latest comments

See more >>

Entries by Month