<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<rss version="2.0" xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">
  <channel>
    <title>Lang-8 : ifnt7's Latest Journal Entries</title>
    <link>http://www.lang-8.com/391958/journals/rss</link>
    <description>ifnt7's latest journal entries</description>
    <copyright>Lang-8 Inc.</copyright>
    <pubDate>Sat May 18 09:38:12 UTC 2013</pubDate>
    <lastBuildDate>Sat May 18 09:38:12 UTC 2013</lastBuildDate>
    <generator>Lang-8</generator>
    <docs>http://blogs.law.harvard.edu/tech/rss</docs>
    <webMaster>Lang-8</webMaster>
    
    <item>
    <title>ifnt7 : 130124 한국 카페 ♥  (5)</title>
      <description><![CDATA[

<img alt="457f5223050a7b44565e7cb378d7819e7c5a72f1" src="http://image.lang-8.com/w120_h120/457f5223050a7b44565e7cb378d7819e7c5a72f1.jpg" /><br />

<img alt="Cca529d5dc5065fac418eb3aeaa6bc3a722bff17" src="http://image.lang-8.com/w120_h120/cca529d5dc5065fac418eb3aeaa6bc3a722bff17.jpg" /><br />

<img alt="F1cfb47cd7b1dca78abeb9a1a00b2372443e13a7" src="http://image.lang-8.com/w120_h120/f1cfb47cd7b1dca78abeb9a1a00b2372443e13a7.jpg" /><br />

저는 한국에 갈 때, 많이 예쁜 카페가 가고 싶어요! <br />어떤 카페가 좋다고 생각하세요?<br />카페베네, 스타벅스 그리고 주커피만 알아요~ 
<br /><br />Posted at Thu Jan 24 10:47:28 UTC 2013<br />]]></description>
<link>http://www.lang-8.com/391958/journals/152311848457311765978291831889805436491</link>
<guid isPermaLink="true">http://www.lang-8.com/391958/journals/152311848457311765978291831889805436491</guid>
<dc:creator>ifnt7</dc:creator>
<pubDate>Thu Jan 24 10:47:28 UTC 2013</pubDate>
</item>

    <item>
    <title>ifnt7 : 130113 한국의 라디오 (2)</title>
      <description><![CDATA[

지금 저는 TBS 95.1 FM의 라디오 듣고 있어요. <br />이 라디오를 듣고 있서 저는 제 한국 듣기을 개선 할 수 있어요.<br />조금 이해해요 ㅋㅋ<br />현재 쇼 이름은 '주말이 좋다'라고 해요. <br />재밌있어요! 재밌있어요! 헤헿
<br /><br />Posted at Sun Jan 13 10:53:29 UTC 2013<br />]]></description>
<link>http://www.lang-8.com/391958/journals/157896194941887859800975068102926788171</link>
<guid isPermaLink="true">http://www.lang-8.com/391958/journals/157896194941887859800975068102926788171</guid>
<dc:creator>ifnt7</dc:creator>
<pubDate>Sun Jan 13 10:53:29 UTC 2013</pubDate>
</item>

    <item>
    <title>ifnt7 : 130111 ☞ [한국어 연습] 랜덤 문장 ☜  (2)</title>
      <description><![CDATA[

저는 기차로 도시에 갔었어요.<br />I went to the city by train.<br /><br />한국인은 보리차를 마시는 좋아요.<br />Koreans like to drink Barley tea.<br /><br />그는 그녀에게 빨간색 치마를 샀어요. <br />He bought a red skirt for her.<br /><br />저는 치과에 자주 가요.<br />I go to the dental clinic frequently.<br /><br />저의 치약은 민트맛이에요.<br />My toothpaste is mint flavored.<br /><br />아이는 유모차에서 자고 있었어요.<br />The baby was sleeping in the baby carriage.<br /><br />오토바이는 세일이었어요.<br />The motorcycle was on sale.
<br /><br />Posted at Fri Jan 11 06:18:37 UTC 2013<br />]]></description>
<link>http://www.lang-8.com/391958/journals/250032114301735339811131830317252601419</link>
<guid isPermaLink="true">http://www.lang-8.com/391958/journals/250032114301735339811131830317252601419</guid>
<dc:creator>ifnt7</dc:creator>
<pubDate>Fri Jan 11 06:18:37 UTC 2013</pubDate>
</item>

    <item>
    <title>ifnt7 : 130103 더운날씨.. (5)</title>
      <description><![CDATA[

안녕하세요?♥<br />오늘은 날씨가 정말 더웠구요.. 섭씨 38도.. ㅠ_ㅠ <br />진짜 더워요...호주야 왜요?......... <br />방금 아이스크림을 먹었는데 저는 아직도 더워요ㅠㅠ<br />내일은 쇼핑 가고 싶은데 내일..은...... 섭씨 43도이에요....... 헐 ㅠㅡㅠ<br />내일은 오늘보다 더워요오오 ㅠㅠ<br />지금 한국에 겨울 인데 우리 한국의 날씨와 반대에요! ㅎㅎ<br />요즘 저는 좋은 비비크림을 찾고 있는데 여러분 무슨 좋은 비비크림을 생각해요?<br />도와주세요ㅋㅋ 
<br /><br />Posted at Thu Jan 03 06:49:47 UTC 2013<br />]]></description>
<link>http://www.lang-8.com/391958/journals/259726072955101326328546483066353106642</link>
<guid isPermaLink="true">http://www.lang-8.com/391958/journals/259726072955101326328546483066353106642</guid>
<dc:creator>ifnt7</dc:creator>
<pubDate>Thu Jan 03 06:49:47 UTC 2013</pubDate>
</item>

    <item>
    <title>ifnt7 : 130101 새해 복 많이 많이 받으세요!!  (2)</title>
      <description><![CDATA[

<img alt="4715918e67318f90e9712cad465e480845d1c830" src="http://image.lang-8.com/w120_h120/4715918e67318f90e9712cad465e480845d1c830.jpg" /><br />

안녕하세요! 와! 이천십삼년 일월 일일입니다 ㅋㅋ<br />이천십삼년 새해가 밝았습니다!!!!!!! 야호!!!<br />그리고 올해도 잘 부탁드립니다<br />올해는 건강하고 지난해보다 더 잘 살보세요~ <br />나는 한국어를 공부가 더 열심히 하겠습니다 에헤헤<br />이 포스트는 내 300번째 포스트입니다 으흐흐 <br />나는 진심으로 내 한국어를 해결하는데 도움을준 모두에게 항상 항상 감사하고 감사합니다!<br />좋은 하루 되세요 ㅎㅎ<br /><br />마지막으로 <br />다시 한번...<br />새해 복 많이 받으세용^^<br />아름답고 재밌는 2013년을 보냅시다!♥<br />HAPPY NEW YEAR!<br /><br />뿅뿅~♥♥♥ 
<br /><br />Posted at Tue Jan 01 08:37:32 UTC 2013<br />]]></description>
<link>http://www.lang-8.com/391958/journals/165381116185418687875635336061471902931</link>
<guid isPermaLink="true">http://www.lang-8.com/391958/journals/165381116185418687875635336061471902931</guid>
<dc:creator>ifnt7</dc:creator>
<pubDate>Tue Jan 01 08:37:32 UTC 2013</pubDate>
</item>

    <item>
    <title>ifnt7 : 121230 ☞ [한국어 연습] 색 COLORS ☜  (6)</title>
      <description><![CDATA[

복숭아가 복숭아빛이에요.<br />Peaches are peach colored.<br /><br />오이가 초록/녹색이에요. <br />Cucumbers are green.<br /><br />호주에는 택시가 노란색인데 한국에는 택시가 뭐 색입니까?<br />In Australia, taxis are yellow, what color are taxis in Korea?<br /><br />그의 오토바이가 빨간색이에요.<br />His motorcycle is red.<br /><br />미나리가  초록/녹색이에요.<br />Water parsley is green.<br /><br />거미가 검정색이에요.<br />Spiders are black.<br /><br />당근이 주황색이에요.<br />Carrots are orange.<br /><br />제 주머니가 분홍색이에요.<br />My pockets are pink.<br /><br />그녀의 차마가 보라색이에요.<br />Her skirt is purple.<br /><br />옥수수가 노란색이에요.<br />Corns are yellow.<br /><br />무 하얀/흰색이에요.<br />White radish are white.
<br /><br />Posted at Sun Dec 30 07:48:01 UTC 2012<br />]]></description>
<link>http://www.lang-8.com/391958/journals/80596360491825758626191735800842112211</link>
<guid isPermaLink="true">http://www.lang-8.com/391958/journals/80596360491825758626191735800842112211</guid>
<dc:creator>ifnt7</dc:creator>
<pubDate>Sun Dec 30 07:48:01 UTC 2012</pubDate>
</item>

    <item>
    <title>ifnt7 : 121229 곧...2013... ㅠㅠ  (6)</title>
      <description><![CDATA[

2012년 12월 29일 토요일 흐림<br /><br />휴 이젠 곧.....2013년이네요ㅠㅠ <br />시간 너무 빨리 지나 갔어요!!!<br />흐린날엔 나는 집에 있어서 한국어를 공부하고 있어요.<br />그리고 지금 단어를 외우고 있어요ㅠㅠ 힘들어요ㅠㅠㅠㅠㅠ<br />나는 한국어를 잘하고 싶으면 열심히 공부 해야 돼요!!!!! 홧팅 으힛힛<br />죄송합니다, 이 포스트는 너무 짧아요 ㅠㅠ<br />
<br /><br />Posted at Sat Dec 29 03:34:09 UTC 2012<br />]]></description>
<link>http://www.lang-8.com/391958/journals/206458954065222402167853505832866237651</link>
<guid isPermaLink="true">http://www.lang-8.com/391958/journals/206458954065222402167853505832866237651</guid>
<dc:creator>ifnt7</dc:creator>
<pubDate>Sat Dec 29 03:34:09 UTC 2012</pubDate>
</item>

    <item>
    <title>ifnt7 : HELP ME WITH KOREAN #8 (6)</title>
      <description><![CDATA[

When do we use the particle '들' and what does it do? Can you explain it to me and give me sample sentences.
<br /><br />Posted at Sun Apr 22 08:17:26 UTC 2012<br />]]></description>
<link>http://www.lang-8.com/391958/journals/1438016</link>
<guid isPermaLink="true">http://www.lang-8.com/391958/journals/1438016</guid>
<dc:creator>ifnt7</dc:creator>
<pubDate>Sun Apr 22 08:17:26 UTC 2012</pubDate>
</item>

    <item>
    <title>ifnt7 : HELP ME WITH KOREAN #4 (2)</title>
      <description><![CDATA[

What does "이번" mean? Can you give me a sample sentence with it?  ●∇●
<br /><br />Posted at Fri Apr 20 13:44:02 UTC 2012<br />]]></description>
<link>http://www.lang-8.com/391958/journals/1434710</link>
<guid isPermaLink="true">http://www.lang-8.com/391958/journals/1434710</guid>
<dc:creator>ifnt7</dc:creator>
<pubDate>Fri Apr 20 13:44:02 UTC 2012</pubDate>
</item>

    <item>
    <title>ifnt7 : Korean sentences~ (4)</title>
      <description><![CDATA[

please give me korean sentences to memorize~ 심심해~
<br /><br />Posted at Fri Apr 20 13:09:33 UTC 2012<br />]]></description>
<link>http://www.lang-8.com/391958/journals/1434645</link>
<guid isPermaLink="true">http://www.lang-8.com/391958/journals/1434645</guid>
<dc:creator>ifnt7</dc:creator>
<pubDate>Fri Apr 20 13:09:33 UTC 2012</pubDate>
</item>

    <item>
    <title>ifnt7 : Entry #54 (1)</title>
      <description><![CDATA[

정말 한옥을 방문 싶어요!<br />I really want to visit a Hanok! <br /><br />너무 느긋한 것 같습니다~<br />It seems so relaxing~ <br /><br />나는 맛있는 한국 음식을 몇 번이고를 먹고 싶어!<br />I want to eat heaps of delicious Korean foods! <br /><br />누군가 한국으로 데려다 줘!<br />Someone take me to South Korea! 
<br /><br />Posted at Fri Apr 20 13:00:33 UTC 2012<br />]]></description>
<link>http://www.lang-8.com/391958/journals/1434629</link>
<guid isPermaLink="true">http://www.lang-8.com/391958/journals/1434629</guid>
<dc:creator>ifnt7</dc:creator>
<pubDate>Fri Apr 20 13:00:33 UTC 2012</pubDate>
</item>

    <item>
    <title>ifnt7 : HELP ME WITH KOREAN #2 (1)</title>
      <description><![CDATA[

What does 삐짐 and 우띠 mean? 
<br /><br />Posted at Fri Apr 20 09:33:35 UTC 2012<br />]]></description>
<link>http://www.lang-8.com/391958/journals/1434306</link>
<guid isPermaLink="true">http://www.lang-8.com/391958/journals/1434306</guid>
<dc:creator>ifnt7</dc:creator>
<pubDate>Fri Apr 20 09:33:35 UTC 2012</pubDate>
</item>

    <item>
    <title>ifnt7 : Entry #50 (5)</title>
      <description><![CDATA[

What is a delicious korean food? <br />맛있는 한국 음식은 무엇입니까?<br /><br />I'm really hungry now!<br />난 지금 정말 배가 고파!<br /><br />Hurry and answer! <br />빨리 답변을!<br /><br />Hehe~<br />헤헤~
<br /><br />Posted at Fri Apr 20 06:40:20 UTC 2012<br />]]></description>
<link>http://www.lang-8.com/391958/journals/1434114</link>
<guid isPermaLink="true">http://www.lang-8.com/391958/journals/1434114</guid>
<dc:creator>ifnt7</dc:creator>
<pubDate>Fri Apr 20 06:40:20 UTC 2012</pubDate>
</item>

    <item>
    <title>ifnt7 : HELP!!  (3)</title>
      <description><![CDATA[

What does "줄래" mean? I always hear it in korean songs!! Can someone tell me and give me an example sentence with it? ^^ Thank you ♥♥
<br /><br />Posted at Thu Apr 19 09:34:15 UTC 2012<br />]]></description>
<link>http://www.lang-8.com/391958/journals/1432313</link>
<guid isPermaLink="true">http://www.lang-8.com/391958/journals/1432313</guid>
<dc:creator>ifnt7</dc:creator>
<pubDate>Thu Apr 19 09:34:15 UTC 2012</pubDate>
</item>

    <item>
    <title>ifnt7 : Entry #42 (3)</title>
      <description><![CDATA[

흠... 해야 할 많은 숙제!! 아이씨!! 이미 야간 시간~ 시간이 느려지주세요!<br />Hmm... so much homework to do!! It's night time already~ Time please slow down!
<br /><br />Posted at Tue Apr 17 10:02:27 UTC 2012<br />]]></description>
<link>http://www.lang-8.com/391958/journals/1428542</link>
<guid isPermaLink="true">http://www.lang-8.com/391958/journals/1428542</guid>
<dc:creator>ifnt7</dc:creator>
<pubDate>Tue Apr 17 10:02:27 UTC 2012</pubDate>
</item>

    <item>
    <title>ifnt7 : Korean food (0)</title>
      <description><![CDATA[

정말 한국 음식이 너무 좋아!! 특히 한국어 간식!<br />I really love korean food!! Especially Korean snacks!
<br /><br />Posted at Mon Apr 16 10:57:16 UTC 2012<br />]]></description>
<link>http://www.lang-8.com/391958/journals/1426586</link>
<guid isPermaLink="true">http://www.lang-8.com/391958/journals/1426586</guid>
<dc:creator>ifnt7</dc:creator>
<pubDate>Mon Apr 16 10:57:16 UTC 2012</pubDate>
</item>

    <item>
    <title>ifnt7 : #1 Help me translate: (0)</title>
      <description><![CDATA[

1. 비빔밥<br />   각종 무친 나물위에 비빔고추장, <br />   돌자반을 적당히 넣고 비벼 <br />   드시면 더옥 맛있습니다.
<br /><br />Posted at Mon Apr 16 10:36:13 UTC 2012<br />]]></description>
<link>http://www.lang-8.com/391958/journals/1426565</link>
<guid isPermaLink="true">http://www.lang-8.com/391958/journals/1426565</guid>
<dc:creator>ifnt7</dc:creator>
<pubDate>Mon Apr 16 10:36:13 UTC 2012</pubDate>
</item>

    <item>
    <title>ifnt7 : 아!! (2)</title>
      <description><![CDATA[

누군가 좀 한국어 문장을 가르쳐~ 지금은 너무 심심해요 ~.~
<br /><br />Posted at Mon Apr 02 07:19:40 UTC 2012<br />]]></description>
<link>http://www.lang-8.com/391958/journals/1400576</link>
<guid isPermaLink="true">http://www.lang-8.com/391958/journals/1400576</guid>
<dc:creator>ifnt7</dc:creator>
<pubDate>Mon Apr 02 07:19:40 UTC 2012</pubDate>
</item>

    <item>
    <title>ifnt7 : Practice #8 (0)</title>
      <description><![CDATA[

인피니트의 앵콜 콘서트 끝난 이후, 지금은 만화를 그리기하고 있습니다.<br />(Since Infinite's encore concert ended, I am drawing cartoons now.)
<br /><br />Posted at Sun Apr 01 12:26:55 UTC 2012<br />]]></description>
<link>http://www.lang-8.com/391958/journals/1399131</link>
<guid isPermaLink="true">http://www.lang-8.com/391958/journals/1399131</guid>
<dc:creator>ifnt7</dc:creator>
<pubDate>Sun Apr 01 12:26:55 UTC 2012</pubDate>
</item>

    <item>
    <title>ifnt7 : Practice #6 (3)</title>
      <description><![CDATA[

지금 오후 9시이에요. 난 지금 히스테리 듣고있어. ㅋㅋㅋ 할게 없어! 
<br /><br />Posted at Sat Mar 31 11:22:45 UTC 2012<br />]]></description>
<link>http://www.lang-8.com/391958/journals/1397091</link>
<guid isPermaLink="true">http://www.lang-8.com/391958/journals/1397091</guid>
<dc:creator>ifnt7</dc:creator>
<pubDate>Sat Mar 31 11:22:45 UTC 2012</pubDate>
</item>

    <item>
    <title>ifnt7 : Practice #3 (1)</title>
      <description><![CDATA[

야호!! 드디어 먹었습니다. 지금은 전체입니다. 하지만 난 아직도 디저트 싶습니다. 하하하하 =_=<br /><br />(Yay!! I finally ate. Now i am so full. But i still want dessert. Hahahaha =_=)
<br /><br />Posted at Sat Mar 31 07:19:05 UTC 2012<br />]]></description>
<link>http://www.lang-8.com/391958/journals/1396763</link>
<guid isPermaLink="true">http://www.lang-8.com/391958/journals/1396763</guid>
<dc:creator>ifnt7</dc:creator>
<pubDate>Sat Mar 31 07:19:05 UTC 2012</pubDate>
</item>

    <item>
    <title>ifnt7 : Practice #2 (0)</title>
      <description><![CDATA[

지금 너무 더워요! 나 배고파! ~.~ 누군가 내게 먹을 것을 확인하십시오. 감사해요. <br /><br />(It's so hot now! I'm hungry! ~.~ Someone make something for me to eat. Thank you)
<br /><br />Posted at Sat Mar 31 06:29:59 UTC 2012<br />]]></description>
<link>http://www.lang-8.com/391958/journals/1396690</link>
<guid isPermaLink="true">http://www.lang-8.com/391958/journals/1396690</guid>
<dc:creator>ifnt7</dc:creator>
<pubDate>Sat Mar 31 06:29:59 UTC 2012</pubDate>
</item>

    <item>
    <title>ifnt7 : Practice #1 (0)</title>
      <description><![CDATA[

오늘는 숙제가 했어요. 나는 쉬다 하겠어. 나는 오전 12오전부터 숙제를 해왔어. ~.~ 지금은 사과 주스를 마시고 있어요! ㅋㅋㅋ  맛있어요!~<br /><br />(Today I did some homework. I am going to take a rest. I've been doing homework since 12 AM. ~.~ I am drinking Apple Juice now! ㅋㅋㅋ It's yummy!~ )
<br /><br />Posted at Sat Mar 31 04:20:14 UTC 2012<br />]]></description>
<link>http://www.lang-8.com/391958/journals/1396507</link>
<guid isPermaLink="true">http://www.lang-8.com/391958/journals/1396507</guid>
<dc:creator>ifnt7</dc:creator>
<pubDate>Sat Mar 31 04:20:14 UTC 2012</pubDate>
</item>

    <item>
    <title>ifnt7 : School (0)</title>
      <description><![CDATA[

오늘는 나는 너무 행복 때문에 학교가 끝!! 이제 휴일!! (I am so happy today because school has finished!! It's the holidays now!!)
<br /><br />Posted at Fri Mar 30 07:57:24 UTC 2012<br />]]></description>
<link>http://www.lang-8.com/391958/journals/1394932</link>
<guid isPermaLink="true">http://www.lang-8.com/391958/journals/1394932</guid>
<dc:creator>ifnt7</dc:creator>
<pubDate>Fri Mar 30 07:57:24 UTC 2012</pubDate>
</item>

</channel>
</rss>

