¡Por fin día de descanso!(やっと休日!)

PUBLIC_FLAG_#{@journal.pf_int} RSS feed of uepon's latest journal entries Mar 07th 2010 03:11

Termine el tiempo que estaba osupado del trabajo.
(仕事の忙しい期間が終わりました。)

¡Por fin día de descanso!(やっと休日です!)

¡Qué contento estoy!(うれしいなぁ!)

Hoy comí buena comida.(今日はごちそうを食べました。)

Bebí muchos vinos.(ワインをたくさん飲みました。)

Por supuesto comí también el postre.(もちろんデザートも食べました。)

Despuesu de mucho tiempo cene com mi familia.
(久しぶりに家族と一緒に夕食を食べました。)

Ahora no puedo dormir con la contento.(^-^;)
(今はうれしさのために眠ることができません。)(苦笑い)

Qué haré la mañana.
(明日は何をしようかなぁ♪)
Mar 07th 2010 04:38 sRy

  • ¡Por fin día de descanso!(やっと休日!)
  • ¡Por fin un día de descanso!(やっと休日!)

 

  • Termine el tiempo que estaba osupado del trabajo.
  • Terminó el periodo de estar ocupado por el trabajo. (o "Se acabó el periodo...")

 

  • ¡Por fin día de descanso!(やっと休日です!)
  • ¡Por fin un día de descanso!(やっと休日です!)

 

  • Hoy comí buena comida.(今日はごちそうを食べました。)
  • Hoy comí una buena comida.(今日はごちそうを食べました。)

 

  • Por supuesto comí también el postre.(もちろんデザートも食べました。)
  • Por supuesto comí también el postre.(もちろんデザートも食べました。)

 

  • Despuesu de mucho tiempo cene com mi familia.
  • Después de mucho tiempo cené con mi familia.

 

  • Ahora no puedo dormir con la contento.(^-^;)
  • Ahora no puedo dormir por la alegría.(^-^;)

 

  • Qué haré la mañana.
  • ¿Qué haré la mañana?

 
Hola!
Me alegro de que hayas vuelto a cenar con tu familia!! Seguro que todos estan muy contentos también, verdad?
Disfruta de tu día de descanso!!^^
Mar 08th 2010 18:08 Sol

お疲れさまです。
ご家族との時間を楽しんでくださいね。

私もようやく面倒な用事が済んで、少しゆっくり出来るようになりました。
スペイン語もぼちぼち頑張らねば…
Mar 10th 2010 00:28 uepon

>sRyさーん
Gracias!
un,una・・・。よく忘れてしまいます・・。気をつけます。
とりあえず、家族一緒にご飯を食べることができてうれしいです!
Mar 10th 2010 00:31 uepon

>Solさーん
少しゆっくり出来るようになって良かったですね。
お互い、スペイン語の勉強頑張っていきましょう!

僕は、ラジオのスペイン語のテキストを買うようになって1年になりました。
最近、やっと点過去と線過去がぼんやりわかってきました。
でも、まだちゃんと使えません。
毎日、辞書と単語帳とノートの往復です。

Journals Statistics

Latest entry

See more >>

Latest comments

See more >>

Entries by Month