El arroz.(ごはん)

PUBLIC_FLAG_#{@journal.pf_int} RSS feed of uepon's latest journal entries Mar 13th 2010 01:26 ご飯 土鍋 el arroz cazuela

¡Hola!
(こんにちはー!)

pero, tengo sueño.
(しかし、眠いです。)

Ahora simple ya se ha dormí tiempo.
(今はいつもならすでに寝ている時間です。)

Hoy soble el arroz.
(今日はごはんについて。)

Comemos el arroz.
(私たちはご飯(米)を食べます。)

Me gusta mucho el arroz.
(私はご飯(米)が大好きです。)

En mi casa cocer lo en la cazuela.
(私の家ではそれを土鍋で炊きます。)

Primero lavan lo en aqua tres veces.
(はじめにそれをお水で3回洗います。)

Segundo añado aqua de equal cantidad el arroz.
(次に同じ量のお水を加えます。)

Ademas añado un carbón.
(さらに炭を入れます。)

Cocer a fuego vivo entre 10 minutos.
(強火で10分間炊きます。)

Cocer a fuego débil entre 10 minutos.
(弱火で10分間炊きます。)

Extinguir y seguir a fuego débil entre 10 minutos.
(火を消した状態で10分間放置します。)

Por fin acabado.
(ついに完成です。)

¡Cocer lo en la cazuela que esta muy buena!
(土鍋で炊いたご飯はなんておいしいんだ。)

Gracias.

Mar 13th 2010 01:53 覇弥江瑠 (ハビエル)

  • Ahora simple ya se ha dormí tiempo.
  • Ahora es la hora de dormir.

 

  • Comemos el arroz.
  • Comemos arroz.

 

  • En mi casa cocer lo en la cazuela.
  • En mi casa lo cocinamos en la cacerola.

 

  • Primero lavan lo en aqua tres veces.
  • Primero lo lavan en agua tres veces.

 

  • Segundo añado aqua de equal cantidad el arroz.
  • Luego añado iguales cantidades de agua y arroz.

 

  • Cocer a fuego vivo entre 10 minutos.
  • Cocer a fuego vivo alrededor de 10 minutos.

 

  • Cocer a fuego débil entre 10 minutos.
  • Cocer a fuego débil aproximadamente 10 minutos.

 

  • Extinguir y seguir a fuego débil entre 10 minutos.
  • Reducir el fuego y seguir con fuego débil otras 10 minutos.

 

  • ¡Qué rico que cocer lo en la cazuela!
  • ¡Qué rico que es cocinar con la cacerola.

 
Mar 13th 2010 02:07 shoko

  • Hoy soble el arroz.
  • Arroz para la comida de hoy. (google transalte)

 

  • En mi casa cocer lo en la cazuela.
  • En mi casa se coce en la cazuela.

 

  • Primero lavan lo en aqua tres veces.
  • Primero se lava con agua tres veces.

 

  • Segundo añado aqua de equal cantidad el arroz.
  • Segundo agrego igual cantidad de agua al arroz.

 

  • Cocer a fuego vivo entre 10 minutos.
  • Cocer 10 minutos a fuego alto.

 

  • Cocer a fuego débil entre 10 minutos.
  • Cocer 10 minutos a fuego lento.

 

  • ¡Qué rico que cocer lo en la cazuela!
  • ¡Qué rico cocerlo en la cazuela!

 
Al principio no entendi que quiciste decir, me ayudé de google translate para los kanjis ya que no se japones.
Mar 13th 2010 02:07 slymsh

  • pero, tengo sueño.
  • pero, tengo sueño.

 

  • (しかし、眠いです。)
  • 『スパイン語』(しかし、眠いです。)

 

  • Ahora simple ya se ha dormí tiempo.
  • Ahora siempre tengo sueño (?)Ahora siempre es tiempo de dormir (?).

 

  • Hoy soble el arroz.
  • Hoy hablo sobre el arroz.

 

  • Comemos el arroz.
  • Comemos el arroz.

 

  • En mi casa cocer lo en la cazuela.
  • En mi casa lo cocemos lo en la cazuela.

 

  • Primero lavan lo en aqua tres veces.
  • Primero lo lavan lo en agua tres veces.

 

  • Segundo añado aqua de equal cantidad el arroz.
  • Segundo añado agua enigual cantidad que el arroz.

 

  • (さらに炭を入れます。)
  • (さらに炭を入れます。)『ご飯の中に?』

 

  • Cocer a fuego vivo entre 10 minutos.
  • Cocer a fuego vivo por 10 minutos.

 

  • Cocer a fuego débil entre 10 minutos.
  • Después,cocer a fuego débil por 10 minutos.

 

  • Extinguir y seguir a fuego débil entre 10 minutos.
  • Apagar y de nuevo seguir a fuego débil por 10 minutos.

 

  • Por fin acabado.
  • Por fin acabado.Listo!.

 

  • ¡Qué rico que cocer lo en la cazuela!
  • ¡Qué rico quees cocerlo en la cazuela!

 
Mar 13th 2010 19:02 Sol

こんにちは、
うちはルクルーゼの鍋で炊いています。
一手間かけるとよけいに美味しく感じますよね。
Mar 24th 2010 00:38 uepon

>(0 ^ キ ^ 0) y
(=^ェ^=)
Gracias.
Comemos el arrozの
el は いらないのですね。
勉強になりました。

>shoko
Gracias.

>slymsh
Gracias.
炭と一緒にご飯を炊くとおいしいのです。

>Sol
ルクルーゼのですかー。
いいの使ってますねー。
ほしいなーとは思いつつ。
まだ手が出せずにいます。
一手間かけるとおいしく感じます♪

Journals Statistics

Latest entry

See more >>

Latest comments

See more >>

Entries by Month