¡Hombre! (おやおや!)
Hola, buenas noches.
(やあ、こんばんは。)
Hoy he estudiado en programa de radio de español que es "¡Hombre!".
(今日 私は スペイン語の ラジオ番組で 「¡Hombre!」を 学習しました。)
Por ejemplo cuando veo mi amigo "¡Hombre, Kenji cuanto tiempo!".
(たとえば 私の 友人に 会ったときに 「おやおや ケンジ 久しぶりじゃないか!」)
¿Eso el usar es exacto?
(その 使い方は 正しいですか?)
¿"Hombre" es que hay otoro usar ?
(「Hombre」 は 他の 使い方は ありますか?)
Ayúdenme, por favor.
(手助けを よろしく おねがいします。)
(やあ、こんばんは。)
Hoy he estudiado en programa de radio de español que es "¡Hombre!".
(今日 私は スペイン語の ラジオ番組で 「¡Hombre!」を 学習しました。)
Por ejemplo cuando veo mi amigo "¡Hombre, Kenji cuanto tiempo!".
(たとえば 私の 友人に 会ったときに 「おやおや ケンジ 久しぶりじゃないか!」)
¿Eso el usar es exacto?
(その 使い方は 正しいですか?)
¿"Hombre" es que hay otoro usar ?
(「Hombre」 は 他の 使い方は ありますか?)
Ayúdenme, por favor.
(手助けを よろしく おねがいします。)
- 16
- 3
- 2
Journals Statistics
| Total | 66 entries |
|---|---|
| This Month | 0 entries |
| This week | 0 enrties |
Latest entry
| Los gatos.(猫たち) (3) |
| Soñé anoche. 昨日の夜に夢を見た。 (2) |
| La lluvia. (4) |
| Andar (3) |
| Mi hijo.私の息子。 (3) |
Latest comments
| Feb 07th Sol |
| Feb 07th Tormar |
| Sep 03rd sRy |
| May 24th renaluna |
| May 24th N |
Entries by Month
| 2012 |
|---|
| - February (1) |
| 2011 |
| - September (1) |
| - May (2) |
| - March (1) |
| - February (1) |
| - January (1) |
| 2010 |
| - November (1) |
| - October (2) |
| - September (2) |
| - July (2) |
| - June (2) |
| - May (4) |
| - April (6) |
| - March (6) |
| - February (4) |
| 2009 |
| - December (5) |
| - November (6) |
| - October (2) |
| - September (1) |
| - August (1) |
| - July (4) |
| - June (3) |
| - April (6) |
| - March (2) |

Hoy he estudiado en un programa de radio de español qué es significa "¡Hombre!".
Por ejemplo cuando veo mi amigo "¡Hombre, Kenji, cuanto tiempo!".
¿Ese el usar uso es exacto correcto?
¿"Hombre" es que hay otoro usar ? ¿Hay algún otro uso de "hombre"?
その「Hombre」の使い方は正しいです。学校の友達に会った時、「おやおや、久しぶりね!」と言います。
También puedes decirlo en este contexto:
A: ¿Te gusta María?
B: Hombre... No me gusta, pero no la odio.
他の使い方は:
A:マリアが好きですか。
B:まぁ・・・好きではないが、きらいではない。
すみません、私の日本語はまだ下手です。
Hoy he estudiado en un programa de radio de español la expresión "¡Hombre!".
Por ejemplo, cuando veo a mi amigo "¡Hombre, Kenji cuánto tiempo!".
¿Ese uso es correcto?
¿"Hombre" es que hay otro uso ?
Cuánto tiempo!Cómo estás?y tus hijos?
Sí, esa manera de usar "Hombre" es correcta.
También se usa en frases como "Venga ya hombre!" cuando, por ejemplo, crees que lo que te ha contado tu amigo no es verdad, cuando parece que algo no es posible.
Lo has entendido?
Muy bien en Japonés. 日本語とても上手ですね。
>Hombre... No me gusta, pero no la odio.
Gracias, por ejemplo bien. 良い例をありがとう。
Entiando. わかりました。
Buenas sRy!
Gracias.ありがとう。
Cuánto tiempo!Bien,bien.y mi hijos muy bien!
Ahora mi hijos mucho anda y mucho comida.
今、私の息子は たくさん歩きます そして たくさん食べます。
Siemple dice a le "Hombre,¿también comida?"
いつも 私は彼にいいます。「おやおや、まだ食べるの?」
>Lo has entendido?
No entendido y difícil.わかりません そして むずかしいです。
>Sí, esa manera de usar "Hombre" es correcta.
はい、その「Hombre」の使い方は正しいです。
>También se usa en frases como "Venga ya hombre!"
「おやまあ、もう来たよ!」ような文でも使います。
>cuando, por ejemplo, crees que lo que te ha contado tu amigo no es verdad,
たとえば、あなたの友達があなたに正しいことを話したと思うとき、
>cuando parece que algo no es posible.
他にありない....????
うむむっ。最後まで訳せませんでした・・・。orz
Por favor. Escribir en Japonés.
お願いします。日本語で書いてください。m(_ _)m