Maintenance
Dear Lang-8 users,
Thank you very much for using Lang-8.
For server maintenance, we are going to shut down the server for 5 hours again
The down time is as follows:
11:00-16:00 (UTC+09:00) May 22th.
You can check whether the maintenance is finished or not on twitter.
http://twitter.com/lang8
Thank you for your cooperation.
Yangyang
Lang-8 staff
- 1213
- 10
- 2
Journals Statistics
| Total | 106 entries |
|---|---|
| This Month | 0 entries |
| This week | 0 enrties |
Latest entry
Latest comments
| May 26th SVG |
| May 26th Airth |
| May 25th Yukari |
| May 24th apurímac |
| May 24th Lang-8 staff |
Entries by Month
| 2012 |
|---|
| - May (1) |
| - March (1) |
| - February (1) |
| 2011 |
| - June (1) |
| - March (1) |
| - February (2) |
| 2010 |
| - November (1) |
| - October (1) |
| - September (3) |
| - August (3) |
| - June (1) |
| - May (5) |
| - April (7) |
| - March (3) |
| - February (2) |
| - January (2) |
| 2009 |
| - December (4) |
| - November (10) |
| - October (7) |
| - September (9) |
| - August (7) |
| - July (4) |
| - June (3) |
| - May (3) |
| - April (2) |
| - March (3) |
| - February (1) |
| - January (2) |
| 2008 |
| - December (2) |
| - November (2) |
| - October (1) |
| - September (1) |
| - August (2) |
| - July (2) |
| - June (2) |
| - May (2) |
| - February (2) |

For server maintenance purposes, we are going to shut down the server for 5 hours again
Booyah!
ランゲート中毒患者の会 (Lang-8 Addicts Anonymous)
http://lang-8.com/index.php?a=page_c_home&target_c_commu_id=978
英語勉強のブログ
http://jenanglu.com/category/posts/lessons/japanese/
日本時間の20時から25時ですね。
平日の昼間だったら、不便さを最小限になると思う。
11:00-16:00 (UTC+09:00) May 22nd.
メンテナンスはとても大切ですが、
できれば、土日は避けて頂いた方が助かります。
せっかくlang-8を楽しめる休日ですので。。。
よろしくお願い致します。
それとも 11+9=20時からですか?
すみません、よくわからなくて。
どなたか、教えてください。
Does he mean that the time is based on Japan time? 11:00a.m Japan time???
http://lang-8.com/index.php?a=page_c_topic_detail&target_c_commu_topic_id=5913
UTC+09:00なので、日本時間で11時からということだと思います。
If you can translate this entry into your skillful language, please write the translation into this community because there are many people who cannot read English well:
Translated "Lang-8 info" (Unofficial)
http://lang-8.com/index.php?a=page_c_home&target_c_commu_id=925
中文翻译请往这里走:http://lang-8.com/index.php?a=page_c_topic_detail&target_c_commu_topic_id=5913
実際には日本時間10時50分くらいにはアクセス不可能になったので、
メンテナンス開始のわずか9時間半前に通知されたことになりますが、
せめて数日前から計画するなどの対応はできないでしょうか?
まぎらわしいことを言ってすみませんでした…。
今回のメンテナンスの影響かどうかはわかりませんが、Reviewのページが閲覧できなくなっているようです。
There aren't any reviews on my page now, but I surely wrote some before. Could you please fix it?
Thank you.
あやまる必要はないと思いますよ。
確かに、紛らわしい表記だと思います。
>Yangyangさん
日本語でINFを書いているなら、明らかに日本人向けなので、
JSTで表記するのは当たり前だと思いますが、
英語で書いておられるということは、世界のLANG-8 userに向けて
INFを発信しているということなので、UTCで記載される方がいいと思います。
それと、時間表記の後に、(UTC+9:00)という表記方法もおかしいと思います。
11:00-16:00 JST
もしくは
2:00-7:00 UTC
と、どこの時間で表記してあるのかを記載して頂かなければ、
非常にわかりにくいです。
(どの国の基準で表記されているのかさえわかれば、
自分の国で何時にメンテナンスがあるかを調べるのは簡単なことです。)
細かいことで申し訳ございませんが、
次回から、是非とも宜しくお願い致します。