ベトナム語
From now on I will study Vietnamese. I plan on going to Vietnam this summer. I will continue to post in Japanese. That is all I have to say tonight. Good night America [Good day Japan].
これから私はベトナム語を勉強する。この夏に私はベトナムを行きます。私は日本語の日記を続ける。今はこれで終わりです[does this sound rude?]おやすみなさい、アメリカ;こんにちは、日本。
これから私はベトナム語を勉強する。この夏に私はベトナムを行きます。私は日本語の日記を続ける。今はこれで終わりです[does this sound rude?]おやすみなさい、アメリカ;こんにちは、日本。
- 31
- 3
- 2
Journals Statistics
| Total | 64 entries |
|---|---|
| This Month | 0 entries |
| This week | 0 enrties |
Latest entry
| Vacations (6) |
| 雪だ! (9) |
| ベトナム語 (5) |
| Việt câu (6) |
| My vocation 私の天職 (7) |
Latest comments
| Feb 18th smileyegao |
| Feb 18th smileyegao |
| Dec 23rd 美璃 |
| Dec 23rd |
| Dec 23rd Shiro |
Entries by Month
| 2009 |
|---|
| - December (5) |
| - November (1) |
| - October (3) |
| - September (5) |
| - August (8) |
| - July (13) |
| - June (8) |
| - May (2) |
| - April (19) |
Good night!
この夏に私はベトナムに行きます。
私は日本語の日記を書き続ける。
今日の日記はこれで終わりです(もしくは「今日の日記は以上です」)。おやすみなさい、アメリカ;こんにちは、日本。
この夏に私はベトナムをに行きます。 *or you would say "ベトナムに行く予定です." *
今はこれで終わりです[does this sound rude?]おやすみなさい、アメリカ;こんにちは、日本。*It doesn't sound rude, but "tonight" equals "今夜。”
@Mint: You got my reference to the movie!