[1 2] >> Next

Latest Comments

Apr 03rd 2013 12:59 Kazu made 2 corrections for 私は何が起こったのかわからない。
Hi friend! I wonder what has happen to you. I hope you will be OK again soon...
Apr 02nd 2013 21:46 帕提 commented on 私は何が起こったのかわからない。
.....o o???
Apr 02nd 2013 21:10 susu made 2 corrections for 私は何が起こったのかわからない。
一体、何があったの? I wonder what happened to you?
Apr 02nd 2013 21:04 marama made 1 corrections for 私は何が起こったのかわからない。
Nov 13th 2012 21:19 Kazu made 3 corrections for sumimasen
It's sometimes difficult to keep a good relationship with friends! がんばって!
Nov 13th 2012 20:42 master keaton made 2 corrections for sumimasen
JM I think I am one of JM's friends. I hope that I will get along with you.
Nov 13th 2012 20:13 mkrk made 1 corrections for sumimasen
こんにちは。 簡単なところだけ、添削してみました。 なかなか添削されないのは、悲しい事ですが これから友達になる人から、沢山添削してもらえるといいですね。 However,can i be your friends?
Oct 17th 2012 12:52 Kazu made 7 corrections for Cultural Event文化的なイベント
It seems like a fun event.
Oct 14th 2012 14:56 Lapis made 2 corrections for Cultural Event文化的なイベント
Good job! I look forward to your diary.
Oct 14th 2012 14:03 ATSUKO made 8 corrections for Cultural Event文化的なイベント
何のコンテストですか? 審査員、長時間大変でしたね! 文化祭楽しそうでいいですね!! お疲れ様でした。
Oct 14th 2012 13:30 can I made 7 corrections for Cultural Event文化的なイベント
「裁判官」は裁判所(court)で判定する人(judgement)のことを意味します。それ以外には比喩を除いてあまり使われません。
Oct 11th 2012 17:50 Kazu made 6 corrections for i am really sorry my friend
I hope your friend understands your feeling and keeps in touch with you as ever.
Oct 11th 2012 11:24 Lapis made 4 corrections for i am really sorry my friend
Hi, JM-san Are you okay? If he did not forgive you, you can apologize for him, if you still have chance. He will be able to know you...
Oct 11th 2012 08:16 master keaton made 6 corrections for i am really sorry my friend
JM.oh that's too bad. I think, if you apologize a student sincerely, it will be ok and the situation will improve.
Oct 11th 2012 00:32 master keaton commented on i am really sorry my friend
JM Good evening. I'm sorry. It is hard to understand your sentences. Could you write them in English? That way I will have an easi...
Aug 21st 2012 23:53 憐弸忻齪齪 made 5 corrections for I learned two Japanese expr...
Good job! ^^ Good night! ^^
Aug 21st 2012 10:06 Lapis made 1 corrections for I learned two Japanese expr...
こんにちは! すでにたくさん添削されていましたね。 よい一日を~~!! Your entry was already corrected a lot. Have a good day!
Aug 21st 2012 08:11 master keaton made 3 corrections for I learned two Japanese expr...
JM Good expressions.Keep it up.
Aug 21st 2012 08:11 Moto made 4 corrections for I learned two Japanese expr...
Good job!
Jun 18th 2012 09:14 Lapis commented on Nihongo ryougen...
Hello! Your post was already corrected. So I am going to write in English. Japanese expression so-so About you? I am tired. I ha...
Jun 17th 2012 17:34 kazoo made 4 corrections for Nihongo ryougen...
I think these are right.Come on!
Jun 17th 2012 17:29 Mika made 5 corrections for Nihongo ryougen...
FYI, I typed the sentences in hiragana and with kanji. your sentences are all correct! Actually, Japanese people rarely say like "...
Jun 06th 2012 14:06 さい (sai) made 6 corrections for Noisy Neighbor 騒々しい隣人
I can feel your trouble. Me,too. My neighboring person bluster for her children every morning and every evening. I think she might treat ...
May 31st 2012 08:07 ako commented on Japanese Expressions
You did a great job! Keep it up :)
May 28th 2012 09:17 Lapis commented on Noisy Neighbor 騒々しい隣人
hi,JM-san Thanks always for your messages and corrections. I think your Japanese is right here and there. However I think you had bett...
May 28th 2012 07:39 Kazu made 4 corrections for Japanese Expressions
I translated using kanji.
May 28th 2012 07:01 made 6 corrections for Noisy Neighbor 騒々しい隣人
長い文章で、すばらしい。 隣人さんは、睡眠を妨げないようにして欲しいですね。
May 28th 2012 06:14 commented on Japanese Expressions
Let's go for it together !(^-^)/
May 27th 2012 23:47 sovyl8 commented on Japanese Expressions
いいですね~! -good! ちなみに、にほんご で かくと、こうなります。 -in passing, we write this in japanese below 「あなた の なまえ は なん です か。」 「わたし の なまえ は JM です。」 ...
May 27th 2012 23:43 Rosa made 2 corrections for Japanese Expressions
Great! The two sentences are perfect. FYI, I typed the hiragana:)
May 27th 2012 23:33 マッキンダー commented on Japanese Expressions
ジム(jim)?
May 27th 2012 19:35 musuna made 6 corrections for Noisy Neighbor 騒々しい隣人
What a troublesome neighbor! They must follow the rules!
May 27th 2012 19:20 miks made 6 corrections for Noisy Neighbor 騒々しい隣人
Did you write this by yourself, or did you use auto translating function?
May 27th 2012 12:13 ❀❀sakura❀❀ made 9 corrections for k to 12 Basic Education Cur...
I'm sorry if my correction is different from your meaning. Please write it in English too. I've heard about that because I'...
May 27th 2012 08:41 musuna commented on k to 12 Basic Education Cur...
I think that education is very important to out of poverty. No culture can afford to neglect education. にほんごのべんきょう、がんばってください。
May 26th 2012 15:24 Kazu made 10 corrections for k to 12 Basic Education Cur...
Hi JM!:) I think you use a kind of translation software from English to Japanese. Unfortunately, that doesn't work well. It made up...
May 23rd 2012 21:24 made 7 corrections for k to 12 Basic Education Cur...
頑張ってますね!スゴイ!
May 23rd 2012 20:13 憐弸忻齪齪 commented on k to 12 Basic Education Cur...
I'm sorry I don't understand what you wanted to express. Could you add English sentences as well, please? Thank you. ^^
May 23rd 2012 15:50 made 4 corrections for Felice come un ape
Anch'io sono contento di far parte di questo sito. Mi ha aiutato tantissimo ad ampliare la conoscenza delle lingue che sto studiando!...
May 23rd 2012 08:22 egius made 2 corrections for Felice come un ape
Buono, attento ai congiuntivi!
May 23rd 2012 07:31 zahara_girl made 3 corrections for k to 12 Basic Education Cur...
I corrected only few sentences,cuz I don't have a time to read all of your sentences. But I can understand your meaning. Cheer up!
May 18th 2012 23:35 Kazu made 6 corrections for The Hundred Islands
What an amazing place! I would like to go there someday.
May 16th 2012 23:26 憐弸忻齪齪 commented on K12 への私の話
I'm sorry I don't understand your Japanese sentences. If you could add English sentences, I think we will be able to help you. ^^
May 15th 2012 23:19 made 3 corrections for SONO sono sola
Brava! (sei una femmina, giusto? Altrimenti nel titolo dovevi mettere "solo"). Il tuo italino è ottimo!
May 15th 2012 23:18 akira commented on K12 への私の話
I would like to correct these sentences, but I don't understand what you are trying to say.. If you write in English, that help me...
May 15th 2012 22:20 no_maddojp made 6 corrections for 私は今それほど孤独です
Hacking is a serious crime. I hope that the system will restart and you will teach your students happily!
May 15th 2012 22:09 AXT made 6 corrections for 私は今それほど孤独です
That's too bad. I hope your website will be resumed the service.
May 14th 2012 16:51 TOMO made 4 corrections for The Hundred Islands
すいません、自信無いです。
May 13th 2012 18:11 asato made 2 corrections for The Hundred Islands
こんにちは。難しい漢字をたくさん知っているんですね。すごい!
May 12th 2012 21:30 may commented on The Hundred Islands
i went to taal volcano last feb.

[1 2] >> Next